Békés Megyei Népújság , 1956. november (1. évfolyam, 1-22. szám)

1956-11-11 / 6. szám

1 W(t. november 11., vasárnap Békés megyei Képújság Igen. Oldód jelt fel az utóbbi | évek nyomasztó bizalmatlanságé- j nak légköre. Amikor e sorokat ír- ! juk. már halljuk a megannyi meg­fontolt'és józan gondolkozást-! em­ber nekünk szegezett szavait, j amikor azt mondja: könnyebb; ezt kijelenteni, mint a jogos bi­zalmatlanságot máról-holnapra félre dobni cs meggyőződéssel új- . ra hinni. Ha azt mondanánk, hogy j nincs igazuk azoknak a becsületes ; és jószándékú munkásoknak, pa- 1 pasztoknak, értelmiségieknek, j akik így válaszolnak — merény­letet követnénk el ellenük. Saj­nos. való igaz: a Rákosi- és a Ge- rő-féle átkos politika, az erőszak és törvénysértés annyi keserűsé­get, annyi csalódást okozott, hogy azokat nem lehet könnyen feled­ni. Épp úgy nem lehet, mint azo­kat a hosszú és keserves éveket, amelyeket több száz jószándékú magyar hazafi, becsületes kom­munista átszenvedett a Rákosi és Gerő börtöneiben. Itt kell szólni arról is, hogy az Immár több mint két hét óta tar- , tó véres forradalom — amely több ezer áldozatot követelt — ugyan­csak Rákosi és Gerő nevéhez és dicstelen törvénytipró hatalmához fűződik. Sajnos — és sokszorosan sajnos — e dicstelenül távozott két „vezér” — de még többen má­sok — csúfosan becsapta, félreve­zette az egész ország népét. Be­csapták és félrevezették a pártot is. amelyhez tartozásukat vallot­ták. Elárulták a párt egész tag­ságát és cserbenhagyták az egész népet. Belesüpoedtek a bársonv- Bzéitak'be. elzárkózva az általuk sokat emlegetett tömegtől, az al­kotni tudó és akaró emberek százezréből, semmibe véve azo­kat, s eközben szülték az erőszak politikáját. S ezek a nép által annyira meg­gyűlölt személyek annyira elkáp­ráztatták magúikat a dicstelen si­kertől, hogy az ágyúk és a eó- lyószórók dörgése kellett ahhoz, hogy felébredjenek álmukból és megértsék, hogy a nép halálosan gyűlöli őket. annyira drága fővárosunkban. És következik — kell, hogy követ­kezzen — a kormány teljes prog­ramjának ismertetése, s azt kö­vetően annak sürgős megvalósí­tása. Az első sorokban azt írtuk: ol­dódjék fel a bizalmatlanság, a kétely. Most végezetül ugyancsak ezeket a szavakat erősítjük meg. S hozzátesszük: legyen ebben a hazában — s így megyénkben is — megértés, józan megítélés em­bertársaink iránt. Ne érvényesül­jön az oknélküli személyes bosz- szú. Csak így lehetséges, hogy a nehéz évek után, s a Szörnyű for­radalmat követő napokban minél gyorsabban új élet legyen. Nem csalódunk ebben a kormányban. Tudjuk és érezzük: nem sok idő telik el, amikor a még jelenleg — érthetően — kételkedő és bi­zalmatlan emberek száma csök­kenni fog és mindtötíben mond­ják: most már valóban bízunk a. kormányban, a pártban, s a nehéz ; napok után l’átjuk az élet új cél­ját, Igazibb értelmét. Káderozás Megértjük a meg jelenleg is ; igen sok emberben meglévő hike- ' tétlenséget, hiszen a szörnyű, vé­res és minden becsületes - magyar számára olyannyira jogosan fájó forradalom alig csitult el, amelv oly sok könnyet és bajt hagyott maga után. Azonban e nehéz napok ellené­re is újra meg kell tanulni: bízni : és hinni a jövőben, az életben. Talpra kell állnunk a magunk és gyermekeink jövőjéért, sokat szenvedett hazánkért. Ez az or- j szág a mi országunk, s mi va- gyünk hivatva — mint mér any- nyiszor —, hogy élet, igazi élet legyen ebben az országban. Egy biztos a múlt évek átkos politikája többé nem tér vissza. Hogy mi erre a biztosíték? Elő­ször is Kádár János, Marosán György, Münnich Ferenc és a többiek, akik jelenleg a kormányt i alkotják, eleik Rákosi és Gerő: börtöneiben tanulták meg, hogy j mi bántja a népet, hogy mi fáj j évek óta a munkásnak, a pa­rasztnak, az értelmiséginek. Má­sodszor: biztosíték a Kádár-kor­mány programja, amely a nép jo- j gos kívánságát és akaratát juttat­ta már eddig is és ezután mégin- kább kifejezésre. Kell ezekben a magyar embe­rekben bízni, s biztosak lehetünk, nem csalódunk bennük. Nem csa­lódunk, mert a forradalom legne­hezebb napjaiban álltaik a nép és a haza élére, ismerve a forrada­lom összes okait és okozatait. S ezekben a nehéz napokban ezá- molt e kormány minden tagja a reá váró nehéz feladatokkal. Rövid ideje — alig egy hete —, | hogy a Kádár-kormány tevékeny- /, kedik, s az eredmény megcáfol- : hatatlanul máris kezd Mboxitakoz­— &: . . u. . : ál : ni. Élet született a vidéken, az ■ országban, s élet születik az oly­■ | -------------------------------------------------------­\ Vasárnapi mositrsusor !' Békéscsabai Szabadság Mozi ! délelőtt 10-től 12-ig, délután 13-tól i r—ig: Kétszerkettő néha öt. Az elmúlt évek. bürokratikus munkája, jónéhány ember rmgra- galmazása miatt, kissé fanyar utó- ízt hagy maya után ez a szó: ká- derozás. Tudjuk, hogy nem min­ién esetben az egyéni képesség, s ® menbízhs.tfiság elöntötte el egyes emberek sorsát, hanem sok eset­ben hamis információk. Ezért vál­tott ki osztatlan örömet a káder­lapok megsemmisítése. Akadtak azonban olyanok is. a- Mk sajnálkoztak efelett, mondván, hogy már most minek alapján ítélik meg az embereket Szóvá is tették aggályukat Kádár elvtárs­nál, aki a tőle megszokott közvet­len humorral azt válaszolta: — Mit törődnek maguk a káder­lapokkal, hiszen az igazi kádero­zást maga az élet végzi ezekben a . |napokban. Most mutatkozik meg, hogy ki milyen ember, milyen cé­lokért lelkesedik. Mi is ezt valljuk. m Magukévá fették a kormányprogramot A józan ész gondolatát vették irányadásul a Békéi megyei Tatarozó és Építőipari Vállalat munkásai. Vissza­gondoltak az elmúlt hetek eseményeire, úgy határoztak: szerszámot fognak s .segítik az új élet megindulását. Nap mint nap fokozottabban végzik munkájukat. Körös- tárcsán a napokban adják át a sütőüzemet rendeltetésé­nek. Békéscsabán, a Jókai utcai lakásfelújítást és az er- zsébethelyi orvosi lakás építési munkálatait folytatják. E munkák folyamatos végzését biztosítja a meglévő építő­anyag, valamint az asztalos, vasbetonszerelő és előgyártó részlegek földolgozóinak lelkiismeretes munkája. Szüksé­ges, hogy a lófogatos kocsik nál dolgozók is az említet­tek példamutatását vegyék alapul a munka megkezdésé­nél. Vannak vidéki munkahelyek, ahol még nem kezdték meg a munkát. Ennek megszüntetése érdekében összeült a munkástanács az igazgató elvtárssal és a pénteki Bé­kés megyei Népújságban megjelent kormánvhatározat alapján megbeszélték: a munkástanács tagjai meg­látogatják a vidéki munkahelyeket és az ott alkalmazot­takat is felszólítják a munka felvételére. A határozat minden pontját üzemükre vonatkoztatva végrehajtják. Mennyit #r A jelenlegi helyzetnek megfele­lően most nem valami költséges állami beruházást, vagy a vásár­lókat bosszantó apróságokat te­szünk szóvá. Állami kereskedel­münk dolgozóit szidni a megmu­tatkozó hiányosságokért szinte ar­cátlanság lenne, hiszen olyan fá­radhatatlanul, áldozatkészen dol­goznak, hogy többet már nem vár­hatunk tőlük. Egy ellesett beszélgetést rögzí­tünk le, ami Szolnok város főut­cáján zajlott le. Két munkásasz- szeny találkozott s tisztességesen megtömött szatyorral azt vitatták meg, mire lenne még szükségük. — Tojást szeretnék venni — i mondotta az idősebb, egy fejken­dős néniké. — A piacon volt reggel, egy em­ber árulta, darabonként öt forint­ért. — Micsoda?! — Rzümyedt el a másik. — Ügy, ahogy hallja. Nem tu- jáom, milyen bőr van a képén az j ilyen embernek. Az idősebb asszony egy pillanat alatt kivörösödött a méregtől. ©ív tojás 7 — No, csali lettem volna én ott, majd a fejéhez csapkodtam volna a tojását! Jaj, de utálatosak az ilyen embereik, akik a mások ba­ján akarnak meggazdagodni! így zsörtölődött a munkésaaz- ezeny. s szerettem volna, ha a pi­aci ember hallja. Bizonyára elgon­dolkozott volna, mennyit is ér egy tojás. Megéri-e az öt forintot? Megéri-e, hogy durva árdrágítás­sal magára vonja az egyszerű em­berek haragját, gyűlöletét? Az üz­letekben minden fontos cikk kap-^-Jj ható rendes áron. Nem tűrhetjük tehát, hogy előbújjanak a nehéz helyzet vámszedői A tojást fejükhöz vágni nem ajánlatos, hiszen így egyrészt kár- ; ba megy a tojás, másrészt a leg- ’ kisebb dologban sem tűrhetjük el az önbíráskodást. Mindenesetre a közvélemény bé­lyegezze meg a nehéz napok vám- szedőit, a spekulánsokat s a helyi szervek segítsék elő ez ilyen je­lenségek felszámolását. (Megjelent a Szabad Nép no­vember 7,-i számában.) retnék én is, és ebben a gyerek csak akadály. Éveken keresztül beszélt így, de most csak elpi­rult, érezte, hogy már nem mon­danak igazat... Még jobban gür­cöltek mind a ketten. Az ember kubikon, ő maga pedig reggel, minden reggel 4 órakor már fel­kel, megy a „nagyságoshoz“, mert így hívják a főjegyzőnél az orvosnét, a boltosáét, Holnap is megy, úgy ahogy szokott. Reggel 4-kor óvatosan, lassan lépett ki az ágyból. Fáradt sze­meit meg-meg pihenteti az em­ber arcán: alszik. Gyorsan kap­kodja magára ruháit, babos ken­dővel beköti fejét, kenyeret, hagymát készít a szőr-tarisznyá­ba és indul kifelé. Soha nem altarja felébreszteni az embert, de az mindennap felébred és mindig ugyanazt kérdi: Hová mész? És ő ugyancsak a megszo­kottat válaszolja: Mosni, a „nagyságoshoz". Ma különösen sietek, hogy délután elvégezzem, hogy neked is készítsek vacso­rát. Búcsúzóul még az ember annyit mond: Csak lassan, óva­tosan végezd a munkát. Az ifjú ember tekintete pedig, mintha mondaná: Vigyázz... tudod... Tf itií az utcán szívta magába a friss levegőt. Meg-meg- botlott a sötét utcán. Nem is egyszer, sokszor... Hiszen mesz- SZ3 az úri negyed. Így volt ezen a napon is. Mintha dézsából ön- tötték volna, úgy hullt a fődre az eső. ö esek tipegett csende­sen. — Biztos gyűjtöttek esővizet a nagys&gáék. Jó is lenne. Igaz, nem messze a kút, négy-öt lé­pésre, de a vízhordás most már csak fárasztó. így tűnődött ma­gában, míg az első villanyfény­nél észre nem vette, hogy az „úri-negyed“-ben van. Vajon fent vannak-e már? — tűnődik... Odaér. A hat hatalmas ablak sö­téten, ridegen állt, mint a szik­la az eső ostromának. Csak az az udvaron pislákolt a fény. Ro­zika, az állandó cselédjük feni van, akit bizony 6 is „tisztelet­ben“ tartott, hiszen állandóan ott forog az urak között. Vár­nak... Becsengetett. Rozika ugyanúgy bezárta utána az ajtót, ö ezt már nem is várta meg, ha­nem vette útját a mosókonyha felé. Egy halom ruha, egy üres teknő várta, szappan, mosópor, csak víz nem volt. — Esővíz nincs, Rozika édes? — Mit gondol? — talán az úr, vagy én hordtam volna? Ott a kút... — ezzel magára hagyta Te­rit. Fogyott a szappan, tisztult a ruha. Görcs húzta Teri ujjait, sokszor úgy volt, hogy összeesik a két nehéz vödör alatt, míg hordta a vizet. Az úri-szoba fe­lől vakkantott egy kutya. Ni-ni... ébren vannak. Az úr is, a kutya is. Az óra fél kilencet mutatott. Rozika is nagyon sürgölődik, ta­lán hozzák a reggelit, meri bi­zony jól esne. Régen volt 4 óra... Várt még egy félórát, aztán a konyha felé csoszogott... — Jó, hogy jön. Azt mondta a nagysága, adjak reggelit — így a lány és szedni kezdte a kávét a kétdecis bögrébe. A tejnek a fö­lét levette, úgy, ahogy tanította a nagysága. A hokkedli mellé kisszéket tett és egy darab ke­nyeret. — Na, egyen. Megfor­dult és sietett az úri-szoba felé. éri evett, aztán hordta to­vább a vizet, mosott, dol­gozott... Senki nem szólt hozzá, de jobb is. Elfoglalta, saját gon- dcJúla, az, hogy hiába volt a nagy gürcölés, ház és föld nincs, de ő mégis boldog, mert anya lesz. Délután 3 óra körül lett készen a mosással, addig nem is kéri ebédet, megszokta már, hogy mikor nagymosás van, na­gyon későn van kész az ebéd. De most már végzett. A konyha felé tartott. A nagysága hosszú­ra hagyott, manikűrözött körmei között szinte elveszett a nap­szám. — Rozika! Adj enni Terinek. Van ott egy kis tegnapi babma­radék. Jó az nagy on, csak az úr nem bírja a maradékot. Külön­ben nem is főztünk volna ma. Teri a megszokott helyre ül, a zsámlira, előtte a hokedlin a ki­hűlt maradék. Tekintete végig siklott az asztalon. Fehér por­es lián tányérokban lekváros gombóc. Éppen az, amit ő na­gyon szeret. Méghozzá barack­lekváros. ö pedig kopott, bádog­edényben, talán éppen ebből evett, a kedvenc macska, amit a szomszéd kutyája megfogott. Hej, mióta szeretne már főzni lekváros gombócot. Mennyire szeret! az ember is. Azért eddig valahogy megvolt, de most, ahogy látja... de különben is... valósággal olyan most, mint a gyerek. Jobban megkíván min­dent. Homloka kigyöngyözött, szíve hevesen ver. A gőgös nagysága kezébe nyújtotta a S0 fillért ,a félnapi napszámot Az­tán úgy futólag meg is kérdezte: csak nem babát vár?... De nem törődött a válasszal sem. — Rozika! Pakolja le az asz­talt, nehogy a Teri megkívánjon valamit, mert tudom magamról, üyenkor nem jó, ha megkíván valamit az asszony. És Teri ült. Egy falat sem ment le a tor­kán. Kemény, rágós volt az át­paszírozott bab is. A leves is, mintha összeállt volna, mm akart lemenni. Csak nézte az asztalt, a baracklekvárt. Az arca még sápadtabb lett. Egy falat sem ment le, mégis foltos kötő­jével megtörölte száját, fölállt és a SO fillért nézte. Gondolata már messze járt. Ott, a faluvégi fű­szeresnél, ahol lekvárt vesz, lisz­tet mindért. És csinál majd 6 otthon. Nem bánja, ha az egész keresete arra megy. Főz, sokat, nagyon solcat. int, a faluvégén ,a kanális partján ahogy az öregek lábára tapadtak a piócák. úgy tapadt Teri ölébe a parányi cso­mag. Irigykedve néztek Teri után. Könnyen van., beebédelt, pénzt is kapott... még az urának is hoz valami csomagot. Mi bajt az ilyennek?... így tárgyaltak az árokparton, a fiúst pedig kavar- gott a Teri konyhájában. Láza­san sürgőit, forgott, mire az ura hazajön, baracklekváros gom­bóccal várja. Még nevetett is hozzá. Mézet is vettem, legyen édesebb. Egy jó tállal lett. Ott volt az asztalon a gőzölgő gom­bóc. Meg sem ízlelte, maid együtt az emberrel... Soká jön az ember. Vissza tette az ócska sparhelí szélére. Mikor megjött a férj, sietett az asztalra készíte­ni. — Mióta nem ettem már üyen jó vacsorát... Magához vonta az asszonyt. Teri sietett, mint a megdicsért gyerek széket hozni, hogy 6 is oda ül a férje mellé. Éhes lehetett az ember nagyon, hiszen a kubikmunka kipréselte gyorsan a hagymát, kenyeret. Mikor Teri visszofordv.lt, látta, hogy milyen jóízűen számolgat­ja befelé a gombócokat. Nézte- nézte szótlanul, nem nyúlt hoz­zá, hiszen olyan jóízűen eszik. Még három, még kettő, már csak egy... Az utolsó is elfogyott, Teri pedig állt az asztal mellett, sírni, nevetni tudott volna egy­szerre. Oldódjék fel a hwsfatmatlansáff !

Next

/
Oldalképek
Tartalom