Viharsarok népe, 1955. augusztus (11. évfolyam, 180-204. szám)

1955-08-28 / 202. szám

1955. anguszto» 28., vasárnap ViUauaiöU Hifit Vidám lakodalom Orosházán Szombat reggel vidám napra ébredtek az orosházi Dózsa TSZ tagjai. A szövetkezet két szorgalmas fiatalja kötött há­zasságot ezen a napon: Dénes Etelka, a könyvelő és Nagy Fe­renc gépkocsivezető. A menyasszony öt éve segíti a szövetkezetei szorgalmas, lel- \ kiismeretes munkájával, amit az asztalán lévő vörösselyem vándorzászló is bizonyít. A vő­legény szintén fáradtságot nem ismerve, ha kell. esőben-sárban, hétköznap, vasárnap dolgozik. Az új házasoknak bőven lesz mit aprítani a tejbe: eddig két- | ten több mint 700 munkaegysé­get szereztek és csupán előleg­ként közel 30 mázsa búzát kap­tak. Tavaly is jól keresték a tsz- ben: a menyasszony nemrég' vá­sárolt új szoba-konyhabútort. Az új életet kezdő fiatalokat a szövetkezet tagsága közös el­határozás alapján gazdag nász- j ajándékkal jutalmazta. A vő­legény kétezer, a menyasszony pedig ezer forintot kapott. Ezenkívül a }akodálmi főzéshez a szövetkezet másfél mázsa bú­zával, 25 kiló cukorral és egyéb „apróságokkal“ járult hozzá. | .4 tanácsházától mintegy há­rom kilométernyi úton a tsz feldíszített kocsijai vitték a násznépet. A közös, nagy va­csora után a tsz kultúr-1 termében együtt mulatott a nagy család: mintegy 150 rokon és tsz-tag ünnepelt vidáman a gazdag tsz-tagoíc lakodalmán. — Ary — Tüdőszűrő vizsgálat j Békéscsabán Az Egészségügyi Minisztérium 1 5 ívr .wül 1'úiw W p'. :-S zö ! gálát a augnsz- j> tüsrZí-én -nu-ükezdte működését! az V. kerületi lakosság részére a Karneválban. Az első napok eredményei azt mutatják, hogy a társadalmi aktívák felvilágosító munkája alapján a lakosság jól megértette a tüdőszűrő vizsgála- : tok értelmét, megértette, hogy j úgy az egyénnek, mint a köznek elsőrangú érdeke az eddig nem ismert giimökóiros betegeik fel­derítése és gyógykezelésbe vétele. A Városi Tanács TBC Gondozó ítézete ez úton is kéri a lakos­ságot, hogy mindenki jelenjen eg a vizsgálatom torlódások elkerülése végett az idézés idő­pontúiban. vendégszerepei. — A medgyesegyházi kultúr­ház színjátszó csoportja ma, va­sárnap este fél 9-kor Tótkomló­son, a kultúrotthonban bemutat­ja Seribe: »Egy pohár víz« cí­mű, három felvonásos vígjáté­kát. — AZ ENDRŐDI békebizott- dg a termelőszövetkezetekkel és az egyéni dolgozó parasztokkal karöltve fanyanapot rendez au­gusztus 28-án, délután 6 órai kezdettel az endrőd-varjasi kul­túrotthonban. Termelőszövetkeze­tek és egyéni gazdálkodók ta­pasztalatcseréié lesz ez a nap. Műsort a Balassi DISZ-együttcs utánpótlása ad. Utána bál. — A Magyar Vöröskereszt me­gyei titkársága és a véradóállomás szeptember 4-én délelőtt 10 óra­szeptember 5-én megkezdődik a tanítás. Beiratkozni augusztus 30- tól szeptember 4-ig, délelőtt 10— 12-ig lehet a Kultúrotthonban. — Hathetes tánctanfolyam indul a Kultúrotthon Fürst Sándor-ut- cai tánciskolában, szintén szep­tember 5-én. — Az eíeki nemzetiségi együt­tes vasárnap délelőtt Szeghal­mon vendégszerepei tánc- és énekszámokkal. — Orvosi ügyeletes szolgálat, Békéscsa­bán: augusztus 28-án: I., II., III., IV., VI. kerületbeliek részére: dr. Gedos Iván, Luther u. 3. (Rendelőintézet.), az V. ke­rületben lakók részére: dr. Győrffy György, Orosházi u. 11. Orosházán: au­gusztus 27-én 12 órától, agusztus 29-én délelőtt 8 óráig: dr. Pótor Endre körzeti orvos, Könd u. (Bárány-ház) tart orvosi ügyeletes szolgálatot. TERMELŐK, FIGYELEM! Az orosházi földszöv. szeszfőz­déjében a pálinkafőzés megin- kor Békéscsabán, a Balassi Kul- j dúlt. A bérfőzés feles. Főzési díj túrotthonban véradó ankétot tart, hl. fokonként 12 Ft. Fizetés csak ahol kitüntetik a kiváló véradó- az elvitt mennyiség után. Gyű­li at és a kiváló vöröskeresztes mölcsöt cefrének a legmagasabb dolgozókat. j áron veszünk, a Csicsova-féle te­— Kiváló állataikból' és jól I lePen- sikerült termésükből az elmúlt HÍREK \ JT-i A békési járási kultúrház e- gyüttese ma Sarkadon és Geszten — A BÉKÉSCSABAI Balassi Kultúrotthon balettiskolájában napokban kiállítást rendeztek Gyulaváriban a község termelő- szövetkezetei és egyéni dolgozó parasztjai. A tanácsháza udva­rán megtartott kiállításra a gép­állomás dolgozói is elvitték kor­szerű gépeiket. — Tótkomlóson a termelőszö­vetkezetekben a gépállomás trak- fSMi'm^gkeztítelí az pszi mély­szántást. i ........ , •-.! : V fi A Megyei Tanács fogadóirodát létesített A Békés Megyei Tanács Vég­rehajtó Bizottsága fogadó irodát létesített — Békéscsaba, Irodaház I. emelet 54. —, ahol a külföldön élő magyarok hozzátartozóinak az amnesztia rendelettel kapcso­latos kérdésekre felvilágosítást ad, szerda és pénteki napokon, dék]őtL;9--12iQráig. Kávás! Ferenc .... ' .vb, elnökhelyettes: „Jöjjenek el, hogy kezet foghassunk azokkal, akik nekünk a kenyérnekvalót termelik“ Levélváltás az Operaház művészei és az orosházi tsz-tagok között Kulturális forradalmunk egyik legnagyobb eredménye, hogy a művészei egyre közelebb kerül a dolgozó néphez. En­nek a nagy fejlődésnek kis mozzanata játszódik le augusztus 31-én Orosházán. A Járási Kultúrház és az Operaház közötti megállapodás értelmében a „János witéz“ daljátékot adja elő az Operaház művészegyüttese Sárdy János, Gencsy Sári, Gyurkovics Mária, Fekete Pál és még sok más kiváló művész felléptével. Nagyszerű példáját láthatjuk itt annak, hogy ma a művész és -tz egyszerű dolgozó ember is mennyire megtalál­ja az egymáshoz vezető utat, melyet nem is olyan régen még valami mély, ködös szakadék vágott ketté. Kiváló művészeink levelet írtak a környék tsz parasztjainak. Így Sárdy János töb­bek között a következőket írta az orosházi Dózsa TSZ-nek: „Bezárultak az Állami Operaház kapui, nyári pihenőre tért a magyar muzsika e hajléka. De mi, a színház művészei nem pihenünk, hanem országjáró útra indultunk, hogy nemes szó­rakozással szolgáljunk a haza messze tájain serényen mun­kálkodó magyar népnek. így jutunk el az orosházi határba, is, ahol az Alföld nagy fia, Petőfi halhatalan paraszti hősé­nek dalba ültetett történetét, a „János vitéz“-t mutatjuk be a tanyák szorgalmas népének. Kérjük az „aranykalásszal ékes rónaság“ dolgozóit, az önök becsületes és kultúrát szerető pa­rasztjait, fogadjanak bennünket szívesen és jöjjenek el augusz­tus 31-én Orosházára, hogy kezet fogjunk mi, a dal, a muzsi­ka és a színpadi játék művészei azokkal, akik kenyerünket te­remtik elő az áldott magyar földből.“ Erre a meleghangú levélre nem is maradt el a válasz. Sárdy Jánosnak az orosházi Dózsa TSZ a következő sorokat küldte: „A tanyavilág népének a felszabadulás előtt sohasem volt alkalma operaházi előadást megnézni és művészeket szemtől szemben szerepelni látni, művészetükben gyönyör­ködni. Éppen ezért fogadjuk örömmel az orosházi előadást és azon leszünk, hogy azt szövetkezetünk minél több dolgozója megnézze. Addig is azonban, míg az előadáson megismerjük az Operaház kiváló művészeit, a Dózsa Termelőszövetkezet ösz- szps dolgozója nevében szeretettel meghívjuk a művész elvtár­sat csoportunkba, ahol igazi magyaros vendéglátással tisztel­jük. meg.“ Hasonló levelet írtak a többi művészek is az egyes szövetkezeteknek. E kedveshangú levelek nyomán idáig már. több, mint 4000 jegy kelt el és a közönség alig várja, hogy minél hamarabb megláthassa az Operaház neves művészeit­ől év utolsó negyedében bemutatásra kerülő filmek Óvodai beíratás Az új óvodai évre augusztus 29-től szeptember 10-ig tart a beíratás. A területileg illetékes óvodákban reggel 8 órától 12 óráig és délután 2 órától 6 óráig történik a felvétel. A felvételre jelentkezésnél be kell mutatni a gyermek egyik szülőjének (eltar­tójának) személyi igazolványát, munkavállalói igazolását a szülők elfoglaltságáról, hatósági (körze­Olcsó könyvvásár kezdődött a könyvesboltokban A könyvesboltokban olcsó könyv­vásár kezdődött, újabb 600 szép- irodalmi, ismeretterjesztő, ifjúsá­gi, tudományos és szakkönyv ke­rül forgalomba az eddiginél 30 —75 százalékkal olcsóbb áron. A leszállított áru könyvek leg­nagyobb része mezőgazdasági és ti) orvosi igazo.ást arról, hoey a, m^szaj.j köiwv. A könyvek jegy­gyermek testileg, szellemileg , . ., , egészséges és a kötelező védőoltá- j «*» könyvesboltokban ingyene­sok elvégzésének igazolását. * sen beszerezhető. A negyedik negyedévben az ország filmszínházaiban több új magyar és külföldi film kerül bemutatásra: Az »Iskolakerülő«, a »Léha asszony«, valamint a »Nyári va­káció« című szovjet filmek ké­szen állnak az októberi bemuta­tásra. Ugyancsak ebben a hónap­ban játsszák majd a »Honkong- ból érkezett«, kínai a »Mi nem­zedékünk«, a »Reménység órái«, lengyel, továbbá a »Nápolyiak Milánóban«, a »Római lányok« olasz és a »Tavasz« című jugo­szláv filmeket. • Novemberben lesz a premier­je a »Tóth Gáspár esete« című új magyar filmnek. Ebben a hó­napban mutatják be a »Viharban Av.i jdJuo.1. nőttek f-el«# a »Zöld völgy«, a »Ljana« című szovjet, továbbá a »Fiam, a tanár úr«, az »Egy nap a parkban«, a »Menekülés Fran­ciaországba« című olasz és a »Zene a Marsról« című csehszlo­vák filmet. Decemberben láthatják majd a mozilátogatók a »Gábor diák« című, színes magyar filmet. Az év utolsó hónapjában kerül vá­szonra a »Tengeri vadász«, a »Békaheroegnő«, a »Vihar Itália felett«, az »Üj pártok felé« című szovjet, a »Volt egyszer egy ki­rály« című csehszlovák, az »At­lanti történet«, című lengyel, a »Zengő melódiák« DEFA és a »Napéjegyenlőség« című jugo­szláv film. VARSÓI JEGYZETEK Beszámoló a VIT-en résztvett Balassi DISZ népi együttes lengyelországi napjairól Vi. j An»u*zlus 14. | az utol­__________só va­sárnap. Befejeződik a 110 ország fiataljainak hatalmas béketalál­kozója, az V. VIT. A délelőtti ó- rákban még mindenki igyekszik végigjárni Varsó nevezetességeit, az öreg várost, a Visztula part­ját, s felidézi az elmúlt két hét boldog, kedves emlékeit. Ma még Varsóban jár-kel mindenki, de a gondolatok már hazafelé repdes- nek, az otthon, a munkahely kö­rül. A Balassi DISZ-táncegyüttes tagjai az utolsó vasárnap kirán­dulásra indultak, s nem is akár­milyen helyre, Zelazowa Wolába. Zelazowa Wola egy kicsiny len­gyel falu, Varsótól körülbelül negyven kilométerre. A magas kőkerítéssel körülvett parkon kí­vül semmi érdekeset nem látni itt, ami megragadná az utazó fi­gyelmét. Olyan apró falucska ez is, mint amilyet sokat látni erre felé, kicsiny faházakkal, s zsinde- lyes tetővel. És mégis Zelazowa Wolát minden lengyel ismeri, parkja pedig valósággal nemzeti kincsnek számít. A parkban álló kis házban született a nagy len­gyel zeneszerző, Frideryk Chopin. Lengyelországban nagy Chopin- kultusz van. A parkon meglátszik, hogy sok gazdája van, de olyan gazdái, akik magukénak érzik. Gondosan ápolt, féltve őrzött, tiszta és szép. A házban minden vasárnap zongorakoncert van a látogatók részére. Neves művé­szek járnak ki, hogy megszólal­tassák Chopin zongoráját. INagv élmény volt | sza­munk­ra, hogy láthattuk a házat, jár­hattunk a parkban, honnét egy nagy művész indult útnak, s meg­hódította a világot. Chopin utol­só éveit Párizsban töltötte és ott is halt meg, de szívét, amely ö- rökre lengyel maradt, hazaküld­te hazájába és Chopin emlékét, műveit ma kincs gyanánt őrzik a lengyelek. Délután a küldöttek felvonul­nak a búcsúgyűlésre. Sötétedik már mire beérünk a Sztálin tér­re, hogy elbúcsúzzunk Varsótól, a lengyel néptől, minden kedves ismerőstől, jó baráttól, öregtől, fiataltól egyaránt. Véget ért az V. VIT. Utoljára még egy utca­bál van és a hatalmas tér olyan kicsi lett most. Búcsúra szól már a zene, utoljára dobognak a lá­bak, g utoljára erősen megfogjuk egymás kezét. A magyar VIT-delegáció meg­állta helyét s becsülettel elvégez­te a reá bízott küldetést. A spor­tolók igen kimagasló eredménye­ket értek el, a szólista művészek 34 első, második és harmadik helyet hoztak haza. Együtteseink szerepléseikkel, de minden kül­dött magatartásával, tetteivel igyekezett elmélyíteni, kiszélesí­teni a népek, a világ if jai közötti barátságot. Delegációnkat a »leg­fiatalabb« küldöttségnek nevez­ték s ehhez viszonyítva erős pró­ba volt a VIT, de fiataljaink kiállták azt. Mi, csabaiak a ma­gunk részéről igyekeztünk olyan előadásokat nyújtani, úgy tol­mácsolni néptáncainkat, hogy si­kert hozzunk hazánkra, ifjúsá­gunkra. Nyolc előadásunk volt, kb. 20—25000 néző előtt. A leg­forróbb sikert a Kultúrpalotában s a Gwardiában tartott előadáson értük el, de maradandó értékű volt a Nemzeti Színházban, az Esztiid Színházban és az Agri- colán tartott előadás is. Műsor­számaink közül a Csabai fonót szerették és ismerték meg legjob­ban. A VIT táncai közül azoknak a számoknak volt sikerük, me­lyeknek valamilyen cselekményük volt, amit a nézők szemmel tud­tak követni. | Másnap délelőtt / haza, Magyarországra. Vonatunk­hoz igen sokan kijöttek. A ma­gyarul tudók és a tolmácsaink kedvesen vigasztaltak, pedig in­kább őket kellett volna a sírás­tól visszatartani. Sebaj, nem örökre válunk el — mondogattuk. Dovidzenyja Moszkva, — viszont­látásra Moszkvában a VI. VIT-en.' Kell-e arról beszélnem, hogy milyen, üdvrivalgás fogadta a ma­gyar határt, kell-e arról beszél­nem, hogy milyen boldogan ölelte magához minden szülő világot- járt gyermekét. Óh, boldog vi­szontlátás! Ügy tértünk haza b úgy fogpltak bennünket, mintha legalább egy év után jöttünk vol­na baza a világ végéről. Pedig nem jártunk messze, csak a ba­rátainknál s nem végeztünk kü­lönösebbet, minthogy teljesítet­tük kötelességünket. Born Miklós

Next

/
Oldalképek
Tartalom