Viharsarok népe, 1955. augusztus (11. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-13 / 190. szám
1955. augttsxtos 13., himmilfii Az eleki Villám TSZ négyzetesen vetett kukoricája első díjat nyert a gyulai kiállításon. Egy-egy száron 4—5 cső is van. Holdanként 40 mázsás átlagtermést várnak^ Az újkígyósi Uj Élet TSZ gyulai kiállításon résztvett lovai. Megnyit az úttörőtábor Gyopároson Érces kürtszó hangzik a gyopárosi parkban és méltóságteljesen kúszik a piros-fehér-zöld zászló a zászlórúd csúcsa felé. Száz úttörő fiú, leány ragyogó szempillantása köyeíi a zászlót, mely két hétig leng majd a tábor fölött, hirdetve, hogy itt, Gyopároson úttörők táboroznak, jó tanulásuk és lelkes úttörőmunkájuk jutalmaként. Ugyanis az orosházi és a mezőkovácsházi járási DISZ-bizottság úttörőtábor rendezését határozta el Gyopároson. Ebben a táborozásban részt- vesz az orosházi és mezőkovácsházi járás legjobb úttörői közül 47 fiú és 83 leány, köztük a sok táborozási tapasztalattal rendelkező magyarbánhe- vesl Petőfi Sándor úttörőcsapat, totbbá 20 pesti úttörő-fiú, akiket vendégül látnak. A táborozáshoz szükséges anyagi eszközök előteremtéséhez >zzájárultak a két járás DISZ, tanácsi és egyéb szervei, többi között a tnagyarbánhegyesi DISZ-szervezet, mely színműelőadása jövedelmének felét az úttörőknek adta, a táborozás költségeinek hozzájárulásaként. Ezen túlmenően is segítettek az úttörőknek a tábor létrehozásában: a megyei és járási DISZ-bizottságok, a Járási és városi tanácsok, a honvédség, a földművesszövetkezetek és mások. Ki a hely biztosításával, ki a sátorlapokkal, más megint járművel és ■élelemmel. így lett kész 10-re a nagy szorgalommal és lelkesedéssel épített sátortábor, a szabályosan sorakozó, harmincnál több sátorral, szépen „parkírozott“ táborudvarral, díszes zászlórúddal és földbeásott konyhával. Igazi tábor ez — a szabadban való táborozás minden szépségével, hangulatával. A fiúk sátrakban alszanak, a lányok egy közeli szépen berendezett épületben, ők ott is étkeznek. A fiúknak saját tábori konyhájuk, saját tábori főszakácsuk van: az alacsonytermetű szőke, ti- eenötéves Nagy Sándor pajtás. Mindezt 10-én, délután, az ünnepélyes tábornyitáson hallottuk Gönczöl Imrétől, a tábor parancsnokától. A kedves ünnepségen ott voltak a DISZ megyei és járási bizottságának képviselői, Dumitrás elvtárs, az Orosházi Járási Tanács elnöke és szép számmal más vendégek. Az ünnepségen kis műsorral kedveskedtek az úttörők. Szavalat, a lányok bájos tánca, Sótér Magda szép énekszámai gyönyörködtették a gyopárosi park fái alatt összesereglett nézőket... Ezzel megkezdődött a sok újdonságot, szép- iéget ígérő tábori élet... Ehhez jó Időt kívánunk, pajtások!.«* ________________________ ViUaisaiok Vlfyi n kesidoresiak meg akarják tartani a versenyzászlót Augusztus 6-án, a szarvasi járási begyűjtési hivatal vezetője, Bódi László elvtárs, a »járás legjobb községe« vándorzászlót adta át Kondoroson a vezető megbízott elvtársnőnek. A kon- dorosi termelőszövetkezetek és egy énileg dolgozó parasztok megfogadták, hogy a vándorzászlót nem adják át más községnek. Az eddigi teljesítések is azt mutatják, hogy a község dolgozói eleget tesznek beadási kötelezettségüknek. Terménybeadásból nincs hátralékos teljesítette évi kötelező beadását, 6 vagon 30 mázsa kenyérgabonát adott el az államnak szabad áron A Magvető TSZ is eleget tett a terület utáni szabadfelvásárlásnak. Az egyéni dolgozó parasztok közül A beadás teljesítésében példát mutatnak a termelőszövetkezetek. A Búzakalász TSZ évi kötelező beadását és szabadfelvásárlásra szerződött tervét is teljesítette. A Dolgozók TSZ színién B. Kovács István 12 holdas mutat példát, kötelező beadását teljesítette és j beadását teljesítette és 20 mázsa szabadfelvásárlásra 23 mázsa 68'69 kilót adott el szabadfelvásár- kiló búzát adott el. Rétes Sán- j lásra. özv. Patkós Mihályné, ta- dor 10 holdas gazda a kötelező J nya 634. sz. alatti, 11 holdas dolgozó parasztasszony is teljesítette kötelező beadását és még 19 máElőregy ártott hukoricagórék, lóistállók A Drótháló-. Sodronváru-. Vasszerkezet és Bútorgyárban sokféle éőregvártott vasszerkezetű épüzsa 13 kiló búzát adott el szabadon. Ezért 4.591,20 forint készpénzt és 382 kiló korpát kapott. özv. Patkósné elmondta, letelemeket készítenek a mezőgaz- i hogy az állam minden tekintet- daság részére. A különféle vasszerkezetekből néhány óra alatt gépszíneket, hatvan és száz férőhelyes ló-, illetve csikóistállókat, hatszáz férőhelyes juhhodá- lyokat lehet összeállítani. Legújabban kukoricagórékat is készítenek ilyen módon. Egy-egy ilyen előregyártott tárolóba húsz vagon kukorica fér. A gyár ebben az évben nyolcvan előregyártott kukoricagórét készít állami gazdaságok részére. ben a dolgozó parasztság érdekeit védi, a szabadfelvásárlási rendeletén keresztül is. — Sokkal többet kaptam a búzámért most, mint tavaly a piacon. Jeges György Megyei Begyűjtési Hivatal. Tegyünk számvetést az idei terméseredményekről Megyénk termelőszövetkezetei fennállásuk óta bebizonyították “utolérhetetlen fölényüket az egyéni gazdálkodással szemben. Sok nehézséggel kellett megkiizdeniök a termelő- szövetkezetek tagjainak, míg eljutottak addig, hogy az egyéni gazdák is elismeréssel beszélnek munkájukról. így volt ez a nagyszénási Lenin TSZ-ben is. A szövetkezet idei búzatermésének átlaga jóval felülmúlja a községi termésátlagot. Az idbi cséplés szerint 13,3 mázsás holdankénti termés mutatkozik búzából. Volt olyan táblája is a tsz-nek, amelyen 16,61 mázsa búza termett holdanként. A I. és II. sz. táblán 15,71, 14,48 mázsa termést takarítottak be átlagosan. De nemcsak a búza fizet jól a Lenin TSZ-ben, hanem az őszi és tavaszi árpa is. A 40 hold őszi árpa 20,75 mázsát, a 40 hold tavaszi árpa pedig 12,49 mázsát adott holdanként. Volt olyan árpavetése a tsz-nek, melyet felényi vetőmaggal, vörösherével keverve vetettek. Erről a területről 13,52 mázsát takarítottak be holdanként. A községben vannak jól dolgozó egyéni gazdák is, mint például idős Gazsó András hétholdas dolgozó paraszt. De az egyéni gazdák jó munkával sem tudnak olyan eredményt elérni, mint a tsz-tagok. Gazsó Andrásnak 3,5 hold búzavetése volt, 8,7 mázsás termést ért el holdanként. Tobak Lajos 7 és félholdas egyénileg dolgozó parasztnak 2 hold és 1000 négyszögöl búzavetése volt és ezen a területen 9,2 mázsás termést ért el. Nagyszénáson bebizonyosodott tehát, hogy a közösben többet lehet termelni. Ha több a termés, több jut a tagoknak Is. Karkus István, a tsz juhásza eddig 5 20 munkaegységet teljesített. Előlegbe már 1914 forintot, 208 kg árpát, 11 mázsa 85 kiló búzát, prémiumot a gyapj úért 2009 forintot kapott és két bárányt szaporulatból. Horváth István, a növénytermesztő brigád tagja, eddig 374 munkaegységet szerzett. Ezért előlegbe már 3258 forintot, 8 mázsa 52 kiló búzát, 589 kiló árpát kapott és prémiumként még 5 mázsa búzát kap. Ezeket még csak előlegbe kapták a dolgozók. A többi még hátra van. Amit a szövetkezetben megkaptak a tsz-tagok, abból már nem kell semmit kiadni. Nincs gondjuk semmire. A feleslegüket eladhatják. Az egyéni gazdáknak azonban a megtermelt mennyiségből teljesíteni kell az állam iránti kötelezettséget, ezen felül van még más kiadásuk is. De az egyéni gazdák állandóan bizonytalanságban vannak, mert, ha elhull egy jószág, nehezebben tudják azt pótolni, mint a közös gazdálkodásban. Mindezek azt bizonyítják, hogy a dolgozó parasztság boldogulásának egyedüli helyes útja a nagyüzemi gazdálkodás, mert ez gondtalan, boldog életet biztosít tagjainak. Göcző András Orosháza, tsz. csop. vez. As ötödik Vasutas Nap elé Tonufót nevelő kisiparosok adókedvezménye Államunk adókedvezményben részesíti azokat a kisiparosokat, akik gondoskodnak a kézműipar jó szakmai utánpótlásának neveléséről. A tanulót nevelő merie- 1 tal terheli a közlekedést. És ez rek most tíz százalékos adóked- a folytonosan növekvő feladat a vezményt kapnak. j vasutasság érdeméből rendre megoldódik. korszakalkotó küzdelmének a korát éljük. Ebben a küzdelemben a vasutas dolgozók alakja hatalmasra nő. Hazánk ipari és mezőgazdasági fellendülése mind nagyobb és nagyobb feladatA tengerentúlra is készítenek kosarakat ,úti forgalmat és akinek mindig a híres békési kosárfonók j gyorsan es tervszerűen kell csele- I : kednie. A szolgálatvezető váltó- A Körös-parti Békés község ko- ör, váltókezelő, — a forgalmi sárfonói jó hírnevet szereznek szolgálattevő segítőtársa a közle- i iparunknak kitűnő fűzvessző-kéNéprajzi kutatások Tótkomlóson A Magyar Tudományos Akadémia és a Szlovák Tudományos Akadémia közös néprajzi kutatásokat folytat Magyarország szlovák és Szlovákia magyarlakta falvaiban. A munkát a Békés megyei Tótkomlóson kezdték meg, ahol a szlovák lakosság körében elevenen élnek a népszokások és bőven megtalálhatók a népi művészet hagyományos formái. A tervek szerint rövidesen megkezdik a néprajzi gyűjtést Szlovákia egyes magyar lakosságú falvaiban is. Megkezdik a „Malivka“ nevű üdítő ital gyártását Az Unicum Likőrgyár hamarosan megkezdi a Szovjetunióban szerzett tapasztalatok alapján a Malivka nevű üdítő ital gyártását. Az új ital gyümölcsből készül. szesztartalma 18 fok, cukor- tartalma pedig valamivel alacsonyabb, mint a likőré.Egyenlőre háromféle gyümölcsből, kajszínba- rackból, málnából és meggyből készítenek Malivkát. Árusítását szeptemberben kezdik meg az italboltok. A Vasutas Nap elismerés a közlekedés sokezer névtelen katonájának. Vasutas. Ez több, mint foglalkozás. Ez élethivatás. Mit is jelent ez? Jelenti a folytonos mozgást, a folytonos lendületet. Az otthon ry/ugodt hangulata helyett, az irányító berendezéssel teletömött irodák idegtépő csörömpölését, vagy a zakatoló kerék csikorgó hangja mellett, a mozdony füttyét, a fékbódék rázását. A vasutas éjjel-nappal, esőben- sárban, hóban-fagyban küzd a tervek teljesítéséért. Mikor az otthon kellemes, nyugodt hangulatában az emberek lepihennek és éjszakai álmukat alusszák, a vasutas virraszt és dolgozik. Biztosítja az ország érhálózatának lüktetését. Biztosítja ezt az örök mozgást, mert tudja, hogy munkájától, a vasúti szállítás eredményeitől sokban függ a népgazdaság egyéb termelési ágazatainak zavartalan tevékenysége, sikere. A vasutas munkája biztosítja az utazóközönség kényelmes, veszélytelen utazását, a tehervonatokkal fuvarozott milliós értékű népvagyon gyors, sértetlen szállítását. Terjeszd a Viharsarok Népéi! Köszönet a vasutasnak. Egyenruhák, szigorú arcok, színes lámpajelzések. Ezt látja az utas, a szállító. De meny- nli minden történik, amíg a vonat ! az vasútállomásról elindulhat. A forgalmi szolgálattevő, (a [ „vörössapkás“) — irányítja a vaskedés biztonságának megóvásában. A tolatásvezető, kocsirendező, gépkísérő, — a vonatok szerelvényeinek időbeni összeállításával biztosítja a vonatok pontos indulását. A távirász, — a vonatközlekedés szempontjából fontos szolgálati híranyagot továbbít és vesz. Az árupénztáros, — a darabára és kocsirakományú árukat felveszi és akinek szolgálata az árak továbbításával, legszorosabban összefügg az ország gazdasági életével. A mozdonyvezető, a „vezér“, — akitől a vonatnak, többszáz utasnak é- lete és a szállított, milliós értékű árunak a vagyonbiztonsága függ. A fűtő, — segítőtársa a mozdonyvezetőnek. A távírda- és blokkmester, aki a vasúti mechanika megvalósítója. A vonatvezető, jegyvizsgáló, fékező — a vonat menete közben a személy- és forgalom biztonság őre. A pályamester, — a vasúti vá- gányzat „orvosa“, és akinek te vékenysége a műszaki megalapozásával járul hozzá a vonatközlekedés tásához. szitményeikkel, amelyeket szívesen vásárolnak külföldön. A békési kosarak Svédországban, Nyu- gat-Németországban, Svájcban, sőt még a tengerentúlon, Amerikában is kedveltek. A Békés megyei Kosárioari Vállalat dolgozói most az alkotmány ünnep tiszteletére elhatározták, hogy évi tervüket ötszázezer forint értékű, huszonötezer darab hasított vesszőből exportra készített, ruháskosár fonásával túlteljesítik. Már eddig is nagy megtakarítást értek el azzal, hogy a vastag fűzvesszőket, amelyeket azelőtt eldobtak, többfelé hasították. A hasított fűzvesszőkből ez évben 25.000 darab jó minőségű exportkosarat fontak s az év végére egymillió forint értékű anyagot takarítanak meg ezzel a módszerrel. "" ........ sz ámáról Az Uj Idő legújabb Az e heti szám vezércikke a genfi értekezleten kialakult kölcsönös megértés új szettemének jelentőségét és már- biztonsá0 *at>aszla18ató hatását elemzi. Melnvi- kov részletesen foglalkozik a genfi érte- kéziét egyik legfontosabb kérdésével, az Sí ' lebonyoll- eul Opai kollektív biztonság kérdésével, jzagagyin pedig külföldi sajtószemlében ismerteti a genfi események visszhang.lurin cikkét az atomenergia békés felhasználásának káprázatos perspektíváiról és Kozlova szovÉs a többiek: a pályafenntartási-, vontatási-, távközlés biztosító iat- berendezési-, kereskedelmi-, vala- A lap kozl1 mint a forgalmi szakszolgálat e- gyéb végrehajtó és irányító szolgálatot végző dolgozói, akiknek egy- sávai foglalkozott tokiói nemzetközi or- befonódo tevékenysége biztosítja a vos- értekezletről írqtt beszámolóját, vasúti tervek megvalósítását, a VO- Martinov a hirosímai atombomba-robbanás natok menetrendszerű köziekedé- tizedik évfordulóján e szomorú hírű vi- sét. I tosban tett látogatásáról számol be érdeMozaikok. És, ha a mozaikok a kes “üjegyzetaben. mindennapi szolgálat végzése köz- 1 Ljubov Tyimofejevna Koszmogyem- a w z , Il i i .janszkaja, a hős Zója anyja, az anyák ben egymás mellé simulnak, kiala- , , .lc . , , , , , , , I.aussane-I világkongresszusáról nyilaikul a megszokott kép: (kozott az Uj Idő szerkesztőségének. Egyenruhák, szigorú arcok. Szí- i a nemzetközi jegyzeteken kívül könyv- nes lámpajelzések ... a vasút. .. 1 ismertetések és nemzetközi esemény nap- Gülbács Dénes . tár egészíti ki a lap gazdag tartalmát.