Viharsarok népe, 1955. augusztus (11. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-28 / 202. szám
1955. anguszto» 28., vasárnap ViUauaiöU Hifit Vidám lakodalom Orosházán Szombat reggel vidám napra ébredtek az orosházi Dózsa TSZ tagjai. A szövetkezet két szorgalmas fiatalja kötött házasságot ezen a napon: Dénes Etelka, a könyvelő és Nagy Ferenc gépkocsivezető. A menyasszony öt éve segíti a szövetkezetei szorgalmas, lel- \ kiismeretes munkájával, amit az asztalán lévő vörösselyem vándorzászló is bizonyít. A vőlegény szintén fáradtságot nem ismerve, ha kell. esőben-sárban, hétköznap, vasárnap dolgozik. Az új házasoknak bőven lesz mit aprítani a tejbe: eddig két- | ten több mint 700 munkaegységet szereztek és csupán előlegként közel 30 mázsa búzát kaptak. Tavaly is jól keresték a tsz- ben: a menyasszony nemrég' vásárolt új szoba-konyhabútort. Az új életet kezdő fiatalokat a szövetkezet tagsága közös elhatározás alapján gazdag nász- j ajándékkal jutalmazta. A vőlegény kétezer, a menyasszony pedig ezer forintot kapott. Ezenkívül a }akodálmi főzéshez a szövetkezet másfél mázsa búzával, 25 kiló cukorral és egyéb „apróságokkal“ járult hozzá. | .4 tanácsházától mintegy három kilométernyi úton a tsz feldíszített kocsijai vitték a násznépet. A közös, nagy vacsora után a tsz kultúr-1 termében együtt mulatott a nagy család: mintegy 150 rokon és tsz-tag ünnepelt vidáman a gazdag tsz-tagoíc lakodalmán. — Ary — Tüdőszűrő vizsgálat j Békéscsabán Az Egészségügyi Minisztérium 1 5 ívr .wül 1'úiw W p'. :-S zö ! gálát a augnsz- j> tüsrZí-én -nu-ükezdte működését! az V. kerületi lakosság részére a Karneválban. Az első napok eredményei azt mutatják, hogy a társadalmi aktívák felvilágosító munkája alapján a lakosság jól megértette a tüdőszűrő vizsgála- : tok értelmét, megértette, hogy j úgy az egyénnek, mint a köznek elsőrangú érdeke az eddig nem ismert giimökóiros betegeik felderítése és gyógykezelésbe vétele. A Városi Tanács TBC Gondozó ítézete ez úton is kéri a lakosságot, hogy mindenki jelenjen eg a vizsgálatom torlódások elkerülése végett az idézés időpontúiban. vendégszerepei. — A medgyesegyházi kultúrház színjátszó csoportja ma, vasárnap este fél 9-kor Tótkomlóson, a kultúrotthonban bemutatja Seribe: »Egy pohár víz« című, három felvonásos vígjátékát. — AZ ENDRŐDI békebizott- dg a termelőszövetkezetekkel és az egyéni dolgozó parasztokkal karöltve fanyanapot rendez augusztus 28-án, délután 6 órai kezdettel az endrőd-varjasi kultúrotthonban. Termelőszövetkezetek és egyéni gazdálkodók tapasztalatcseréié lesz ez a nap. Műsort a Balassi DISZ-együttcs utánpótlása ad. Utána bál. — A Magyar Vöröskereszt megyei titkársága és a véradóállomás szeptember 4-én délelőtt 10 óraszeptember 5-én megkezdődik a tanítás. Beiratkozni augusztus 30- tól szeptember 4-ig, délelőtt 10— 12-ig lehet a Kultúrotthonban. — Hathetes tánctanfolyam indul a Kultúrotthon Fürst Sándor-ut- cai tánciskolában, szintén szeptember 5-én. — Az eíeki nemzetiségi együttes vasárnap délelőtt Szeghalmon vendégszerepei tánc- és énekszámokkal. — Orvosi ügyeletes szolgálat, Békéscsabán: augusztus 28-án: I., II., III., IV., VI. kerületbeliek részére: dr. Gedos Iván, Luther u. 3. (Rendelőintézet.), az V. kerületben lakók részére: dr. Győrffy György, Orosházi u. 11. Orosházán: augusztus 27-én 12 órától, agusztus 29-én délelőtt 8 óráig: dr. Pótor Endre körzeti orvos, Könd u. (Bárány-ház) tart orvosi ügyeletes szolgálatot. TERMELŐK, FIGYELEM! Az orosházi földszöv. szeszfőzdéjében a pálinkafőzés megin- kor Békéscsabán, a Balassi Kul- j dúlt. A bérfőzés feles. Főzési díj túrotthonban véradó ankétot tart, hl. fokonként 12 Ft. Fizetés csak ahol kitüntetik a kiváló véradó- az elvitt mennyiség után. Gyűli at és a kiváló vöröskeresztes mölcsöt cefrének a legmagasabb dolgozókat. j áron veszünk, a Csicsova-féle te— Kiváló állataikból' és jól I lePen- sikerült termésükből az elmúlt HÍREK \ JT-i A békési járási kultúrház e- gyüttese ma Sarkadon és Geszten — A BÉKÉSCSABAI Balassi Kultúrotthon balettiskolájában napokban kiállítást rendeztek Gyulaváriban a község termelő- szövetkezetei és egyéni dolgozó parasztjai. A tanácsháza udvarán megtartott kiállításra a gépállomás dolgozói is elvitték korszerű gépeiket. — Tótkomlóson a termelőszövetkezetekben a gépállomás trak- fSMi'm^gkeztítelí az pszi mélyszántást. i ........ , •-.! : V fi A Megyei Tanács fogadóirodát létesített A Békés Megyei Tanács Végrehajtó Bizottsága fogadó irodát létesített — Békéscsaba, Irodaház I. emelet 54. —, ahol a külföldön élő magyarok hozzátartozóinak az amnesztia rendelettel kapcsolatos kérdésekre felvilágosítást ad, szerda és pénteki napokon, dék]őtL;9--12iQráig. Kávás! Ferenc .... ' .vb, elnökhelyettes: „Jöjjenek el, hogy kezet foghassunk azokkal, akik nekünk a kenyérnekvalót termelik“ Levélváltás az Operaház művészei és az orosházi tsz-tagok között Kulturális forradalmunk egyik legnagyobb eredménye, hogy a művészei egyre közelebb kerül a dolgozó néphez. Ennek a nagy fejlődésnek kis mozzanata játszódik le augusztus 31-én Orosházán. A Járási Kultúrház és az Operaház közötti megállapodás értelmében a „János witéz“ daljátékot adja elő az Operaház művészegyüttese Sárdy János, Gencsy Sári, Gyurkovics Mária, Fekete Pál és még sok más kiváló művész felléptével. Nagyszerű példáját láthatjuk itt annak, hogy ma a művész és -tz egyszerű dolgozó ember is mennyire megtalálja az egymáshoz vezető utat, melyet nem is olyan régen még valami mély, ködös szakadék vágott ketté. Kiváló művészeink levelet írtak a környék tsz parasztjainak. Így Sárdy János többek között a következőket írta az orosházi Dózsa TSZ-nek: „Bezárultak az Állami Operaház kapui, nyári pihenőre tért a magyar muzsika e hajléka. De mi, a színház művészei nem pihenünk, hanem országjáró útra indultunk, hogy nemes szórakozással szolgáljunk a haza messze tájain serényen munkálkodó magyar népnek. így jutunk el az orosházi határba, is, ahol az Alföld nagy fia, Petőfi halhatalan paraszti hősének dalba ültetett történetét, a „János vitéz“-t mutatjuk be a tanyák szorgalmas népének. Kérjük az „aranykalásszal ékes rónaság“ dolgozóit, az önök becsületes és kultúrát szerető parasztjait, fogadjanak bennünket szívesen és jöjjenek el augusztus 31-én Orosházára, hogy kezet fogjunk mi, a dal, a muzsika és a színpadi játék művészei azokkal, akik kenyerünket teremtik elő az áldott magyar földből.“ Erre a meleghangú levélre nem is maradt el a válasz. Sárdy Jánosnak az orosházi Dózsa TSZ a következő sorokat küldte: „A tanyavilág népének a felszabadulás előtt sohasem volt alkalma operaházi előadást megnézni és művészeket szemtől szemben szerepelni látni, művészetükben gyönyörködni. Éppen ezért fogadjuk örömmel az orosházi előadást és azon leszünk, hogy azt szövetkezetünk minél több dolgozója megnézze. Addig is azonban, míg az előadáson megismerjük az Operaház kiváló művészeit, a Dózsa Termelőszövetkezet ösz- szps dolgozója nevében szeretettel meghívjuk a művész elvtársat csoportunkba, ahol igazi magyaros vendéglátással tiszteljük. meg.“ Hasonló levelet írtak a többi művészek is az egyes szövetkezeteknek. E kedveshangú levelek nyomán idáig már. több, mint 4000 jegy kelt el és a közönség alig várja, hogy minél hamarabb megláthassa az Operaház neves művészeitől év utolsó negyedében bemutatásra kerülő filmek Óvodai beíratás Az új óvodai évre augusztus 29-től szeptember 10-ig tart a beíratás. A területileg illetékes óvodákban reggel 8 órától 12 óráig és délután 2 órától 6 óráig történik a felvétel. A felvételre jelentkezésnél be kell mutatni a gyermek egyik szülőjének (eltartójának) személyi igazolványát, munkavállalói igazolását a szülők elfoglaltságáról, hatósági (körzeOlcsó könyvvásár kezdődött a könyvesboltokban A könyvesboltokban olcsó könyvvásár kezdődött, újabb 600 szép- irodalmi, ismeretterjesztő, ifjúsági, tudományos és szakkönyv kerül forgalomba az eddiginél 30 —75 százalékkal olcsóbb áron. A leszállított áru könyvek legnagyobb része mezőgazdasági és ti) orvosi igazo.ást arról, hoey a, m^szaj.j köiwv. A könyvek jegygyermek testileg, szellemileg , . ., , egészséges és a kötelező védőoltá- j «*» könyvesboltokban ingyenesok elvégzésének igazolását. * sen beszerezhető. A negyedik negyedévben az ország filmszínházaiban több új magyar és külföldi film kerül bemutatásra: Az »Iskolakerülő«, a »Léha asszony«, valamint a »Nyári vakáció« című szovjet filmek készen állnak az októberi bemutatásra. Ugyancsak ebben a hónapban játsszák majd a »Honkong- ból érkezett«, kínai a »Mi nemzedékünk«, a »Reménység órái«, lengyel, továbbá a »Nápolyiak Milánóban«, a »Római lányok« olasz és a »Tavasz« című jugoszláv filmeket. • Novemberben lesz a premierje a »Tóth Gáspár esete« című új magyar filmnek. Ebben a hónapban mutatják be a »Viharban Av.i jdJuo.1. nőttek f-el«# a »Zöld völgy«, a »Ljana« című szovjet, továbbá a »Fiam, a tanár úr«, az »Egy nap a parkban«, a »Menekülés Franciaországba« című olasz és a »Zene a Marsról« című csehszlovák filmet. Decemberben láthatják majd a mozilátogatók a »Gábor diák« című, színes magyar filmet. Az év utolsó hónapjában kerül vászonra a »Tengeri vadász«, a »Békaheroegnő«, a »Vihar Itália felett«, az »Üj pártok felé« című szovjet, a »Volt egyszer egy király« című csehszlovák, az »Atlanti történet«, című lengyel, a »Zengő melódiák« DEFA és a »Napéjegyenlőség« című jugoszláv film. VARSÓI JEGYZETEK Beszámoló a VIT-en résztvett Balassi DISZ népi együttes lengyelországi napjairól Vi. j An»u*zlus 14. | az utol__________só vasárnap. Befejeződik a 110 ország fiataljainak hatalmas béketalálkozója, az V. VIT. A délelőtti ó- rákban még mindenki igyekszik végigjárni Varsó nevezetességeit, az öreg várost, a Visztula partját, s felidézi az elmúlt két hét boldog, kedves emlékeit. Ma még Varsóban jár-kel mindenki, de a gondolatok már hazafelé repdes- nek, az otthon, a munkahely körül. A Balassi DISZ-táncegyüttes tagjai az utolsó vasárnap kirándulásra indultak, s nem is akármilyen helyre, Zelazowa Wolába. Zelazowa Wola egy kicsiny lengyel falu, Varsótól körülbelül negyven kilométerre. A magas kőkerítéssel körülvett parkon kívül semmi érdekeset nem látni itt, ami megragadná az utazó figyelmét. Olyan apró falucska ez is, mint amilyet sokat látni erre felé, kicsiny faházakkal, s zsinde- lyes tetővel. És mégis Zelazowa Wolát minden lengyel ismeri, parkja pedig valósággal nemzeti kincsnek számít. A parkban álló kis házban született a nagy lengyel zeneszerző, Frideryk Chopin. Lengyelországban nagy Chopin- kultusz van. A parkon meglátszik, hogy sok gazdája van, de olyan gazdái, akik magukénak érzik. Gondosan ápolt, féltve őrzött, tiszta és szép. A házban minden vasárnap zongorakoncert van a látogatók részére. Neves művészek járnak ki, hogy megszólaltassák Chopin zongoráját. INagv élmény volt | szamunkra, hogy láthattuk a házat, járhattunk a parkban, honnét egy nagy művész indult útnak, s meghódította a világot. Chopin utolsó éveit Párizsban töltötte és ott is halt meg, de szívét, amely ö- rökre lengyel maradt, hazaküldte hazájába és Chopin emlékét, műveit ma kincs gyanánt őrzik a lengyelek. Délután a küldöttek felvonulnak a búcsúgyűlésre. Sötétedik már mire beérünk a Sztálin térre, hogy elbúcsúzzunk Varsótól, a lengyel néptől, minden kedves ismerőstől, jó baráttól, öregtől, fiataltól egyaránt. Véget ért az V. VIT. Utoljára még egy utcabál van és a hatalmas tér olyan kicsi lett most. Búcsúra szól már a zene, utoljára dobognak a lábak, g utoljára erősen megfogjuk egymás kezét. A magyar VIT-delegáció megállta helyét s becsülettel elvégezte a reá bízott küldetést. A sportolók igen kimagasló eredményeket értek el, a szólista művészek 34 első, második és harmadik helyet hoztak haza. Együtteseink szerepléseikkel, de minden küldött magatartásával, tetteivel igyekezett elmélyíteni, kiszélesíteni a népek, a világ if jai közötti barátságot. Delegációnkat a »legfiatalabb« küldöttségnek nevezték s ehhez viszonyítva erős próba volt a VIT, de fiataljaink kiállták azt. Mi, csabaiak a magunk részéről igyekeztünk olyan előadásokat nyújtani, úgy tolmácsolni néptáncainkat, hogy sikert hozzunk hazánkra, ifjúságunkra. Nyolc előadásunk volt, kb. 20—25000 néző előtt. A legforróbb sikert a Kultúrpalotában s a Gwardiában tartott előadáson értük el, de maradandó értékű volt a Nemzeti Színházban, az Esztiid Színházban és az Agri- colán tartott előadás is. Műsorszámaink közül a Csabai fonót szerették és ismerték meg legjobban. A VIT táncai közül azoknak a számoknak volt sikerük, melyeknek valamilyen cselekményük volt, amit a nézők szemmel tudtak követni. | Másnap délelőtt / haza, Magyarországra. Vonatunkhoz igen sokan kijöttek. A magyarul tudók és a tolmácsaink kedvesen vigasztaltak, pedig inkább őket kellett volna a sírástól visszatartani. Sebaj, nem örökre válunk el — mondogattuk. Dovidzenyja Moszkva, — viszontlátásra Moszkvában a VI. VIT-en.' Kell-e arról beszélnem, hogy milyen, üdvrivalgás fogadta a magyar határt, kell-e arról beszélnem, hogy milyen boldogan ölelte magához minden szülő világot- járt gyermekét. Óh, boldog viszontlátás! Ügy tértünk haza b úgy fogpltak bennünket, mintha legalább egy év után jöttünk volna baza a világ végéről. Pedig nem jártunk messze, csak a barátainknál s nem végeztünk különösebbet, minthogy teljesítettük kötelességünket. Born Miklós