Viharsarok népe, 1955. augusztus (11. évfolyam, 180-204. szám)

1955-08-04 / 182. szám

1955. augusztus 4., csütörtök Megyénk élelmiszeripar dolgozói harcos munkát kívánnak a szófiai konferenciának l/íkaisai&k hifit | Eddig harminc ország | szakszervezete jelentette be rész­véteiét az Élelmezési Dolgozók Nemzetközi Szövetségének szófiai értekezletére. A magyar élelme­zési ipar szakszervezetének dol­gozói is elküldik küldötteiket Bulgáriába. Ezért kedden délután a békéscsabai Bamev álban Össze­lőttek a megye szakszerve;e;i ak­tivistái, hogy megbeszéljék, mi­lyen feladatokkal bízzák meg küldötteiket, mit mondjanak el szeptemberben a konferencián. A megjelentek előtt Erős János elvtárs, az Élelmiszeripari Dol­gozók Szakszervezetének KV7, tagja ismertette, milyen napiren­di pontokkal foglalkozik majd a konferencia. Mint mindig, most is síkra száll a dolgozók érdekei­ért, a kapitalista országok dolgo­zóinak szociális körülményének védelméért, a magasabb bérért. A különböző tőkés országok dol­gozóinak helyzetével foglalkozva elmondotta, hogy a munkanélkü­liség, a kizsákmányoláson kívül Búbosán érinti a dolgozókat, hogy Bzámos üzemet bezárnak a tőké­sek, mert nem tartják kifizető­nek és ezzel a néptömegek nyo­morát növelik. dolgozói, munkájukat siker ko­ronázza. Míg 1949-ben 9 ország szakszervezete volt tagja az Élel­mezési Dolgozók Nemzetközi Szö- vets'^-nek, addig ma 24 ország szaks ervezete képviselteti magát hatmillió taggal. fl kereskedelem a lakosság ellátásáért Az emelkedő életszínvonal leg­közvetlenebbül az üzleteik for­galmán mérhető le. A kereske­delem munkája sóik tekintetben attól függ, hogy a termelés ren­delkezésre bocsájtja-e a meg­rendelt árut és azok szállítása az előírt határidőben történik-e 1 A fogyasztók jobb ellátásáért szükséges, hogy a kereskedelem j kapcsolata az iparral eleven le-! gyen. Fontos a jó együttműkö­dés és az, hogy egymás munkáját kölcsönösen ismerjék.Néhány kér­dést intéztünk Steigerwald György elvtárshoz, az MT keres­kedelmi osztály vezetőjéhez. A lökés országokban | Hogyan látja el az ipar a kereskedelmet áruval? A déiatrikai kormány 33 szakszervezeti vezetőt távolí­tott el, mert síkraszálltak a dol­gozók érdekeiért. Argentína bör­töneiben pedig 500 hazafit és szakszervezeti aktivistát tartanak fogva. De nem riadnak vissza mégsem a harctól és most a kon­ferencián is bátran elmondják sérelmeiket a küldöttek s kérik a népi demokratikus országok dolgozóinak segítségét is mun­kájukhoz. Nem kétséges, ha ösz- 6zefognak a világ élelmiszeripari az alacsony bérek miatt a létmi­nimumot is alig kapják meg a dolgozók és így van ez Olasz­országban, ahol a malmokat 40, a sütemény ipart 20—30, a kon­zervipart csak 40 százalékban használják ki, addig nálunk a többtermeléssel növeljük a dol­gozók életszínvonalát, hazánk felvirágoztatását. Erről beszéltek megyénk küldöttei; Ujréti elvtárs, a Mezőhegyes* Cukorgyár üzemi bizottságának tagja, alá már 1923 óta levelez eszperantó-nyelven a tőkés országok munkásaival, a- rniért a felszabadulás előtt nem egyszer börtönbe került, vagy megverték .De nem hagyja abba a levelezést és ma is tájékoz­tatja a tőkés országok dolgozóit az üzem munkásainak életéről, termelési sikereikről. Marik Pál elvtárs, az István Malom ÜB-ei- nöke is huzamosabb idő óta leve­lezést folytat a Német Demok­ratikus Köztársaság egyik malmá­nak dolgozóival. Kölcsönösen ki­cserélik tapasztalataikat, ami segíti mindkét üzem dolgozóinak munkáját. A megjelentek hozzá­szólásaikban harcos üdvözletü­ket küldték a konferencián rész­vevőknek és ígérték, hogy Tézs- la evtárs — a Sarkad! Cukorgy ár párttitkára — javaslata alapján szeptemberben ünnepi műszakot tartanak, hogy saját sikercikkel bizonyítsák be; ők -a termelésben állnak helyt, s így támogatják a konferencia munkáját. A táv-j iratban, amelyet elküldték, vál­lalták ,hogy a kongresszus hatá­rozatait mindenkor végrehajtják. Mennyiségben asz árualapok ele­gendők voltak a 11. negyedévben és a kereskedelem kellően fel tudott készülni az őszi csúcs- forgalom lebonyolítására. . De szükséges1, hogy az ipar új cik­kekkel, új gyártmányokkal bő­vítse választékait és „a minőségen is javítson. Az őszi és a téli idényre gyártsanak mind a ruhá­zatnál, mind a kabátoknál egye- ncsvonalú szabással. A sportkabá­tokat felgombolható dragony- nyal, vagy három részes övvel. A női velour kabátokat főleg fekete, sötétzöld, sötétkék szín­ben is készítsenek. A közkedvelt loden-kabátok választékát bővít­sék és új fazonokat készítsenek. A balonkabátoknál vidéken is ke­resik a kapucni megoldás he­lyett a kendős megoldást. Szep­temberben és októberben már kéri a kereskedelem a kordbár­sonyból készült kuli-kosztümö­ket. A helyiipartól viszont azt várjuk, hogy a nagyipar kiegészí- j tője legyen és azokat az áruféle­ségeket termelje, melyeket ke­vés mennyiségüknél fogva a nagyipar nem tud gyártani. Igen fontos továbbá, bogy a tájjelleg­nek megfelelő (mákos koverkő, czeig öltöny) áruféleségeket is gyártsanak. A nagyipar, helyesen, több új cikk termelését kezdte meg és így a fogyasztók az őszi szezonban már találkoznak a magasszárú durábel férfi sport­cipővel és a préselt marha-box cipők helyett kizárólag síma- box felsőrészű cipőket termelne*. Siók újfajta, szimpla és dupla crepp és porózus talpú cipő- modellek készülnek. Ismét for­galomba kerülnek kellő válasz­tékban a magas sarkú női szan­dálok és cipők. Gyermekszan­dálokat is gyártsanak őszre több új fazonban. A konefkdó szaa- mában már 60 új modell ke­rül .forgalomba. Hogyan akarja javítani a kereskedelem a lakosság ellátását? A TECHNIKA VILÁGÁBÓL A „TE-3u Diesel-mozdony A Moszkva közelében levő Butovszki kísérleti pályán kipróbálták a „TE-3" mozdonyt. Az új, hatalmas gép 4000 lóerős, teljesítőképessége kétszerese a je- Mileg gyártott „TE-2" mozdonyoknak és kevesebb üzemanyagot fogyaszt. A „TE-3" mozdony tehervonatokat húz 100 kilométeres óránkénti sebességgel. Még emelkedőkön is nagy sbességgel húzza a több mint 4000 tonnás terhet. Az új mozdony két összekapcsolt egységből áll, amelyeknek egyenként egy-egy tízhenge­res 2000 lóerős Diesel-motorjuk van és önállóan is működhetnek. A Diesel-motor hajtotta generátor villamosenergiát termel, ez hozza mozgásba a lokomotív ten­gelyeire szerelt összes elektromotorokat. A ím&ómI írta: D. Zaszlavszkij A New *éork Herald Tii­* bűne« párizsi kiadványa közölte azt a hírt, hogy Dulles, & NATO zárt ülésén a szovjet né­pét »kuli.irált barbároknak« ne­vezte. Egy hivatalos — bár zártkö­rű — értekezletről van szó, a- melyet azonban nem téveszthe­tünk össze egy, az üzletemberek klubjában megtartott baráti la­komával, ahol a részvevők nem­csak felöltőjüket vethetik le, de a legelemibb id e ni szab ály okról is megfeledkezhetnek. Nincs tehát semmi meglepő abban, hogy a bitrzsdá sajtó méltatlankodva to- gadtá~Dulles úr szavait. Richard­son, a »New York Post« párizsi tudósítója azt írja, hogy D illés úr gátlástalan ékesszólását »itt nagy diplomáciai hibának tekin­tik«. Ugyancsak ez a lap közli egy hivatalos angol személyiség nvilatkozatát is, aki szerint; »Dulles kijelentése esztétikai szempontból gyenge, politikailag pedig érthetetlen.* Mi minedesetre a »kultúra* és a barbárság* szavak egészen sajá­tos értelmezésével találkoztunk itt Kétségtelen, hogy Dulles úr »kulturált« embernek tekinti ön­magát. A »kultúrált embereik« ilyen fajtája létezett a régi, földesúri, nemesi Oroszországban is. Scsedrin, a nagy orosz sza­tirikus éppen egy ilyen kulturált embert jellemez Prokop nemes személyében. Kedves Prokop! — írja Scsed­rin. .—1 Buta szegény buta, azt azonban mégis bizonyítani tud­ja, hogy ő kulturált ember, fa­lusi házamban — mondja — van egy szép nagy szoba, van elő- kértem, edényem, ezüstöm, nem filc a derékaljain, mert matra­cokon alszom. Ha bejössz hoz­zám, nyomban rájössz, hogy — itt kulturált ember lakik.« M?u:k az amerikai urak geat- lemamioknak tiszteiül ön­magukat. Knlturáltságnk bizonyí­tására ők nemcsak »termet« hozhatnak fel. de hűtőszekrényt is, amelyeket Prokop nem ért meg. Scsedrin meggyőzően mutatja meg, hogy a „kulturált" gentle­A helyiipartóil a kereskedelem cipőből és konfekcióiból a táj­egységnek megfelelő áruféleséget rendelte meg. A Békéscsabai Vasipari Vállalattól és a Szarvasi Vasipari KSZ-től hordozható cserépkályhákat, egyéb helyiipari vállalatoktól és KSZ-ektől hor­ganyozott inosóteknőkct, fehér bádogból készült mézeskarenákat. Ezek az áruféleségek, valamint a sok apró egyéb cikk bővebbé tették a választékot és a fogyasz­tók jobb ellátását szolgálják. A minőség megjavításában — bár sok javulás mutatkozik — még van tennivaló mind a nagyipar, mind a kisipar részéről. Az elmúlt időszakban a Bör- tex Gyár nehéz kivitelben, pré­selt felsőrésszel és gumi talp­pal készített gyermekszandálokat. A Szombathelyi Cipőgyár ser­tésbőrből női szandálokat PVC talppal készített. Ezeket a cipő­féleségeket a fogyasztóik nem szí­vesen vásárolják és az iparnak man álarca csaknem minden eset­ben kétségbeejtő ostobaságot ta­kar. Egy nép kultúrájának színvona­lát egészen másféle ismérvek alapján ítélik meg. Például: emelkedik a nép kulturális szín­vonala, vagy csökken? A>. USA iskolai statisztikái­nak adatai alapján öt mil­lió iskolaköteles gyermek nem jár iskolába. Ez azt jelenti tehát, hogy az USA gyermeklakosságá­nak egyötöd része írástudatlan­ságra van ítélve, következéskép­pen: az USA-ban az írástudatla­nok száma nem csökken, hanem állandóan emelkedik; Abban, hogy egyre emelkedik azoknak az amerikaiaknak a száma, akik­nek nincs módjukban írni-olvasnl megtanulni, természetesen távol­ról sem csak az amerikai nép a hibás, hanem elsősorban azok a gentlemanok, akik az állam pén­zét szívesebben költik bombákra, mint iskolákra. Sehol a világon nincs annyi kiskorú bűnöző, mint az USA- ban. Hivatalos adatok szerint az USA-ban évenként körülbelül két millió 18 éven aluli bűnözőt tar­tóztatnak le rablás és gyilkosság vétsége miatt. A legborzasztóbb az, hogy az USA-ban a kiskorú bűnözők száma nem csökken, ha­ezt figyelembe keli vennie. A helyi ipari vállalatok sem fordí­tottak ‘kellő gondot a minőségre és így a magyarbánbegylesi KSZ a füstcsövek összeeresztésénél, a gádoros! KTSZ a tűzhely sütők ajtajának felszerelését végezte rosszul és így a kereskedelem mi­nőség kifogást kénytelen emel­ni a fogyasztók érdekében. Mi a tennivalója a kereskedelemnek? A meglévő és üzemelő boltháló­zatnak a korszerűsítése tervbe van véve és kellő szakosítással szolgáljuk, hogy a fokozódó igé­nyeket kielégíthessük. Ezért Bé­késcsabán, Erzséhethelyen a meglévő vegyesáparcikk boltból vasszaküzletet és egy másik he­lyen vegyesszaküzletet létesítünk. A Luther utcában egy élelmi­szer bolttal bővítjük a hálózatot Vidéken is bővül a hálódat, Sar­kadon élelmiszer, Szarvason ve­gyesiparcikk bolt nyílik többek között. A vevőszolgálatban is sok tennivaló van. Tovább kell szer­vezni a kereskedelemnek a vá­sárlók által előre leadott meg­rendelésnek összeállítását, be kel! vezetni több nagyobb üzletben — főleg a városban — a súlyosabb csomagok hazaszállítását. “Meg kell követelnünk, hogy a bolt­vezetők és a dolgozóik udvarias, előzékeny kiszolgálásiján részesít­sék a fogyasztóikat. Az árusítás­sal egybekötött árubemutatókat tovább kell növelni és1 az ipar által termelt új cikkekre a fo­gyasztók figyelmét fel kell hív­ni. Az iparnak biztosítanunk: kell az időben való megrendelést és a szállítási szerződésekkel lekö­tött áruféleségeket a kereskede­lemnek minden körülmények kö­zött át kell vennie. A kereskedelemnek feladata, hogy az áru útját gondosabban szervezze meg, hogy a keresKe- delmi szervek a lehető leggaz­daságosabban működjenek. Elkészültek az első román autóbuszok A bukaresti »Mao Ce-Tung* üzem egyik hatalmas csarnoká­ban csillogó karosszériája áram­vonalas autóbuszok sorakoznak: az első román autóbuszok. Az üzemben Sergiu Guneecu mérnök vezetésével kis kollektíva alakult, amely a szovjet gyárt­mányú »ZISZ« autóbuszok terv­dokumentációjának áttanu'má- nyozása után elkészítette az első román autóbusz tervrajzait. A nem évről-évre emelkedik. Mi ' azonban tiszteljük az amerikai | népet, mert ez sem a nép bűne. J hanem azon „kultúrált“ gentle- : manóké, akik ember- és fajgyű­löletre nevelik a gyermekeket; A becsületes és kultúrált ame­rikaiak jelentős része nyom déda­nyákon él. Még az USA uralkodó körei is az amerikai nép szegye­nének nevezik ezt a tényt. Ebben is az a körülmény a legször- nyűbb, hogy a nyomortanyák nö­vekedése erősen megelőzi a lakó­házak építését. Nem az egyszerű amerikai embereket terheli ezért a felelősség, hanem azokat a gent- {lemanokat, akik elég arcátlanok ahhoz, hogy „kulturáltságukkal“ hencegjenek és akik más népeket akarnak „helyes életútra“ térí­teni. Ä/fi részvétünket fejezzük ki 1TM az amerikai nép iránt és nem kárhoztatjuk őt ezekért a dolgokért. Azelőtt a mi népünk is sokat szenvedett „saját“ ostoba­gentleman jaitól, de hamarosan meg is semmisítette a feudális és kapitalista maradványokat, ami- I kor kezébe vette a hatalmat; Kétféle kultúra van minden ! kapitalista államban. Az Egyesült Államkoban például Washington. I Franklin, Mark Twain, Teodor 80 férőhelyes autóbusznak hal kereke, 90 lóerős »ZISZ« motor­ja van. Az erőteljes motor és az áramvonalas konstrukció lehetővé teszi, hogy az autóbusz elérje a hasonló legkorszerűbb járművek maximális sebességét. Ez a siker nagymértékben a bukaresti »Mao Ce-Tung« üzem és a Sztálin városi »Vörös Zászló« üzem, valamint más üzemek jó kooperációjának eredménye. j Dreiser kultúrája lényegesen kü- j lönbözik Newland és Maccharty szenátorok „kultúrájától“. E két kultúra között kérlelhetetlen harc folyik. A történelemből tudjuk, hogy a XVIII. századbeli angol gentle­manok „barbároknak“ nevezték az amerika gyarmatok lakóit, akik forradalmi harcot vívtak hazájuk függetlenségéért. A való­ságban azok az angol reakciósok voltak a barbárok, akik a gyar­matosítás érdekeit tartva szem- előtt visszafelé akarták fordítani a történelem kerekét, Később a déli államok rab­szolgatartó ültetvényei nevezték »vadaknak« és »bárdolatlanok« - nak azokat az északamerikaia­kat, akik fegyverrel keltek fel a rabszolgarendszer ellen. A déli gentlemanok »kulturált barbárnak« bélyegezték Lincolnt, pedig a valóságban a déli álla­mok ültetvényei voltak a barbá­rok, akik megkísérelték a rab- szolgarendszer fenntartását. Mindenki előtt világos, hogy a barbárságról» most is1 csak azok beszélnek az USA-ban, akiknek érdeke megkívánná, hogy elhall­gassanak. A

Next

/
Oldalképek
Tartalom