Viharsarok népe, 1955. augusztus (11. évfolyam, 180-204. szám)
1955-08-04 / 182. szám
2 I/LUaisawU VU^t, 1955. suguMEt'is 4., e^ii tűnök Volkov és Lácisz fogadta a jugoszláv parlamenti küldöttséget Moszkva, (TASZSZ). A. P. Volkov, a Szovjetunió Legfelső TaA szívélyes légkörben lefolyt beszélgetés során megvitatták a náesa Szövetségi Tanácsának el- jugoszláv parlamenti küldöttség nőké és V. T. Lácisz, a Szovjet- j Szovjetunióbeli tartózko ásónak unió Legfelső Tanácsa Nemze- j programját. Vladimír Bakancsa Hirosimára az első atombom- tiségi Tanácsának elnöke augusz- ! küldöttség nevében köszönetét bat- atombomba sivataggá tét mondott azért, hogy meghívták te a varost es háromszázezer emA Béke Világtanács felhívása Becs, fTASZSZ). A Béke Világtanács titkársága közzétette a Béke Világtanács felhívását. A felhívásban többi között ez áll: »1945. augusztus 6-án ledobnia 2-án a nagy Kreml-palotá- ban fogadta a Jugoszláv Szövetségi Népköztársaság küldöttségét Vladimír Bakancsnak, a horvát nemzetgyűlés elnökének vezetésével. Az ENSZ főtitkárának nyilatkozata Párizs (TASZSZ). Mint az AFP Géniből jelenti, Dag Hammarskjöld, az ENSZ főtitkára Svédországból Genfbe érkezett. Újságírók kérdéseket intéztek hozzá a Kínai Népköztársaság legfelső népbíróságának az amerikai repülőket szabadonbocsátott határozatáról. Hammarskjöld ezt mondotta: „Üzenétet küldtem New Yorkba. Üzenetemben rámutattam, menynyire boldog vagyok, hogy ez a probléma megoldódott. Most hoz- zátehetem, hogy ez nagyszerű példája a barátság szellemében lefolytatott nemzetközi együttműködésnek, amely a legbonyolultabb problémákat is megoldáshoz juttatja.“ a küldöttekét a Szovjetunió Legfelső Tanácsának küszöbönálló ülésszakára, amelyen N. A. Bul- ganyin, a Szovjetunió miniszter- tanácsának elnöke bes ámol majd a négy hatalom genfi kormányfői értekezletének eredményeiről. bért pusztított el. Most hidrogénbombákat gyártanak, amelyeknek romboló ereje ezerszeresen meghaladja a Hirosimára ledobott atombombáét. Folyik e fegyverfajta felhalmozása é« alkalmazására készülnek. Egyszer és mindenkorra meg Ezután a jugoszláv páriámén- , szüntetni a háború veszélyét, ti küldöttség tagjai megtekintették a Szovjetunió Legfelső Tanácsának üléstermét, a György- termet, a Tyeremnoj-palotát, a Granovitaja-palotát és a Kreml egyéb nevezetes termeit. A Kremlben tartózkodó látogatók melegen üdvözölték a jugoszláv vendégeket. A Helsinkiben nemrég tartott béke-világtalálkozó résztvevői felhívást intéztek az összes békeszerető erőkhöz, emlékezzenek meg ebben az évben minden országban a tragikus hirosimai évfordulóról. Tegyük 1955. augusztus 6-át nagy nemzetközi harci nappá!« Hírek a varsói VIT-röl Tiltakozás Olaszországban az amerikai csapatok ellen Varsó. (MTI) Kedden este a varsói Moszkva Filmszínházban ünnepélyesen megnyitották az V. VIT filmfesztiválját. Constantin Alecu megnyitóbeszédében többek között elmondotta, hogy a filmbemutatók során 25 ország 116 játékfilmjét és 16 ország 108 dokumentfilim- jét vetítik 29 varsói filmszínházban, köztük tíz szabadtéri moziban. Ezután Joris lvens, a Nemzetközi Békedíj jal kitüntetett holland filmrendező szólalt feil. Hangsúlyozta: a film művészeinek arra kell törekedniük, hogy nagyobb szenvedéllyel, több szeretettel ábrázolják a valódi, igaz f életet, s ezzel is segítsék az ifjúság nevelését, az ifjúság eszményeinek megtisztulását, a nemzetek közötti barátság kialakulását. Róma, (MTI). Az a bejelentés, hogy amerikai csapatokat helyeznek el Olaszország területén, nemcsak a népi tömegek között, hanem a kormánypártok köreiben is nagy feltűnést keltett. Több politikai hírmagyarázó rámutat arra, hogy miután a Szo^etunió leszereli Ausztriából kivont csapatait, az amerikai csapatok elhelyezése Olaszország területén ellentmond annak a szellemnek, amelynek Genf után át kellene hatnia az olasz kormányférfiakat. Az olasz közvélemény azt várta ugyanis, hogy ebben az új helyzetben az olasz kormány végre olyan lépéseket tesz majd, amelyek hozzásegítik Olaszországot ahhoz, hogy visz- szanyerje szuverenitását és függetlenségét. Már eddig is több tiltakozó megnyilatkozásra került sor az idegen csapatok olasz területen történő elhelyezése ellen és további tüntetések is várhatók. Az amerikai csapatok olasz- országi elhelyezésének kérdésével foglalkozott a legfőbb védelmi tanács is, amely Rómában Gron- chi köztársasági elnök elnökletével ülést tartott. Az ülés munkájáról még nem adtak ki jelentést. Elutazott Angliából a szovjet mezőgazdasági küldöttség Ezután bemutatták a V1T megnyitásáról készült lengyel doku- mentumfilmet, majd a Varsói újjáépítéséről szóló francia filmalkotást. A műsoron szerepelt »A föld sója« című mexikói filmalkotás, amelynek főszereplője Hosaura Kevueltas, a világhírű haladó filmművésznő. A vetítésen személyesen megjelent művésznőt a bemutató közönsége lelkes ünneplésben részesítette. * Kedden este a varsói. Tudomány és Kultúra Palotája zsúfolásig megtelt kongresszusi termében került sör ai VIT-en rész-: vevő szovjet ifjúsági művész- együttesek és szólisták hatalmas érdeklődéssel várt díszelőadására. A műsoron klasszikus orosz, valamint a mai szovjet zeneirodalomnak és a világ zeneirodalmának számos kimagasló alkotása szerepelt. A szovjet művészek magasszínvonalú produkcióit a közönség hosszantartó, lelkes tapssal köszöntötte. Kedden este a hatalmas varsói Sztálin-téren több, mint ötezer néző efőtt tartotta meg efső nemzeti műsorát a magyar fiatalok .VIT-en részvevő kulturális küldöttsége. A közönség nagy lelkesedéssel fogadta a magyar művészek minden egyes müsorszámát. London (TASZSZ). Augusztus 2-án hazaindult Londonból a szovjet mezőgazdasági küldöttség, élén L A. Benegyiktowal, a Szovjetunió szovhozügyi miniszterével. London központi repülőterén a küldöttséget J. A. Malik, a Szovjetunió nagybritanniai nagykövete, valamint az angol földművelés-, közellátás- és halászatügyi minisztériuma képviselői,' az országos tásért és az angol mezőgazdaság jól megszervezett bemutatásáért. — Találkozásaink a farmerekkel, mezőgazdasági dolgozókkal, kutatókkal és hivatalos személyiségekkel megmutatták — mondotta —, hogy az ilyenféle találkozások és tapasztalatcserék kölcsönösen nagy hasznára válhatnak népeinknek. Várjuk, hogy a Szovjetunióba érkezzenek a brit mezőfarmerszövetség képviselői, vala- gazdaság küldöttei. Népünk meleg mint a New Chronicle című lap, a baráti fogadtatásban részesíti majd sajtó és a rádió munkatársai bú- őket. Ha a brit mezőgazdaság külcsúztatták. döttei ellátogatnak a S'kwjetunióI. A. Benegyiktov, a küldöttség vezetője, a BBC mikrofonja előtt ba’ ez elÖ£egíti a két ország bará' elmondott nyilatkozatában köszö- : ti kapcsolatainak további fejlődé- netet mondott a szíves vendéglá- I sét. Tizenkét kínai diák hazatért az Egyesült Államokból Kanton, (Uj Kína). Tizenkét kínai diák augusztus 2-án délután az Egyesült Államokból megérkezett Kantonba. A visz- szatért diákokat fogadó bizottság meleg üdvözlésben részesítette őket. (MTI). Finn úttörők érkeztek hazánkba A DISZ Központi Vezetőségének vendégeiként finn gyermekek érkeztek hazánkba. A finn úttörők két hétig együtt táboroznak Balatombogláron a magyar gyermekekkel, majd két hétig Csillebércen üdülnek. — A Magyar Vöröskereszt az első atombombák Jedobásának 10. évfordulója alk,almáitól táviratot küldött a Japán Vöröskeresztnek. KÜLPOLITIKAI HÍREK MOSZKVA A Szovjetunió Legfelső Tanácsa ülésszakának megnyitását megelőzően, augusztus 4-én, moszkvai idő szerint délelőtt 11 órakor a Kreml Szverdlov-termé- ben ülést tart a Nemzetiségi Tanács és a Szövetségi Tanács bizottságai vezetőinek tanácsa. SZÓFIA A Bolgár Távirati Iroda jelentése szerint a Bolgár Szakszervezetek Központi Tanácsának meghívására augusztus 2-án jugoszláv munkások és szakszervezeti aktivisták egy csoportja érkezett Szófiába. A csoport tagjai' bolgár szakszervezeti üdülőotthonokban töltik majd a n\ a- rat. A textilegy üttesti^várják a községek!... r- I ú A Megyei Tanács Népművelési Osztályának legfontosabb feladata a jelenlegi időszakban, a nyári mezőgazdasági munkált eredményes elvégzésének a maga eszközeivel való segítése. Vasárnap délutánonként népi táncosokat, színjátszőcsoportokat, művészbrigádokat küld a községek be, tanyaközpontokba, termelőszövetkezetekbe, állami gazdaságokba, hogy azok. szórakoztassák a pihenő dolgozókat, jutalom-műsort adjanak a legkivá- ióbbaknak. A kultúncsoportokat mindenütt szívesen fogadják, hiszen azok éppen, azt tolmácsolják elő adásaikkal, hogy a mi hazánkban még a legegyszerűbb ém- ber munkájának is becsülete van. Megyénkben azonban koránt sincs annyi kultúrcsoport, hogy mindenhová jusson, ahol vasárnaponként szükség lenne rá. A népművelési osztálynak gondot okoz minden ilyen akció megszervezése. A kultúrházak csoportjain kívül ugyanis nem sok olyan együttes van, amelyre biztosan lehet számítani. Ebben a szép munkában különösen nagy szerep jutna az üzemi együtteseknek. A műnk ás-paraszt szövetség megszilárdításáért, a falu és a város elevenebb kapcsolatának megteremtéséért most sokat tehetnének azzal, hogy számosabban látogatnának szövetkezeti és egyéni parasztjaink közé és a kultúrműsor után kicserélnék tapasztalataikat, tanácsokkal látnák el egymást. Vannak üzemi együttesek, amelyek eleget is tesznek ennek a várakozásnak, de nem elég száminál. Nem egy üzem azzal válaszol a népművelési osztály kérésére, hogy nem működik a kultúrcso- portja, vagy egyes szereplők távolmaradása, elfoglaltsága miatt nem vehet részt egy-egy vasárnapi körúton. Érdemes alaposan elgondolkodni például azon az állapoton, amely a textilesek kultúrcsoport- jával kapcsolatban kialakult. A három békéscsabai gyár — a Pamutszövő, a Kötöttárugyár és a Ruhagyár — kultúrcsoportja február hónapban egyesült. Az egyesítést pesti tapasztalatok alapján hajtották végre. A józan számítás szerint ennek a köz- pontosításnak fellendülést kellett volna eredményeznie a három üzem kulturális életében. Lgyan- is mindhárom együttesnek igen jó színjátszó és tánccsoportjai voltak, s lehetett abban bízni, hogy ezek összevonása után minőségi javulás következik be. Ezzel szemben az történt, hogy a kulturális munka a három gyárban — többé-kevésbé egyformán — meglehetősen a mélypontra süllyedt. Működő központi textil-együttesről jelenleg nem beszélhetünk. A három gyár — amelynek együttesen többezer munkása van — nem tud kiküldeni a községekbe olyan csoportot, amely biztosan számíthatna a vidéki dolgozó parasztok elismerésére. Pedig az adottságok olyanok, hogy a szabadtéri színpadon valló szerepléshez is biztosítanának felkészülési lehetőséget. Ne mondjunk egyebet, csak azt említsük meg, hogy csupán a Kötöttárugyár táncegyüttesének három garnitúra ruhája volt, s ez az összevonás után megszaporodott a Ruhagyár és a Pamotszö- vő tánccsoportjának ruháival. Koreográfusuk Nyíri Lajos, a jó képességű tánctanár. A színjátszócsoportok is kielégítő kellékekkel rendelkeztek, t most azok használatlanul porosodnak. Kérdés most az: az egyesítés miért nem a javát szolgálja a három üzem kulturális életének? Az egyesítés miért bénította meg — szinte teljesen — az időig igen jól működő csoportok munkáját? Amilyen egyszerűnek látszik a kérdés, olyan nehez megadni rá a választ. Mert az egyesítés megtörtént, létre is jötiek az összevont együttesek. A helyes ideietet ebből kiindulva kapjuk meg: az egyesítést nem úgy hajtották végre, ahogy kellett voina, hanem csak részlegesen. Mind a három gyárban ahhoz ragaszkodtak hogy maradjon minden a régiben, nem tartották egészségesnek a rokon üzemekkel való kulturális együttműködést. Nem nehéz megérteni, hogy ha népesebb, mondjuk egy szia játszóé so port, egy előadásra szánt darabhoz nagyobb a szereplőkből való választása lehetőség, s a nagyobb színvonalhoz valószerübb a biztosíték. S ugyanez áil a tánccsoportra is. De még ennél is többet jelenteje az egyesítés; lehetőségei nyújtana az énekkar (bár ez is vonta, csak nem lehet észrevenni, hogy működik) és a zenekar létesítésére is. A három gyáriban biztosan van elegendő számú énekes és zenész. A Kötöttárugyárban az egyik szekrényben egész sei eg hangszer hever, de nincsenek, akik megszólaltatnák azokat. Röviden szólva: ha az egyesítésnek gyakorlatilag is eleget tennének, nem az volna a helyzet, ami most. A három üzem kulturális felszerelését egy helyen kellene tartaná és ki kellene jelölni minden, csoport részére így pröbahelyiséget. A- menpyiben lehetséges lenne, a Balasi kultúrotthonnak kellen« szobákat a textilesek rendelkezésére bocsátani előre meghatározott időpontokban, mert ez kizárná az üzemek közti — jelenleg még meglévő, s a munkál nagyban akadályozó — sovinizmust, azt tudniillik, hogy egyik gyár együttesének tagja nem megy szívesen a másik üzembe. Azért is szükség lenne központban lévő prófoabelyiségre, mert a gyárak egymástól — a Kötöttárugyár- és Ruhagyártól eltekintve — igen távol vannak, s a dolgozóiknak kényelmetlen lenne egyik helyről a másikra sétálgatna. Ahhoz, hogy a text! légy üttes életképes legyen, még egy ern- gedbetetlen feltétel volna szükséges: az ,hogy az egyes csoportok különböző ’üzemben dolgozó tagjait azonos idejű műszakba osszák be. A rendszeres összejövetel és az eredményes munka ezt követeli meg. S még valamit. A textilszakszervezet minden hónapbau látogatást tesz az üzemekben és útmutatást ad a kulturális munkához. De ez kevés. A Városi Tanács népművelési osztályának is figyelemmel kell kísérnie ennek a nagyra hivatott együttesnek a tevékenységét. (Nem úgy, mint eddig; ebben az évben a Kötöttáru- gyárban például még nem járt senki a városi népművelési osztálytól.) Három ilyen nagy üzemben nem aludhat a kulturális élet. Békéscsaba és a megye nemcsak termelési, hanem kulturális eredményeket is vár tőlük. A községek szívesen fogadnák a tex- tilegyiittes műsorát, s örönimwl barátkoznának a csoportok tagjaival. Ne késlekedjenek, cselekedjenek: a három kultűrfelelös rövidesen beszélje meg és hajtsa végre, ami az egészséges továbbhaladáshoz elenged heteiénél szükséges, a gyárak igazgatósága pedig több lehetőséget biztosítson kuftúrmunkásai együttműködéséhez. Jó indulás vonzaná maga után a többit: rövid idő alatt olyan eredményt tudnának felmutatni, mint a Téglagyár kultúrcsoportja például. Csak el kell kezdeni minél előbb! örsi Tóth László