Békés Megyei Népújság , 1957. január (2. évfolyam, 1-26. szám)

1957-01-08 / 5. szám

Külföldi hírek Berlin (MTI) A TASZSZ köz­li: Az ADN jelentése szerint Anthony Wright, az angol lé­gierő főhadnagya 1956. decem­ber 3-án átment az NDK-ba és kérte, nyújtsanak neki politi­kai menedékjogot. Kérését tel­jesítették. Varsó (MTI) Január 5-én út­baindították a budapesti gyerme­kek részére a varsói gyermekeik által összegyűjtött újabb vagon — összesen 12 tonna — ajándékot — jelenti a PAP. Az ajándékgyűjtési kampány­ban Lengyelország csaknem vala mennyi általános iskolájának ta­nulói tevékenyen résztvesznek. A karácsonyi ünnepek alatt jelentő­sen emelkedtek a magánszemé­lyek és a különböző intézmények által a magyar népnek felaján­lott pénzbeli adományok. Eddig több mint 30 millió zlotyt gyűj­töttek össze a magyar nép meg­segítésére. Kairó (MTI) A Reuter iroda jelenti, hogy egy hivatalos egyip­tomi szóvivő szombaton este Kairóban Eisenhower elnöknek a i zetékcsöveket.-»o*<=^====== középkeleti politikára vonatkozó kongresszusi nyilatkozatával kap­csolatban kijelentette, »Egyip­tomnak nincs szüksége gazdasági segítségre és nem is kért gazda­sági segélyt.« Belgrad (MTI) Mint a Jugo- press jelenti, rövidesen Belgrádba érkezik az amerikai külföldi gaz­dasági kapcsolatok tanácsadó bi­zottságának négy tagja és öt szakértője. Ezt a bizottságot Ei­senhower elnök nevezte ki azzal a feladattal, hogy vizsgálja meg az Egyesült Államok külföldi gazdasági kapcsolatait és március elsejéig terjesszen be javaslatot a gazdasági kapcsolatok tovább­fejlesztésére. London (MTI) A BBC jeruzsá- lemi jelentésében izraeli katonai szóvivő nyilatkozatát közli, amely szerint Jordánia felől behatolt gerilláik újabb szabotázscselek­ményt követtek el izraeli terüle­ten azáltal, hogy pénteken Tel- Avivtől tíz mérföldnyire észak­keletre felrobbantották a vízve- * I A tatárjáráskor elpusztult falu maradványait ássák ki Kardoskúton Az Orosháza melletti Kar­doskúton egy évnél régebben régészeti ásatásokat végeznek egy Árpád-kori magyar telepü­lés feltárására. Tavaly és a ta­vasszal egykorú kemencékre és lakóhelyekre bukkantak, ame­lyekben nyolcszáz évesre be­csült, félig megpörkölt búza­szemeket leltek. Ezen az őszön Moziműsor Méri István, a Budapesti Tör­téneti Múzeum és Kovalovszki Júlia, a békéscsabai Munkácsy j Mihály Múzeum régésze foly­I tatta az ásatásokat és egy templom alapjait, s körülötte 14 sírt tártak fel. A sírokban csontvázakat, bronz ékszereket és erősen oxidálódott ezüst­pénzt találtak. A pénzt annak | idején a szokásoknak megfele­lően a halott szájába tették. A leletekből arra következtetnek, hogy a falu a tatárjáráskor pusztult el. Az október végén befejező- i dött ásatásokat folytatják, Rádióműsor Kedd, január 8. 4.30 Hírek. 4.35—8.00 Reggeli zenés műsor. Közben: 6.00 Fa­lurádió. 6.30 Egészségügyi ta­nácsadó. 7.00 Hírek. 7.45 Nap­tár. 8.00 Műsorismertetés. 8.08 Magyar népdalok. 9.00 Egy óra gyermekeknek. 10.00 Hírek. ! 10.15 Szórakoztató muzsika. 11.00 Bolgár asszony. 11.30 ; Rimszkij-Korszakov: Zongora­ötös. 12.00 Déli harangszó. Utá­na: Hírek. 12.15 Tánczene. 13.00 Falurádió. 13.10 Szaszkó József citerázik. 13.20 Fényszóró. 13.40 Népek dalai. 14.00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15 Opera­részletek. 15.00 Hírek. 15.10 Magyar népi muzsika. 16.00 Nők negyedórája... 15.15 Köny- nyű magyar muzsika. 16.35 A Magyar Rádió énekkara éne­kel. 16.57 Műsorismertetés. 17.00 Hírek. 17.10 Tánczene. Közben: 17.30 Az ifjúság fóru­ma. 17.45 A tánczene folytatá­sa. 18.00 Riportműsor. 18.15 Verbunkosok, magyar nóták, csárdások. 19.00 Mi újság a nagyvilágban? 19.15 Lucienne Boyer énekel. 19.25 Jóéjszakát gyerekek! 19.30 Napról, nap­ra.... 20.00 Hírek. 20.10 „Az apák iskolája. 21.22 Tánczene. 22.00 Hírek. Sport. Időjárásje­lentés. 22.15 Schumann-hang- verseny. 24.00 Hírek. Időjárás­jelentés. 0.10 Himnusz. Utána: Műsorzárás.---------------—o-----------------­Ké t tíz tonnás csőlerakó gépet kapunk a Szovjetuniótól Leningrád. (MTI) A TASZSZ közli: Két tíztonnás csőlerakógép j készült Leningrád ban a Magyar Népköztársaság számára. A gé­pek segítségével a magyar gáz- és ásványolaj vezeték építői tel­jesen gépesíthetik a hegesztett csövek varratainak tisztítását, a csőhálózat szigetelését és a csö­vek földbe süllyesztéséi. Békés megyei Népújság 1957. januar 8., kedd Várostörténeti és képzőművészeti kiállításokra készülnek Békéscsabán A Békéscsabai Munkácsy Mi­hály Múzeumban elkészítették az idei kiállítások ideiglenes terve­zetét, mely szerint több nagyobb- méretű kiállítást rendeznek, a- J mennyiben azokra az anyagi fe- | dezelet biztosítják. Megnyitják a Békéscsaba város történetét, la­kosságának gyarapodását, gazda- ; sági és kulturális életének fejlő­dését ismertető állandó jellegű ki- | állítást. Az Országos Közlekedési Múzeum segítségével a közleke­--------------»0«--------------­As ztalitenisz Szép versenyt hozott Békéscsa­ba város „tízek bajnoksága“. A város sportrajongói a hosszú kényszerszünet után nagy szám­ban keresték fel a jéghideg fiú­gimnázium tornatermét. A külön­böző sportágak hívei, a lelkes „ping-pong hívek“ jó küzdelme­ket láttak. Annak ellenére, hogy sok ed­zést kihagytak a versenyzők, szép és izgalmas, helyenként egész nagyvonalú mérkőzéseket láthat­tunk. Különösen az első három versenyző egymás elleni mérkő­zései ragadták magukkal az ér­deklődőket. A Lukács—Leskó 2:0 j és a Lukács—Hugyecz 2:1 össze­csapáson láthattunk kiemelkedő [ teljesítményeket. A verseny lebonyolítása remek volt, ezért Balázs László tanárt illeti dicséret. (Csak azt szeret-1 nénk tudni, mikor alákul a szö­vetség? Végeredmény: 1. Lukács, 2. Les­kó, 3; Hugyecz, 4. Valentiinyi; Brigád—Szabadság: Dec. 30- tól jan. 9-ig: Éjszaka lányai. Francia film. Csak 16 éven fe­lülieknek. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼ *▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ fvryyyyTYTtvf vww'twww'www'twwvvvwwwwv wwvwwwwirwwwwww'vwvwwwwwwwwwwwvwyrwww' A szerkesztőség teleíonszámai: Szerksztő-bizottság: 20-35 Szerkesztőség: 22­96 dós történetét szemléltetik majd több hétig a város múzeumában a előreláthatóan az Alföld egyik nagy festőművészének, Tornyai Jánosnak alkolá álból tárlatot rendeznek. Ezenkívül még számos képző­művészet ikiállítást terveznek. T otóeredmény ek A január 6-i 1. sz. Totó-szel­vény eredményei a következők: 1. Atalanta—Fiorentina olasz bajn. mérk. 2. Bologna—Lanerossi 1:1 x 3. Genoa—Spal 4. Juventus—Róma 5. Lazio—Inter- nazionale 6. Milano—Torino 7. Nappoli—Sampdoria 2:0 1 8. Padova—Udinese 9. Triestina—Palermo 1:1 10. Metz—Monaco francia bajnoki mérkőzés 11. Re Paris—Reims 12. Nice—Nimes---------------*o*--------------­Fe lhívás! Fiatalok! Alig pár nap vá­laszt el a traktorosgépész tanulók be­iskolázásától. Január 10-ig mindazon fiatalok, akik traktorosgépész tanulók akarnak lenni, jelentkezhetnek felvé­telre a Gyulai 613. sz. MTH. Iskolánál, vagy pedig a járási tanácsok munka­erőgazdálkodási csoportjánál. Jelent­kezési korhatár 14—17 évig. Kötelező iskolai végzettség 7—8 általános. Me­gyei Tanács Munkaerőgazdálkodási Osztálya. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadja a MSZMP Békés megyei Intézőbizottsága Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19. Telefon: 20—35, 22—96 Békés megyei Nyon.daiparl Vállalat, Békéscsaba 1:1 X 1:1 X 2:1 1 1:2 2 1:1 X 3:1 1 2:0 1 4:1 1 1:1 a X 1:2 2 4:2 1 5:2 1 IIol volt, hol nem volt, a Sár- rét egyik kicsi falujában volt egy szegény legény. Jósikának hívták. A faluban senkisem várt tőle sokat, csa'k éppen annyit, a- mennyi kitölt tőle: az meg éppen annyi volt, hogy hol itt, hol ott szolgált. Mindenütt addig, amed­dig meg nem unta, vagy meg nem unták. Éppen itt volt a nagy baj, mert Jóska eszejárásávai nem minden gazda értett egyet. Végül is mi tagadás, sehol nem kapott szolgálatot, csak a papáknál, ahol elnézték Jóska félkegyelmiiségét. Abban az időben még nagyon babonásak voltaik az emberek. Fosztókákon, meg kukoricamor­zsolókon öregasszonyok hosszú meséket duruzsoltak a kétlábon járó ugonkásüvegekről, liba ké­pében repülő boszorkányokról, seprűnyélen lovagoló bábaasszo­nyokról, akik megront jók a földi halandókat, a lidórcfényről, ame­lyek a meghalt emberek léikéi­ként jelennek meg a földön, szá­monkénti az emberek gonoszsá­gait. Mondom, ilyen meséket hal­lottak abban az időben a gyere­kek s Jóska ezeket a rémmeséket kidülledő szemekkel hallgatta. De nemcsak meghallgatta, hanem él is hitte őket. Úgy annyira, hogy kedd és pénték este még az ár- tézikűtra sem mert kimenni. Tud­valévő, hogy a népi babona sze­rint a boszorkányok e napok esté­in követik áldozatukat, és könyör­telenül gyötrik. Eleinte nem tűnt fel a jámbor lelkű papáknak Jóska új szokása, de később bizony felfigyeltek rá. Azt is észrevették, hogy Jóskának sápadni kezd az arca és egyre Qőska meg a kőizúikáugák hallgatagabb lesz. Mikor meg a boszoi'kánymeséket kezdik az öregasszonyok, akkor Jóska eltű­nik, mint a kámfor s elő sem ke­rül másnap reggelig. Egyszer egy fcukoricahántókán sok leány meg legény gyűlt ösz- sze a papáknál. Mikor már meget­ték a kemencében süli friss kalá­csot, megírták a boradagot, akkor hozzákezdtek táncolgatni. Hiába unszolták Jóskát, annak sehogy se fűlt a foga a mókához, tánchoz, pedig a lányok már előre huncut tervet eszeltek ki számára. Jóska nem állt kötelének. Egyik legény addig noszogtatta, míg végül ki­bökte, hogy bizony ő fél a boszor­kányoktól, mert azok őt minden kedd meg péntek éjjel meglátogat­ják. Olyan szépen muzsikálnak elébb, hogy a cigány se húzza szebben, de mikor éjfélt üt a toronyóra, akkor ráülnek a mellé­re és nem tudja őket onnan el­zavarni semmiképpen. Halálra gyötrik, s csak aztán hagyják egyedül. Lajos, a Jóska komája váltig erősítette, hogy nincsenek boszorkányok. Jóskát nem tudta meggyőzni. Volt a papáknál egy vidám kis pesztonka, meg egy idősebb daj­ka. Addig kerülgették Lajost, míg az elárulta Jókká titkát. Több se kellett Annusnak, meg Ágnes né­ninek. Mindjárt összedugták fejü­ket és határoztak: kigyógyítják Jóskát a boszorkány betegségből. A mit sem sejtő Jóska az első péntek estére meghívta Lajos ko­máját az istállóba hálóíársnak, hogy saját két szemével győződ­jön meg az éjféli látogatókról. Es­te, vacsora után elkészítették a lámpát, idősebbek tanácséra az is­tálló ajtaja mellett baloldalra oda­állították a friss trágyával megra­kott hosszúnyel ű lapátot. Ez azt a célt szolgálta, hogy a belépő bo­szorkányok meggyőződjenek a kedves fogadtatásról, azaz az elle­nük védekezők balkézzel fogva a lapátot, annak tartalmát a nem kívánt vendégek nyakába dobják. E biztonsági felszerelés után nyogovóra tértek. A konyhában meg ekkor kezdődött a sürgés, forgás. Ágnes néni előkészítette az összes található tepsiket, rézhab- veröt, fakanalat/ pecsenyeszedő villáikat. Ezeket összékötözgette. Elővette a bocicsengőt a kamra mélyéből. Annus, a kis pesztonka meg gyönyörűséggel szedte elő a szekrény restekéből az elkészített lopótököt s ügyes kézzel belehe­lyezte kettőbe a gyertyát. Ki is próbálta. Előszedtek még két le­pedőt és megbeszélték mégegyszer a haditérvet. Alvásra persze egyi­kük sem gondolt. Inkább azon ne- i'ettel* hogy Lajos inába belesza- lasztjáik a bátorságot. J^assan telt az idő, majd végre ütött a toronyóra s csele­kedniük kellett. Egyik kezükbe összeszedték a tepsiket s a villákat, hónuk alá kapták a lopótököket, melyek kivágott szem, óit és száj­nyílásán félelmetesen világított az égő gyertya fénye, s végül maguk­ra terítették a lepedőket és az is­táié felé közeledtek. Megcsörget­ték a villáikat, hozzáütögettók a tepsik falához, Előbb halkan, majd éktelen visítással énekelni kezdték Jóska kedves nótáját: „Kis kutya, nagy kutya nem ugat hiába...“ Felébred Jóska. Rángatja La­jost. Hallod-e komám, itt vannlak! Ugye, hogy nem hazudtam? Ká- bultan hallgatja Lajos az ajtón keresztül beszűrődő csörömpölést, énekszót. Egy pillanatig megbé­nítja idegeit a soha nem hallott muzsika és ijedelem, de aztán eszébe jut a védekezés lehetősége, amelynek elmulasztása végzetes lehet. Ráordít Jóskára. Ne félj ko­mám! Elveszem én fa trágyús la­páttal ezeknek a nótás lcedvit... Azzal leugrik a priccsről, odasza­lad az ajtóhoz. Felkapja a trágyá­val teli lapátot. Ügyesen, balkéz­zel. A jobbal kinyitja az ajtót. De hiszen több se kellett a műkedve­lő boszorkányokinak. Ügy megreb- bentdk a váratlan trágyás fogadta­tástól, hogy menten elszaladtak, Hosszan lebegett utánuk a lepe­dő. S vijjogva emelgették a ma­gasba az égő gyertyával megvilá­gított tököt. Ekkorára már Jóska is előmerészkedett s nem győzött hálálkodni merész hálótársának az eredményes boszarlkányüzésért Az pedig csak állott egy helyben és egyre azt bizonygatta, hogy a- mikor a boszorkányok vijjogtak, meg nevettek, mintha az Ágnes néni, meg az Annus hangjait is hallotta volna. Annyi bátorsága néki sem volt, hogy felmenjen a konyhába az aszonyokat megnéz­ni. Az eseményék miatt persze egyikük sem íaludt egy percet sem tovább. Reggel lassan léptek be az aj­tón a konyhába. Ágnes néni, meg Annus kerülték őket, de Lajos feltette a nagy kérdést: — Hallot­ták az iccaka, hogy milyen nagy rumlit csináltak a boszorkányok? Ágnes néniék tagadólag rázták a fejüket..,. Ekkor Jósika hozzá kez­dett mesélni a csodálatos égi mu­zsikáról, a repülő boszorkányok­ról, ákik az éjjel a nótájával kö­szöntötték. Még Lajos is bizony­gatni kezdte. Ám Ágnes néniből, meg Annusból kitöri: a nevetés, da úgy, hogy a két legény ijedten is­merte fel az éjféli látogatók hang­ját. Hát még, mikor előkerült a boszorkányfelszerelés. Jóska, meg Lajos még mindig hitetlenkedve rázták a fejüket, de mikor a trá­gyával bepisíikolt lepedőt meglát­ták, maguk is harsogó hahotába kezdtek. Rá is ütött Lajos a Jós­ka hátára. Megkönnyebbülten, ne­vetve... Na látod, hogy mégis csak nekem volt igazam, hogy nincse­nek boszorkányok... p)l is járt a híre a faluban. Jóska volt a leghűségesebb hírmondó. Akinek tehette, elme­sélte a vele esett történetet. Még azt is bizonyította, hogy azóta egy boszorkány sem dögömyözte meg éjjel. Mindenki elhitte neki... Az­óta senki sem hisz a faluban a bo­szorkány mesékben, kétlábon járó ugorkás üvegekben. Mindenki el­hiszi azonban, hogy a bábanénik- re szükség van. ök ringatják első álomba a pólyás babákat, akikből olyan mosolygó édes gyerekek nő­nék fel, mint akiknek én ezt a mesét mos! elmeséltem.

Next

/
Oldalképek
Tartalom