Békés Megyei Népújság , 1957. január (2. évfolyam, 1-26. szám)
1957-01-08 / 5. szám
Külföldi hírek Berlin (MTI) A TASZSZ közli: Az ADN jelentése szerint Anthony Wright, az angol légierő főhadnagya 1956. december 3-án átment az NDK-ba és kérte, nyújtsanak neki politikai menedékjogot. Kérését teljesítették. Varsó (MTI) Január 5-én útbaindították a budapesti gyermekek részére a varsói gyermekeik által összegyűjtött újabb vagon — összesen 12 tonna — ajándékot — jelenti a PAP. Az ajándékgyűjtési kampányban Lengyelország csaknem vala mennyi általános iskolájának tanulói tevékenyen résztvesznek. A karácsonyi ünnepek alatt jelentősen emelkedtek a magánszemélyek és a különböző intézmények által a magyar népnek felajánlott pénzbeli adományok. Eddig több mint 30 millió zlotyt gyűjtöttek össze a magyar nép megsegítésére. Kairó (MTI) A Reuter iroda jelenti, hogy egy hivatalos egyiptomi szóvivő szombaton este Kairóban Eisenhower elnöknek a i zetékcsöveket.-»o*<=^====== középkeleti politikára vonatkozó kongresszusi nyilatkozatával kapcsolatban kijelentette, »Egyiptomnak nincs szüksége gazdasági segítségre és nem is kért gazdasági segélyt.« Belgrad (MTI) Mint a Jugo- press jelenti, rövidesen Belgrádba érkezik az amerikai külföldi gazdasági kapcsolatok tanácsadó bizottságának négy tagja és öt szakértője. Ezt a bizottságot Eisenhower elnök nevezte ki azzal a feladattal, hogy vizsgálja meg az Egyesült Államok külföldi gazdasági kapcsolatait és március elsejéig terjesszen be javaslatot a gazdasági kapcsolatok továbbfejlesztésére. London (MTI) A BBC jeruzsá- lemi jelentésében izraeli katonai szóvivő nyilatkozatát közli, amely szerint Jordánia felől behatolt gerilláik újabb szabotázscselekményt követtek el izraeli területen azáltal, hogy pénteken Tel- Avivtől tíz mérföldnyire északkeletre felrobbantották a vízve- * I A tatárjáráskor elpusztult falu maradványait ássák ki Kardoskúton Az Orosháza melletti Kardoskúton egy évnél régebben régészeti ásatásokat végeznek egy Árpád-kori magyar település feltárására. Tavaly és a tavasszal egykorú kemencékre és lakóhelyekre bukkantak, amelyekben nyolcszáz évesre becsült, félig megpörkölt búzaszemeket leltek. Ezen az őszön Moziműsor Méri István, a Budapesti Történeti Múzeum és Kovalovszki Júlia, a békéscsabai Munkácsy j Mihály Múzeum régésze folyI tatta az ásatásokat és egy templom alapjait, s körülötte 14 sírt tártak fel. A sírokban csontvázakat, bronz ékszereket és erősen oxidálódott ezüstpénzt találtak. A pénzt annak | idején a szokásoknak megfelelően a halott szájába tették. A leletekből arra következtetnek, hogy a falu a tatárjáráskor pusztult el. Az október végén befejező- i dött ásatásokat folytatják, Rádióműsor Kedd, január 8. 4.30 Hírek. 4.35—8.00 Reggeli zenés műsor. Közben: 6.00 Falurádió. 6.30 Egészségügyi tanácsadó. 7.00 Hírek. 7.45 Naptár. 8.00 Műsorismertetés. 8.08 Magyar népdalok. 9.00 Egy óra gyermekeknek. 10.00 Hírek. ! 10.15 Szórakoztató muzsika. 11.00 Bolgár asszony. 11.30 ; Rimszkij-Korszakov: Zongoraötös. 12.00 Déli harangszó. Utána: Hírek. 12.15 Tánczene. 13.00 Falurádió. 13.10 Szaszkó József citerázik. 13.20 Fényszóró. 13.40 Népek dalai. 14.00 Időjárás- és vízállásjelentés. 14.15 Operarészletek. 15.00 Hírek. 15.10 Magyar népi muzsika. 16.00 Nők negyedórája... 15.15 Köny- nyű magyar muzsika. 16.35 A Magyar Rádió énekkara énekel. 16.57 Műsorismertetés. 17.00 Hírek. 17.10 Tánczene. Közben: 17.30 Az ifjúság fóruma. 17.45 A tánczene folytatása. 18.00 Riportműsor. 18.15 Verbunkosok, magyar nóták, csárdások. 19.00 Mi újság a nagyvilágban? 19.15 Lucienne Boyer énekel. 19.25 Jóéjszakát gyerekek! 19.30 Napról, napra.... 20.00 Hírek. 20.10 „Az apák iskolája. 21.22 Tánczene. 22.00 Hírek. Sport. Időjárásjelentés. 22.15 Schumann-hang- verseny. 24.00 Hírek. Időjárásjelentés. 0.10 Himnusz. Utána: Műsorzárás.---------------—o-----------------Ké t tíz tonnás csőlerakó gépet kapunk a Szovjetuniótól Leningrád. (MTI) A TASZSZ közli: Két tíztonnás csőlerakógép j készült Leningrád ban a Magyar Népköztársaság számára. A gépek segítségével a magyar gáz- és ásványolaj vezeték építői teljesen gépesíthetik a hegesztett csövek varratainak tisztítását, a csőhálózat szigetelését és a csövek földbe süllyesztéséi. Békés megyei Népújság 1957. januar 8., kedd Várostörténeti és képzőművészeti kiállításokra készülnek Békéscsabán A Békéscsabai Munkácsy Mihály Múzeumban elkészítették az idei kiállítások ideiglenes tervezetét, mely szerint több nagyobb- méretű kiállítást rendeznek, a- J mennyiben azokra az anyagi fe- | dezelet biztosítják. Megnyitják a Békéscsaba város történetét, lakosságának gyarapodását, gazda- ; sági és kulturális életének fejlődését ismertető állandó jellegű ki- | állítást. Az Országos Közlekedési Múzeum segítségével a közleke--------------»0«--------------As ztalitenisz Szép versenyt hozott Békéscsaba város „tízek bajnoksága“. A város sportrajongói a hosszú kényszerszünet után nagy számban keresték fel a jéghideg fiúgimnázium tornatermét. A különböző sportágak hívei, a lelkes „ping-pong hívek“ jó küzdelmeket láttak. Annak ellenére, hogy sok edzést kihagytak a versenyzők, szép és izgalmas, helyenként egész nagyvonalú mérkőzéseket láthattunk. Különösen az első három versenyző egymás elleni mérkőzései ragadták magukkal az érdeklődőket. A Lukács—Leskó 2:0 j és a Lukács—Hugyecz 2:1 összecsapáson láthattunk kiemelkedő [ teljesítményeket. A verseny lebonyolítása remek volt, ezért Balázs László tanárt illeti dicséret. (Csak azt szeret-1 nénk tudni, mikor alákul a szövetség? Végeredmény: 1. Lukács, 2. Leskó, 3; Hugyecz, 4. Valentiinyi; Brigád—Szabadság: Dec. 30- tól jan. 9-ig: Éjszaka lányai. Francia film. Csak 16 éven felülieknek. ▼▼▼▼▼▼▼▼▼ ▼ *▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼▼ fvryyyyTYTtvf vww'twww'www'twwvvvwwwwv wwvwwwwirwwwwww'vwvwwwwwwwwwwwvwyrwww' A szerkesztőség teleíonszámai: Szerksztő-bizottság: 20-35 Szerkesztőség: 2296 dós történetét szemléltetik majd több hétig a város múzeumában a előreláthatóan az Alföld egyik nagy festőművészének, Tornyai Jánosnak alkolá álból tárlatot rendeznek. Ezenkívül még számos képzőművészet ikiállítást terveznek. T otóeredmény ek A január 6-i 1. sz. Totó-szelvény eredményei a következők: 1. Atalanta—Fiorentina olasz bajn. mérk. 2. Bologna—Lanerossi 1:1 x 3. Genoa—Spal 4. Juventus—Róma 5. Lazio—Inter- nazionale 6. Milano—Torino 7. Nappoli—Sampdoria 2:0 1 8. Padova—Udinese 9. Triestina—Palermo 1:1 10. Metz—Monaco francia bajnoki mérkőzés 11. Re Paris—Reims 12. Nice—Nimes---------------*o*--------------Fe lhívás! Fiatalok! Alig pár nap választ el a traktorosgépész tanulók beiskolázásától. Január 10-ig mindazon fiatalok, akik traktorosgépész tanulók akarnak lenni, jelentkezhetnek felvételre a Gyulai 613. sz. MTH. Iskolánál, vagy pedig a járási tanácsok munkaerőgazdálkodási csoportjánál. Jelentkezési korhatár 14—17 évig. Kötelező iskolai végzettség 7—8 általános. Megyei Tanács Munkaerőgazdálkodási Osztálya. BÉKÉS MEGYEI NÉPÚJSÁG Szerkeszti a szerkesztő bizottság. Kiadja a MSZMP Békés megyei Intézőbizottsága Szerkesztőség: Békéscsaba, Szabadság tér 19. Telefon: 20—35, 22—96 Békés megyei Nyon.daiparl Vállalat, Békéscsaba 1:1 X 1:1 X 2:1 1 1:2 2 1:1 X 3:1 1 2:0 1 4:1 1 1:1 a X 1:2 2 4:2 1 5:2 1 IIol volt, hol nem volt, a Sár- rét egyik kicsi falujában volt egy szegény legény. Jósikának hívták. A faluban senkisem várt tőle sokat, csa'k éppen annyit, a- mennyi kitölt tőle: az meg éppen annyi volt, hogy hol itt, hol ott szolgált. Mindenütt addig, ameddig meg nem unta, vagy meg nem unták. Éppen itt volt a nagy baj, mert Jóska eszejárásávai nem minden gazda értett egyet. Végül is mi tagadás, sehol nem kapott szolgálatot, csak a papáknál, ahol elnézték Jóska félkegyelmiiségét. Abban az időben még nagyon babonásak voltaik az emberek. Fosztókákon, meg kukoricamorzsolókon öregasszonyok hosszú meséket duruzsoltak a kétlábon járó ugonkásüvegekről, liba képében repülő boszorkányokról, seprűnyélen lovagoló bábaasszonyokról, akik megront jók a földi halandókat, a lidórcfényről, amelyek a meghalt emberek léikéiként jelennek meg a földön, számonkénti az emberek gonoszságait. Mondom, ilyen meséket hallottak abban az időben a gyerekek s Jóska ezeket a rémmeséket kidülledő szemekkel hallgatta. De nemcsak meghallgatta, hanem él is hitte őket. Úgy annyira, hogy kedd és pénték este még az ár- tézikűtra sem mert kimenni. Tudvalévő, hogy a népi babona szerint a boszorkányok e napok estéin követik áldozatukat, és könyörtelenül gyötrik. Eleinte nem tűnt fel a jámbor lelkű papáknak Jóska új szokása, de később bizony felfigyeltek rá. Azt is észrevették, hogy Jóskának sápadni kezd az arca és egyre Qőska meg a kőizúikáugák hallgatagabb lesz. Mikor meg a boszoi'kánymeséket kezdik az öregasszonyok, akkor Jóska eltűnik, mint a kámfor s elő sem kerül másnap reggelig. Egyszer egy fcukoricahántókán sok leány meg legény gyűlt ösz- sze a papáknál. Mikor már megették a kemencében süli friss kalácsot, megírták a boradagot, akkor hozzákezdtek táncolgatni. Hiába unszolták Jóskát, annak sehogy se fűlt a foga a mókához, tánchoz, pedig a lányok már előre huncut tervet eszeltek ki számára. Jóska nem állt kötelének. Egyik legény addig noszogtatta, míg végül kibökte, hogy bizony ő fél a boszorkányoktól, mert azok őt minden kedd meg péntek éjjel meglátogatják. Olyan szépen muzsikálnak elébb, hogy a cigány se húzza szebben, de mikor éjfélt üt a toronyóra, akkor ráülnek a mellére és nem tudja őket onnan elzavarni semmiképpen. Halálra gyötrik, s csak aztán hagyják egyedül. Lajos, a Jóska komája váltig erősítette, hogy nincsenek boszorkányok. Jóskát nem tudta meggyőzni. Volt a papáknál egy vidám kis pesztonka, meg egy idősebb dajka. Addig kerülgették Lajost, míg az elárulta Jókká titkát. Több se kellett Annusnak, meg Ágnes néninek. Mindjárt összedugták fejüket és határoztak: kigyógyítják Jóskát a boszorkány betegségből. A mit sem sejtő Jóska az első péntek estére meghívta Lajos komáját az istállóba hálóíársnak, hogy saját két szemével győződjön meg az éjféli látogatókról. Este, vacsora után elkészítették a lámpát, idősebbek tanácséra az istálló ajtaja mellett baloldalra odaállították a friss trágyával megrakott hosszúnyel ű lapátot. Ez azt a célt szolgálta, hogy a belépő boszorkányok meggyőződjenek a kedves fogadtatásról, azaz az ellenük védekezők balkézzel fogva a lapátot, annak tartalmát a nem kívánt vendégek nyakába dobják. E biztonsági felszerelés után nyogovóra tértek. A konyhában meg ekkor kezdődött a sürgés, forgás. Ágnes néni előkészítette az összes található tepsiket, rézhab- veröt, fakanalat/ pecsenyeszedő villáikat. Ezeket összékötözgette. Elővette a bocicsengőt a kamra mélyéből. Annus, a kis pesztonka meg gyönyörűséggel szedte elő a szekrény restekéből az elkészített lopótököt s ügyes kézzel belehelyezte kettőbe a gyertyát. Ki is próbálta. Előszedtek még két lepedőt és megbeszélték mégegyszer a haditérvet. Alvásra persze egyikük sem gondolt. Inkább azon ne- i'ettel* hogy Lajos inába belesza- lasztjáik a bátorságot. J^assan telt az idő, majd végre ütött a toronyóra s cselekedniük kellett. Egyik kezükbe összeszedték a tepsiket s a villákat, hónuk alá kapták a lopótököket, melyek kivágott szem, óit és szájnyílásán félelmetesen világított az égő gyertya fénye, s végül magukra terítették a lepedőket és az istáié felé közeledtek. Megcsörgették a villáikat, hozzáütögettók a tepsik falához, Előbb halkan, majd éktelen visítással énekelni kezdték Jóska kedves nótáját: „Kis kutya, nagy kutya nem ugat hiába...“ Felébred Jóska. Rángatja Lajost. Hallod-e komám, itt vannlak! Ugye, hogy nem hazudtam? Ká- bultan hallgatja Lajos az ajtón keresztül beszűrődő csörömpölést, énekszót. Egy pillanatig megbénítja idegeit a soha nem hallott muzsika és ijedelem, de aztán eszébe jut a védekezés lehetősége, amelynek elmulasztása végzetes lehet. Ráordít Jóskára. Ne félj komám! Elveszem én fa trágyús lapáttal ezeknek a nótás lcedvit... Azzal leugrik a priccsről, odaszalad az ajtóhoz. Felkapja a trágyával teli lapátot. Ügyesen, balkézzel. A jobbal kinyitja az ajtót. De hiszen több se kellett a műkedvelő boszorkányokinak. Ügy megreb- bentdk a váratlan trágyás fogadtatástól, hogy menten elszaladtak, Hosszan lebegett utánuk a lepedő. S vijjogva emelgették a magasba az égő gyertyával megvilágított tököt. Ekkorára már Jóska is előmerészkedett s nem győzött hálálkodni merész hálótársának az eredményes boszarlkányüzésért Az pedig csak állott egy helyben és egyre azt bizonygatta, hogy a- mikor a boszorkányok vijjogtak, meg nevettek, mintha az Ágnes néni, meg az Annus hangjait is hallotta volna. Annyi bátorsága néki sem volt, hogy felmenjen a konyhába az aszonyokat megnézni. Az eseményék miatt persze egyikük sem íaludt egy percet sem tovább. Reggel lassan léptek be az ajtón a konyhába. Ágnes néni, meg Annus kerülték őket, de Lajos feltette a nagy kérdést: — Hallották az iccaka, hogy milyen nagy rumlit csináltak a boszorkányok? Ágnes néniék tagadólag rázták a fejüket..,. Ekkor Jósika hozzá kezdett mesélni a csodálatos égi muzsikáról, a repülő boszorkányokról, ákik az éjjel a nótájával köszöntötték. Még Lajos is bizonygatni kezdte. Ám Ágnes néniből, meg Annusból kitöri: a nevetés, da úgy, hogy a két legény ijedten ismerte fel az éjféli látogatók hangját. Hát még, mikor előkerült a boszorkányfelszerelés. Jóska, meg Lajos még mindig hitetlenkedve rázták a fejüket, de mikor a trágyával bepisíikolt lepedőt meglátták, maguk is harsogó hahotába kezdtek. Rá is ütött Lajos a Jóska hátára. Megkönnyebbülten, nevetve... Na látod, hogy mégis csak nekem volt igazam, hogy nincsenek boszorkányok... p)l is járt a híre a faluban. Jóska volt a leghűségesebb hírmondó. Akinek tehette, elmesélte a vele esett történetet. Még azt is bizonyította, hogy azóta egy boszorkány sem dögömyözte meg éjjel. Mindenki elhitte neki... Azóta senki sem hisz a faluban a boszorkány mesékben, kétlábon járó ugorkás üvegekben. Mindenki elhiszi azonban, hogy a bábanénik- re szükség van. ök ringatják első álomba a pólyás babákat, akikből olyan mosolygó édes gyerekek nőnék fel, mint akiknek én ezt a mesét mos! elmeséltem.