Viharsarok népe, 1955. május (11. évfolyam, 102-126. szám)
1955-05-14 / 112. szám
2 A Minisztertanács határozata a termelőszövetkezetek és alacsonyabb típusú termelőszövetkezeti csoportok megszilárdításának legfontosabb feladatairól UiUaisaiaU Hé^e 1955 május 14., szombat A Magyar Közlöny május 10-i j számában közli a Magyar Népköz- I társaság Minisztertanácsának 1050/ j 1S55. számú határozatát. A Mi- j niszterlanács a termelőszövetkeze- j tek 1954. évi zárszámadásai alap -! ján megvizsgálta a termelőszövet- j kezetek helyzetét és megállapító!- ! ta, hogy a termelőszövetkezetek I számottevő része szervezetileg és j gazdaságilag megerősödött. Mind nagyobb azoknak a termelőszövet- ! kezeteknek a száma, amelyek ér- j vényesítik a szocialista nagyüzemi gazdálkodás előnyeit, és hozzáértően használják fel a technika és a tudomány vívmányait a termésátlagok és a munka termelékeny- I gégének növelése érdekében. A • Minisztertanács határozata meg- í állapítja, hogy sok termelőszövetkezetben — a jó termelési eredmények alapján — a tagok részesedése már j meghaladja a jól gazdálkodó j egyénileg dolgozó középparasz- I tok jövedelmét. A határozat megállapítja, hogy a termelőszövetkezetek politikai, szervezeti és gazdasági fejlődése különféle hibák miatt nem egyenletes. Hasonló természeti és gazdasági adottságok mellett is az egyes termelőszövetkezetek eredményei között nagy különbségek vannak, és nem kevés olyan termelőszövetkezet volt az elmúlt évben, ahol a termelési színvonal nem javult. Leszögezi a határozat, hogy ezek a súlyos hiányosságok azért fordulnak elő, mert az illetékes állami szervek (lem hajtották végre maradéktalanul a mezőgazdasági termelés fejlesztése, a termelőszövetkezeti mozgalom erősítése érdekében hozott párt- és kormányhatározatokat, és magukra hagyták a gyenge termelőszövetkezeteket. Emiatt felelősség terheli a Földművelés- ügyi Minisztériumot, a megyei és járási mezőgazdasági szerveket, valamint a gépállomásokat. A Földművelésügyi Minisztérium termelőszövetkezeti főosztálya a fő figyelmet különböző juttatásokra, kedvezményekre és egyoldalú előnyök nyújtására fordította, s munkájában háttérbe szorult a termelőszövetkezetek belső megerősítése. E bajok megszűntetésére a Minisztertanács határozata minden állami szerv kötelességévé teszi, hogy a mezőgazda- ■ sági termelőszövetkezeteket, valamint az alacsonyabb típusú termelőszövetkezeti csoportokat az eddiginél fokozottabb mértékben támogassák. A határozat előírja, hogy a termelőszövetkezeti mozgalom fejlesztése érdekében sokoldalú, az eddiginél szorosabb kapcsolatot kell kiépíteni a termelőszövetkezetek és a földművesszövetkezetek között. A határozat kötelezi az állami gazdaságok vezetőit, hogy segítsék [ n szomszédságukban működő termelőszövetkezeteket a nagyüzemi termelés megszervezésében szak-: tanácsokkal, és a lehetőségek ke- j rétéin belül gépekkel is. A Minisz- j tertanács elítéli az olyan törekvéseket, amelyek a termelőszövetkezetek fejlesztését az állami gazdaságok területének és gazdálkodásának rovására akarják megoldani. A Minisztertanács a tanácsok végrehajtó bizottságainak elnökeit személy szerint felelőssé teszi a lsz-ek gazdálkodásának megjavításáért és a termelőszövetkezeti mozga'om fejlesztéséért. A tsz-ek termelési színvonalának fejlődéséért különösen a járási tanács végrehajtó bizottsága a felelős, azonban a községi tanácsok végrehajtó bizottságai is kötelesek segítséget nyújtani a termelőszövetkezeteknek gazdasági és szervezeti megerősödésükhöz. A határozat kimondja, hogy a növényápolás során biztosítani kell a mezőgazdasági munkák szervezettebb és jobb minőségben való elvégzését, valamint jelentősen növelni keir a takarmánynövények, különösen a kukorica és a pillangós szálastakarmányok vetésterületét és terméshozamait. A Minisztertanács határozata előírja, hogy a földművelésügyi miniszter, az állami gazdaságok minisztere, valamint az élelmiszer- ipari miniszter tenyészállat-jutta- tással segítse a termelőszövetkezetek állatállományának számszerű és minőségi fejlesztését. El kell érni, hogy a termelőszövetkezetekben az állatsűrűség — a háztáji állatállománnyal együtt — legalább a járás átlagos színvonalát elérje, különösen a szarvasmarha- tenyésztésben. A határozat kötelezi a megyei, járási főmezőgazdászokat és a gépállomások mezőgazdászait, hogy fokozott figyelmet fordítsanak a gépi munkák minőségének ellenőrzésére. Előírja, hogy az Országos Tervhivatal elnöke, a földművelésügyi, az építésügyi, a város- és községgazdálkodási miniszterek biztosítsák: a termelőszövetkezetek, a nagyüzemi gazdálkodás kialakításhoz évenként megtervezett beruházásaikat (istállók, dohánypajták stb.) maradéktalanul megvalósíthassák. Ki kell dolgozni a jelenleginél jobb és olcsóbb, helyi adottságokat figyelembe vevő új típusterveket és az építkezéseknél fokozottabb mértékben kell támaszkodni a termelőszövetkezetek saját erőforrásaira. A Minisztertanács határozata ezután a termelőszövetkezetek belső életével foglalkozik. Kimondja, hogy nagy gondot kell fordítani a brigádoknak a családtagokkal és új belépőkkel való megerősítésére. A termelőszövetkezetben a részesművelési meg kell szüntetni, s alkalmazni kell minden termelőszövetkezetben a terv túlteljesítéséért járó természetbeni és pénzbeli premizálást. Fel kell lépnünk az alapszabálytól eltérő minden törekvés, de különösen a háztáji gazdaságok egészségtelen növelése ellen. A háztáji gazdaság keretét meghaladó, a belépéskor be nem adott igás- és haszonállatot a tagok utólag kötelesek bevinni a közös gazdálkodásba. Azokat a tagokat, akik állataikat, felszerelésüket a belépést közvetlenül megelőzően adták el, az alapszabálynak megfelelően kötelezni kell arra, hogy < z eladott állat és felszerelés értékének 20—35 százalékát egy éven belül a fel nem osztható szövetkezeti alapba befizessék. A határozat ezután arról intézkedik, hogy a termelőszövetkezetekben meg kell szilárdítani az állami fegyelmet, a közös vagyon megbecsülését és biztosítani kell a jövedelem igazságos, alapszabály szerinti elosztását. Biztosítani kell a termelőszövetkezeti könyvelők szakmai képzettségének lényeges megjavítását. A SZÖVOSZ tegye lehetővé, hogy a földművesszö- vetkezetek nyújtsanak hatékony segítséget a tszrek könyvelésének ellátásához. A kisebb I négy külügyminisztert várja az njjongé Becs Becs. (MTI) Becsben csütör- j tökön este terjedt el a hír, hogy j a négy hatalom nagykövetei és az j osztrák kormány képviselői tel- j jes megegyezésre jutottak az ál- J lám szerződés szövegére vonatKo- [ zóan. A város lakossága ujjong- í va fogadta a bejelentést. Az emberek énekeltek és táncoltak az I utcákon, a háború befejezése óta szinte először pezsdült fel igar j zán a bécsi vér«. Haab kancellár csütörtökön | este beszédet mondott. >Az egész ! világ úgy fogja megünnepelni ezt) a vasárnapot — hangoztatta — mint az őröm és remény napiát, mivel remény van arra, hogy az Ausztriával kapcsolatos megegyezés előhírnöke lesz más fontos kérdésekben kötendő megegyezéseknek.« Pénteken délelőtt ismét összeültek a négy nagyhatalom követei és szakértői, hogy az államszerződés szövegén elvégezzék az utolsó simításokat, összehangolják a szövegeket. De ezen a napon már a külügyminiszterek érkezésére összpontosult a figyelem. A négy külügyminiszter tárgyalásai niindöu valószínűség szerint már ma délelőtt megkezdődnek, s nyílván részletes eszmecsere bontakozik majd ki azon a vacsorán is, amelyet egyöntetű hírügynökségi jelentések szerint, a nyugati külügyminiszterek adnak V. M. Molotov tiszteletére ma este az Egyesült Államok nagykövetségének épüle- ; lében. Az államszerződés aláírásával i járó ünnepélyes szertartásra a j tervek szerint vasárnap délelőtt I kerül sor a Belvedere-palotában. Dulles megérkezett Becsbe Bécs. (MTI) Dulles amerikai külügyminiszter pénteken délben Párizsból jövet, megérkezett Bécs repülőterére — jelenti az AFP. Befejeződött a nagykövelek bécsi értekezletének utolsó ülése Pesg Tis-Huaj nyilatkozata a varsói értekezlet május 12-i ülésén Varsó. (TASZSZ) Peng Tö- huaj, a Kínai Népköztársaság Államtanácsának elnökhelyettese és honvédelmi miniszter, aki megfigyelőként képviseli országát az értekezleten, többek között ezeket mondta: “■ A Kínai Népköztársaság kormányának megbízásából kijelentem, hogy kormányunk együtt fog működni Önökkel, minden erővel támogatni fogja az összes határozatok megvalósítását, amelyeket az európai államoknak az európai béke és biztonság biztosításával foglalkozó varsói értekezletén elfogadtak. A béke oszthatatlan. Ha az európai békét megszegik, ha az imperialista ag- resszorok háborút robbantanak ki a békeszerető európai országok ellen, akkor kormányunk és hatszázmilliós hős népünk testvéri országaink kormányaival és népeivel együtt fog harcolni az agresszió ellen, egészen a végső győzelemig. Forrón szeretjük a békét, ellenezzük a háborút, hívei vagyunk a különböző politikai rendszerek békés egymás mellett élésének, minden erővel igyekszünk kiszélesíteni a világ minden országával gazdasági, kulturális és kereskedelmi kapcsolatainkat, tevékeny intézkedéseket teszünk a nemzetközi feszültség enyhítésére, hogy megvalósítsuk népünk és a világ minden népének a békés életre irányuló törekvéseit. Azok az intézkedések, amelyeket megvalósítunk és meg fogunk valósítani az agresszív erők váratlan támadásának meghiúsítására, megfelelnek békás politikánknak. Bécs (MTI). Az AFP jelenti: A nagykövetek értekezlete pénteken délfelé befejezte munkáját. Ezen az. utolsó ülésen kidolgozták és összehangolták az osztrák állam- szerződés fordításait. A négy nagyhatalom és Ausztria küldöttségének vezetői elismerésüket fejezték ki amiatt, hogy a tárgyalások az együttműködés szellemében 1 zajlottak le és köszönetét mondtak mindazoknak, akik elősegítet- ; lék az értekezlet munkájának kedvező menetét. A négy nagykövet egyúttal kifejezte jókívánságait Ausztria kép- í viselőjének, akinek hazája hama- I rosan visszakapja szabadságát és j függetlenségét. * l sembehelyezték a háromszorosára bővített Ajkai Timföldgyárat Pénteken délután iizembehe- Iyezték s háromszorosára bővített Ajkai Timföldgyárat. Alumíniumiparunk fejlődésének egyik legjelentősebb állomása a most avatott Ajkai Timföld- gyár, mivel a nehézipar olyan ágában valósult meg, amelyben nagy hazai nyersanyagbázisokkal rendelkezünk, s amelynek üzembelépése timföldgyártásunk kapacitását 25 százalékkal növeli. Az új timföldgyárban ebben a hónapban befejeződnek a próba- üzemeltetések és elkészül az üzem legnagyobb része. A gyár teljes nagyságában körülbelül egy év múlva készül el. Szombaton délelőtt írják alá a varsái értekezleten résztvevő országok barátsági, együttműködési és kölcsönös segélynyújtási szerződését Varsó. A TASZSZ jelentése j nyújtási szerződését május 14-én szerint a varsói értekezleten részt- délelőtt tíz órakor írják alá a vevő országok barátsági, együtt- Lengyel Népköztársaság Allamta- működési és kölcsönös segély- ; nácsának épületében. Tanácstagok fogadóórái Békéscsabán Varga József Gáiik J. u. 9. szám alatti lakos, 1955 május hó 21-én délután 1—3-ig, lakásán. (11. körzet.) Fajó János (Jókai u. 72. sz.) május 16-án délután 2—5 óráig az Illésházi u. Iskolában. (29. körzet.) Szttts Ferenc Földvári u. 11. sz. alatti lakos, május hó 19-én délután 5—7 (Óráig, lakásán. (52. körzet) Kazár Mihály (Győri u. 24. sz.) májú* 18-tm cél után 7 órától a Resieza-fél« iskolában, Orosházi út. (77. körzet.) Jcűrejeslk János (Thököly n. 9. sz.) május 18-án délután 7 órától a Re- sicza-félé iskolában, Orosházi út (IS, körzet) tart fogadóórát. Akadályozzák meg a pazarlást Nem a legmegfelelőbb helyen van Sarkadon a Tüzép-telep. Kicsi, nincs kikövezve, a fedett, zárható helyisége ! is kevés. Ezen a telepen, a tűzifa ki- | vételével, minden áru rongálódik. Nagymennyiségű szén porlik el. Az j előre gyártott elemek porladoznak, a különböző áruk az esőtől, naptól j elgörbülnek. A téglát és a cserepet az utcán kel! tárolni a hely szűke i miatt. A mész tárolóhelye is élet- j veszélj^es. Ezek megszüntetése végett ( a telep dolgozói felkeresték a taná- ‘ csőt. A tanács vezetői egy másik helyiséget ajánlottak fel a Tüzép-nek, amit kevés beruházással át lehetne alakítani. Ez felényibe sem kerülne, mint amennyi anyag tönkre megy a szabad ég alatt. A Tüzép-központban azonban másképp gondolkodnak. Szeretnénk megtudni, ki a felelős azért, hogy évek óta tűrik ezt a pazarlást. Ha sürgősen cselekszik a Tü- zép Vállalat vezetősége, megakadályozhatja a további anyagpocsékolást, APFEL JÓZSEF S&rkadi Járási Tanács termelőszövetkeztek könyvelésének ellátására a helyi tanítókat, a tanácsi vagy vállalati dolgozókat is fel lehet kérni. A határozat felhívja az állami szerveket: mindent kövessenek el, hogy fejlődjék és erősödjék a termelőszövetkezeti tagok és az egyénileg dolgozó parasztok barati kapcsolata. A termelőszövetkezetek közgyűlésére hívják meg a szövetkezés iránt érdeklődő dolgozó parasztokat és szervezzenek látogatásokat a jól működő termelőszövetkezetekhez és az alacsonyabb típusú termelőszövetkezeti csoportokhoz. A Népművelési Minisztérium biztosítsa, hogy az élenjáró termelőszövetkezetek eredményei már ez évben a propaganda- munka és egész kultúréletünk középpontjába kerüljenek. A Minisztertanács határozata végül kimondja, hogy az állami szervek az eddiginél határozottabban lépjenek fel az osztályellenség termelőszövetkezetellenes tevékenységével szemben, akadályozzák meg a kulákok és más osztályidegen | elemeknek a termelőszövetkezetekbe való beférkőzését. A Minisztertanács megköveteli az állami szervektől és elvárja a termelőszövetkezetek vezetőitől, hogy a mezőgazdasági termelés fellendítése érdekében hozott határozatokat maradéktalanul végrehajtsák és a termelőszövetkezetek megszilárdítása és feilesztése érdekében olyan munkát végezzenek, amelynek eredményeként a termelőszövetkezetek már 1955* ben jelentősen megerősödnek- és számbelileg növekednek.