Békés Megyei Népújság, 1957. szeptember (2. évfolyam, 204-228. szám)

1957-09-13 / 214. szám

185?. 13., péntek BÉKÉS MEGYEI NÉPtJSAG Néhány nap,és újból pezseg az életr^Tl“”, a gerendása kultúrotthonban — Ide a kulcsot'! A kuttúrhóz kulcsét, azonoul! Ha nem -adja, meglátja, mi lesz aztán! Ide a kul­csot!!! Lehet, hogy ezek a szavak nem teljesen pontosak, de így rontot­tak rá az ellenforradalmárok a gerendási kultúrotthon gondnoká­ra, Kovács Imrére, valamikor ok­tóberben. A fenyegető hangulat­ban mi mást tehetett: odaadta. Bs mit tettek az elleni orTaüalmárok? A Dózsa-mozi előtti térre kihord- ták a könyvtárat, — több, mint 300 kötetet, túlnyomórészt szép- irodalmi könyveket — máglyába rakták, és elégették. Tették pedig ezt a kultúra nagyobb dicsőségé­re, és tőrőhnetezett fasiszta mód­szereik soha le nem kaparható bi­zonyságára. — A Csorvási Gépállomásról jöttek, — mondja Szkalicki Ist­vánná, a kultúrotthon vezetője. — Eke György, Janicsek Lajos volt a vezérük. Még a szerep-könyveket Sem kímélték, válogatás nélkül tüzeltek mindent, .amit itt talál­tak. Alig maradt néhány könyvük, és ez most igen nagy szívfájdalom Gerendáson, hiszen itt — Skka- lickiné szavaival élve: nagyon sze­retnek az emberek olvasgatni, mű­velődni. Még Juhász József, a volt csendőr parancsolgatott, amikor Szkalickiné házában már yültek a gerendási fiatalok, kultúrcsaportok tagjai, és arról beszélgettek, hogy mi-kor kezdhet­nék meg újra a munkát? A csend­őr úr, a forradalmi tanács szószó­lója nem akart kultúrát, Szkaltckí­né, és a fiatalok akartak. Ma már tudjuk, hogy kik győztek, melyik akarat bizonyult erősebbnek. Decemberben már komoly ter­veket szőtték, lányok, legények beszélgettek, tervezték a geren­dási kultúráiét feltámasztásának gondját, baját, lehetőségeit. Szka­lickiné mindig velük volt, és a kul* * 55úrmunkéban eltöltött hat esz­tendejének tapasztalatait most gyümölcsözően hasznosíthatta -és hasznosította is. Harminchat leány és legény Ennyien fogták össze, hogy új- fce megalakítsák a kultúrotthon színjátszó csoportját, népi tánc- csoportját. Papp Rozika, Móricz Veronka, Zatyteó Ica, Fehér Ibo­lya, Ancsin János, Gajdács'György és Zsarnóczki János voltak az el­sők, de nem is annyira elsők, hi­szen a többiek is jöttek az első szóra, — hanem inkább — a leg­lelkesebbek. Színdarabokat, népi táncokat ta­nultak. Az első állomás Gsíky Ger­gely „Nagymamája“’ volt, ezzel a darabbal nagy sikert aasattak. A tónccsoport teérryi teénytáncot, -és még sok más, saép kompozíciót ta­nult, sorra járták a környező köz­ségeket, resztvettek « járási k-ul- túrfesztiválon, műsoros -estet ad­tak Békéssámsohban, és most az őszön Csanádapácára és Feisőnyo- másra készülnék. A nyári kényszerszünet Gerendáson is bekövetkezett, a község lakosai a mezőn dolgoztak, aratás, cséplés, betakarítás, — nem kis dolog ,és ilyenkor a nap 24 órája is kevés sokszor. A na­pokban azonban újra találkoznak, és a feultúrbiaottság pontos tervért dolgoz ki az új kulturális -év fel­adatairól. Kimensky ünnepségek Csefasalovákiéban és Magyarországon Komensky János Ámosnak, a XVII. század és a nevelés törénert egyik legnagyobb személyiségének összes művei 300 esztendővel ez­előtt jelentek meg. Ez alkalomból Csébfestovókiában és Magyarorszá­gon ünnepségeket rendeznek. Prá­gában szeptember 23—28 között tartják a nemzetközi Komensky- konferenciát, amelyre három ta­gú magyar delegáció utazik. Magyarországon számos ünnep­séget rendeznek, előreláthatólag Budapesten, Debrecenben -és Sá­rospatakon ünnepséggel emléke­zik meg a nagy haladó tudósról a budapesi szlovák tanítóképző s a magyar iskolák, egyetemek ifjúsá­ga is. Kiállítási anyagot is állíta­nak össze s vándorkiállítás formá­jában töbkfcvárosban kívánják be­mutatni. (MTI.) Hetvenezer forintot költenek az — A tanácsházán külön házasságkötési termet rendeznek be a házasulandók számára — Az újfaísstási tanácsháza -elég korszerűtlen épület volt. Ezért az Idén elhatározták, hogy átalakít-« }ák, ahol szükséges, új ajtókat, ab-5 lakokat raknak be, hogy az épü­let jobban megfeleljen rendelteté­*ének. A munkálatokra mintegy *?0 ezer forintot fordítanak, ebből 55 ezret a felújítási keretből, 15 ezret pedig a községfejlesztési alapból. Az átépítés, a villanyhá­lózat átszerelése már elkészült, s még a belső festés maradt hátra. Az átalakított tamácstházán külön házasságkötési termet rendeznek be a házasulandók számára. Kifizették Orosházán a 300 ezer forintos Lottó-nyereményt Szerdán, szeptember 11-én d el­ütöm Fodor Antal, az OTP oros­házi fiókjában a 300 ezer forintos Lottó-nyereményét. Sok pénz, tálán el sem lehet költeni — gondolhatja, aki még item nyert ilyen nagy összeget, mert Fodor kisiparosnak más a véleménye. Még a pénzt meg sem kapta, máris — persze csak tervekben — elköltötte. *— Bövttem a műhelyemet, gyü­mölcsöstelket létesítek, bútort ve­szünk, meg ruházkodunk, — ha marad belőle, esetleg egy sze* mélyautót, Wartburgot, vagy Moszkvicsot veszek... És to­vább dolgozzunk, úgy ahogy eddig. A kétcsaládos Fodor Antal te* hát máris megtalálta a szerencse- kerékből hozzáesett összeg helyét. Mit lehetne ehhez kívánni mást, mint jó egészséget az elköltéshez és további jó munkát. — A pedagógusok is (segítenek, — mondja Szkalickiné, — külö­nösen egy fiatal, új "tanítónő, Po­péi Erzsébet munkájára számí­tunk. Az ismeretterjesztés mun­káját is -a pedagógusaink látták el, Hirják Balte», Rajtár János, orvosunk, dr. Kozák János is tar­tott ismeretterjesztést egészség­ügyi kérdésekről. Szerete m én — mondja Szkalickiné, amíg jegy­zeteimet rendezem, — a férjem is szereti és még s*se mondta, hogy miért nem vagyok többet otthon, a ház körül. Ott sincs hiba, a kis­lányom ságit, így aztán jut idő a kultúrm unkára is, úgy érzem, nem is tudnék meglenni már nél­küle. Még néhány szóban a közeli tervekről kérdem: a színjátszók rövidesen összejönnek az első pró­bákra, a tónccsoport is megkezdi a munkát, szerveznek egy szabás- varrás tanfolyamot, csuhéj-tanfo- lyemot, és minél többször szeret­nék vendégül látni a Jókai Szín­ház tájoló művészeit, az orosházi Petőfi művelődési otthon kitűnő színjátszóit, a Balassi kultúrott­hon vidám műsorait is nagyon várják, — egyszóval: Gerendás lakói várnak és hívnak minden­kit, .aki szépre, jóra tanítja az em­bereket, várják a vidám, szóra­koztató perceket, órákat, és ők maguk sem tétlenkednek, mert pezsgő ,gazdag élet kezdődik a kűttúrotthcmban. Sass Ervin a szememnek Az egyik napon betértem a sa r irndke reszt úri állomás várótermébe. Amint belép* tem, szokatlan kép tárult szemem elé. A váróterem beton padlóján többnapos szemét volt felhalmozódva^ ■annyi, hogy minden négy- zetoentiméterve jutott vala­mi. Cigarettacsikk, vasúti jegy, por, egy légy, egyéb piszok, aztán még egy csikk és így tovább, kezdhetnénk a sorolást élőiről. Vajon miért nem takaríta­nak? Keresni kezdtem az okot, míg végül megtalál- tam. Nem hittem a szemem- nem. A falon egy plakáton ezt olvastam: figyelem! Figyelem! A tisztaság fél egészség. Vi­gyázz az állomások tisztasá­gára. övd saját és utttársaid egészségét. Ne szemetelj! A szemét rontja a levegőt, terjeszti a betegségeket. A köztisztasági kihágásokat ,a hatóságok is büntetik/’ Ki követett el kihágást? A hatóság helyet kivétele­sen döntsön a közvélemény. B. Z. híreiből A NAGYSIKERŰ Kosztolányi műfordítások sorában ez év vé­géig a belga, olasz, spanyol, dán, norvég, svéd, cseh, lengyel, orosz, jugoszláv, indiai és héber költők verseiből készüli „Kaleidoszkóp” című kötet jelenik meg a Szép* irodalmi Kiadónál. Külön kiadják Oszcár Wilde költeményeit is Kosztolányi fordításúban, vala­mint a kínai, japán és német költők műfordításait. Molnár Ferenc mesekönyv kerül kiadására az idén a Magvető Ki­adónál, A kékszemű címmel. A kötet eddig csak angol nyelven jelent, most jut először a magyar közönség kezébe. A VIDÁM SZÍNPAD könyv­tárában adja ki a Táncsics Ki­adó a színház korábbi műsorai­nak legnépszerűbb, legsikerül­tebb számait „Hogy volt” cím­mel. A KISZ kiadásában a napok­ban jelent meg a „Haza akarok menni” című megrendítő össze­állítás a nyugati államokban élő magyarok tevéiéiből. A KOSSUTH KÖNYVKIADÓ rövidesen megjelentet egy mese­könyvet, melynek Tücsök Tóni címet adták. A mesekönyv az idei legszebb kiállítású gyermekkiad­vány lesz. „Vilma néni szakácskönyve” u- tán az uszonyok, lányok nagy ö- römére még ez évben megjelenik a könyvesboltokban „Vilma néni horgolókönyve” is. Az olvisák írják Népvándorláskori temető Békésszentandráson Békésszen t andráson a Sirató nevű határrészen ez év tavasza óta szorgalmas munkáskezek vályo­got vetnek és téglát égetnek. Az itt dolgozók munkájuk közben eddig mór öt régi sírra bukkan­tak. Valamennyi sírban .különbö­ző vascsatokat, késeket, fésűket, sőt a legutóbbi kiásott sírban két teljesen ép edényt találtak a csontváz koponyájánál. Mindegyik sír kelet-myugat tájolású, arccal kelet felé van elhelyezve. Az ed­digi adatok szerint a temető nép­vándorláskorinak, esetleg honfog-j ialáskorinak mondható. A ponto­sabb kormeghatározást a további hitelesítő ásatás dönti majd él. A temető felfedezése és annak illetékes helyié való bejelentése az ott dolgozó munkások érdeme} Tatdió Jánost, Laczó Jánost, Han­gya István és a többi vályogvetőt dicséret illeti, mert nehéz munká­jukon kívül időt szakítottak arra is, hogy az értékes leleteket beje­lentsék és megmentsék a további pusztulástól. A letetek a -szarvasi Tessedik Múzeumban nyertek el­helyezést. Palov József múzeumvezető, Szarvas. IXőtanács alakult a földmtívessxöveíkexetnél Az Országos Fölöművesszővét- kezeti Tanács nemrég javasolta, hogy az FMSZ-eknél helyes lenne létrehozni a nőtaanácsokat. Mi az endrődi FMSZ-nél megfogadtuk ezt a javaslatot. Vasárnap délután a kuttúrott-hanban több mint száz asszony jött össze — szövetkezeti tagok és mások —, hogy megala­kítsák a nőtanácsot. Tanai Ferenc a szövetkezet ügyvezető elnöke üdvözölte az asszonyokat és több fontos tennivalóról beszélt, majd arról, hogy“ a bolti bizottságokat asszonyokból alakítják meg. Még sok egyéb sürgős tennivalóra hív­ta fel a jelenlévők figyelmét az ügyvezető elvtárs, majd hozászólá- saikban elmondták az asszonyok hasznos észrevételeiket, javasla­taikat. A vita után került sor a nőtanáce héttagú vezetőségének megválasztására. Az asszonyok el­nöknek 'egyhangúan Lapatinszki Lajosáét választották meg. Eat I követően megválasztották a me-1 gyei választmány küldötteit és a bolti bizottságok új tagjait is. Sztanyik Károly, Endréd. ■a Nehézipari'Minisztériumban a jugoszláv és a magyar villamos­energiarendszer összekapcsolására vonatkozó megállapodást, amely­nek értelmében távvezetéket épf* temek a horvátországi Varasd és a dunántúli Söjtör között. A vezeték építését máris meg­kezdték, mind a 39 kilométerre magyar, mind pedig a 33 kilomé­teres jugoszláv szakaszon. Ha a Kiskunfélegyházi Gépgyár, Kábel­gyár, Zsolnai Gépgyár pontosan szállít, az eredeti tervtől eltérően a jövő év közepe helyett már 1958. első negyedévének végére elkészül a Varasd—Söjtör-i távvezeték. a mJLw felkészült az október elejétől várható napi 1100—1200 vagonos cukorrépa- szállítás gyors lebonyolítására. Minden körülmények között gon­doskodik elegendő nyitott kocsi­ról. Szerkesztői Üzenetek KISS LÁSZLÓNK, SZARVAS: Kérését megpróbáltuk teljesíteni, sajnos, közbenjárásunk nem ho­zott eredményt. Több üzem és vállalat vezetőjével beszéltünk, azonban érdeklődésünkre azt a választ kaptuk, hogy jelenleg nincs munkásfelvétel. Azt java­soljuk, személyesen érdeklődjön a békéscsabai üzemeknél, vállala­toknál, és kérje a munkaerőgaz­dálkodási hivatal segítségét. H. Kovács Magdolna, Dévavá- nya: Valóban nyert a Népújság rejtvénypályázatán egy könyvet, amit a napokban postán elkül- ünk. A többi nyerteseknek is a napokban küldjük ki a nyere­ménytárgyakat­Hadi Gyula, Sarkad: Levelében Hadi elvtárs olyan lényeges poli­tikai jelenségről ír, amely feltét­len alapos kivizsgálást igényelj Ezért levelét eredetiben elküld­tük a megyei tanács művelődési osztályához. A kivizsgálás ered­ményét, amikor megkapjuk, azt azonnal közöljük Hadi elvtárssal; Ifj. Nyíri Zsigmond, Dévavá- nya: Érdeklődésére nem tudunk határozott választ adni, mert nem ismerjük egyezségük részletét: Azonban régi gyakorlat, ha vala­ki harmadában vállalta a kukori­ca kapálás, akkor nemcsak a megszedett kukorica, hanem a szár is harmados. Bár van olyan egyezség is, hogy a szár a tulaj­donosé marad. Mint említettük, ez kizárólag az egyezségtől függ.

Next

/
Oldalképek
Tartalom