Viharsarok népe, 1955. április (11. évfolyam, 77-101. szám)
1955-04-13 / 86. szám
Í955 április ÍJ, saerdi VLUat&ataU Képe A Bánk bán Gyulán A GYULAI HARISNYAGYÁR kultúrotthonának székso- sait megtöltő közönség néma csendben figyeli a játékokat. A szemek a megvilágított színpadra szegeződnek, ahol főúri ösz- saeesküvök tanácskoznak a haza sorsáról. Senkinek sem jut eszébe arra gondolni, hogy Bánk bán tiszteletet gerjesztő szakállas maszkja mögött ránctalan, fiatal arc húzódik meg, hogy Petúr mély hangja néha talán nem is olyan természetes, s hogy a Ritter Biberach legfőbb vágya lenne: néhány centivel magasabbnak látszani. Mindez most senkit sem zavar. A lelkek szomjasan fagadják be Katona József örökszép sorait. A cselekmény fojtó légköre mindenkit magával sodor, néha még a színfalak mögött izguló rendező is egyszerű, őszinte, lelkesedő nézővé felejtkezik. A Gyulai Gimnázium diákszínjátszása szép múltra tekinthet vissza. Már szinte hagyományossá vált, hogy a ballagni készülő, öreg diákok egy-egy klasszikus darabbal búcsúznak el a várostól, érettségi előtt. Az elmúlt években a „Kérők“, „Dorottya“ és a „Helység kalapácsa“ aratott emlékezetes sikert. Minden megelőzőnél nagyobb erőpróbára vállalkoztak most a gimnázium IL osztályosai. Hónapok óta tartó szívós munka eredményeként a felszabadulás 10. évfordulója tiszteletére, bemutatták a magyar dráma világhírű büszkeségét: a Bánk bánt SOKAN KÉTKEDVE FOGADTAK a hírt; lehetetlennek tartották, hogy tintásujjű diákokkal meg lehessen oldani ilyen nagy felkészültséget kívánó feladatot. Voltak olyanok is, akik csúfos kudarcot jósoltak az előadásnak. De a szinte gyermekember szereplők kimondták a szót: csak azért is. Nem volt könnyű a munkájuk, hiszen tanulmányaik mellett kellett eljárniuk a próbákra, napi kötelességük elvégzése után ülhettek neki szerepet tanulni. Napról-napra esiszolgatták, formálták az egyes jeleneteket. Ádáz szócsatákra keltek a rendezővel, napokig vitatkoztak egy-egy felvonás díszleteiről. Az ifjúság töretlen energiájával harcoltak a darab sikeréért; leveleztek, kértek, agitáltak, még végre együtt volt minden szükséges kellék. Az utolsó napokban aztán felborult az igazgatói iroda rendje is: nagy meghívó halmazok tornyosultak az íróasztalokon, régi ruhák dísze csillant meg a bevetődő napsugárban, a szünetekben pedig fontoskodó arcú alakok robogtak ki-be nagy kardcsörtetéssel. így érkezett el az előadás napja. A fényszórók megvilágították a kultúrotthon színpadának ízléses díszletét, az első pillanatok lámpalázas izgalma után tisztán, csengőn keltek szárnyra a patinás sorok. A hónapok során szőtt álom valóra vált. ALIG HANGZOTT EL néhány mondat — az előítéletek nyomtalanul eltűntek. Előadás közben is többször csattant fel a taps egy-egy sikerült rész után, s amikor az 5. felvonás végén legördült a függöny, mindenki örömmel állapította meg, hogy sikerült az, amit sokan lehetetlennek tartottak. Az alakítások sorából kimagaslik a tehetséges Rózsa Róna fioonap mélyérzésű Izidórája. A; többi szereplők közül Winkler Lajos. Rátkai József és Pálfalvi Erzsébet keltett különösen jó benyomást, de a sikerben méltán osztozik velük a kis kollektíva minden tagja. Nem „csodagyerekek“, nem nyújtottak emberfölöttit. De szívvéHélekkel, szocialista diákhoz méltóan oldották meg nehéz feladatukat, épp ezért érdeklődéssel figyeljük további terveiket, célkitűzéseiket Küényi Geyza — Gyüi*ölcsíecmesítés címmel a 100 éves Békcscsalrai Fiú- i gimnázium rendezéséin előadás lesz a Balassi Kultúrbázban áp-j rilis 17-éu, délelőtt 10 órakor. J Előadó dr. Mohácsy Mátyás, Kossuth-díjas, békéscsabai származású egyetemi tanár. Kulturális hírek Hanoiban, a Vietnami Demokratikus Köztársaság fővárosában hazánk felszabadulásának tizedik évfordulója alkalmából magyar filmhetet rendeztek. E. C. Kazakevics, az 1954. évi magyar—szovjet barátság hónapján hazánkban járt Sztálín-cKjas író f,. Magyar találkozások“ című útinaplója megjelent a Szovjetunióban, * A fővárosban és vidéken működő vasas képzőművészeti körök tagjainak munkáiból március 15- én országos kiállítás nyílt a pest- erzsébeti Vasas Kultúrotthonbnn. A kiállítás záróünnepségét április 9-én tartották. Ezalkakimból az ország területén legjobban dolgozó vasas képzőművészköri tagok és körvezetők találkozóra jöttek össze. Meddig várjunk? Szövetkezetünknek a szerződésben vállalt munkát az Orosházi Gépállomás tavaly nem végezte el. De ebben az évben is a segítség helyett csak ígérgetéseket kapunk. Március 25-én a gépek elosztásakor is ígéretet kaptunk arra, hogy egy Zetorral hengerelhetünk és fogasolhatunk, 2S-án már azt ígérték, hogy egy gumikerekű MÁVAG-ot kapunk. Csak ígérgetnek, de gépet nem adnak. Kung Gyula, mezőgazdász, Az enyém is... Tegnap, egyik iskolában hivatalos jártasságban érdeklődtem, miként élnelí, s tanulnak az apró népek. Kérdezgettem, felelgettek — ez gyengébben, az jelesnek —, s csak úgy, két más kérdés közben egyiktől megérdeklődtem: „— Mi az édesapád, pajtás?...“ Szomszédja szólt: „— Mondd mán' András...“ Büszkén állott fel a gyermek, kis gazdája az új rendnek és kivágta a nagy csendben; s,— Tsz-tag az Uj Életben!..“ Mintha világ holydult volna, felállt még, vagy tíz-húsz sorra s úgy harsogták — jaj, de szép ss — „—Az enyém isi...“ „— Az enyém is!...” Azok, akik nem hevültek, irigykedve némán, ültek, érezve a szegénységük, tsz-rangra éhült éhük. S gondolatban tán néhány*, szüleit már tagnak látta. UJ RE1SŰ „Ifjú mester"~prőfoák! Büntető eljárás indnft a cukorrépa termelési kötelezettséget megtagadó kulák ellen Ifj. Babos Ferenc balogunyomi | kulákot 1800 négyszögöl cukorrá- i pa vetésére kötelezték. Nevezett 400 négyszögöl cukorrépa vetésére szerződést kötött. A feritma- radó terület bevetését — noha ennek előfeltételei rendelkezésére álltak — megtagadta. Ifj. Babes Ferenc ellen a Vas megyei ügyészség vádiratot nyújtott be a bírósághoz.- »100 éves a Békéscsabai Fiú- gimnázium« előadássorozat kcre lében a megy ei népművelési ősz-1 tály a TTIT támogatásával Gyér ni Géza irodalmi-estet rendez, I április 16-án, délután fél 6 órakor a Balassi Kullúrházban. Elő-| adó dr. Szakmáry Gyula gimnáziumi tanár. | — 6,163.700-an írták alá eddig hazánkban az atomháború és a Nyugat-Németország felfegyverzése elleni tiltakozást — .4 -zegltalini járásbíróság Sándor Ferenc büntetett előéletű személyt, sertéstermékekkel való üzérkedés miatt 1 ék* és 3 hónapi börtönre ítélte. *9* WF* ¥%^ V** 1 De még nem is nikkelből, hanem baton egy rossz koronással tet- ciokhőf hamisították... ízeit fizetni ... ölt álltunk üülőül ten a kassza Mutattam neki a rossz pénzt, előtt. Én hófehéren, édesanyám Ordítani kezdett. »zintjátszva kapkodta cl égszín- — Engem gcmdolsz, te csirkekék tekintetét a kereskedő gya- fogó? nakvő nézése elől. Lemondott mindennek, aztán —* Kérem eat a pénzt nem fo— utesre emelte a kezét, futni kezd- eadhatom el, tessék kicserélni! tem. futottam lefelé az állvá- Igen, tessék ki cserélni. De nem nyokort. Hakker káromkodva sza- voíi nekünk hetedik koronánk. És ladt utánam, felkapott egy mal- azfán a segéd elvette tőlem a teros kanalat, bogy az zaj majd csomagot és kiszégvciikezlünk a agyonüt. boltból. Kint az utcán úgy tűnt — Csirkefogód... Én attam né- fel, mintha édesanyám ezalatt a két róisz koronáit par pere a’alt öregasszonnyá vált Utánam dobta a malteros ka- volna, pedig még alig volt túl nalat, nem talált ei és nem bírta a harmincadik életévén. szusszal, abbahagyta a futást, — Csalók!... El akarták sóz- Leszaladtam anyámhoz, aki az ni a hamis koronást! —• hang- épülő háztól távolabb várakozott zott utánunk a holtból. rám. Hallotta Hakker szitkait, s * már indult is, hogy ő beszéljen Hakker előtt álltam fent az vele személyesen. Tétovázott, állványon. Hakker szája okádta meg-megáRt. a füstöt és a szilvapálinka illa- Hat ólra volt már, »fájroutots mf, csengettek az épületen. Gyula bá— Mit akarsz?... Nem vesz- esi sietett felénk, mai tere san, me- lek vissza, mert három napot la- szeseu. Már előre kiáltotta: zen kád tál!... — Mi történt veled, kisfiam, — Nem ezért jöttem én,Hak- barátom? Miért akart IlakkeT kér úr kérem! — mutattam neki agyonütni? felsebzett ujjaimat. — Hanem Elmondtuk, Gyula bácsi go italért jöttem én, mert szom- do lkodott. — Adja csak kle, asszonyság, azt a hamis koronát: Majd én megpró'bákma! Azzal otthagyott bennünket, sietett és bement a szemben levő kocsmába. Szív szorongva vártuk. Hátha sikerül neki »felváltani«? f igyeltük a kocsma ajtaját. Egy- szercsak — nem is jó erre gondolni — látják, hogy lökdösi ki a kövér kocstnáros Gyula bácsit, rendőrséggel, csendőrséggei fenyegeti... Tizenkét esztendő, nem az a km*, mely megérti a világfolyását, de gyerekfejjel már tudtam, hogy a szegény emberek olyan elhagyatottak benne, mint az égi madár. Pityergősen feküdtem le aznap este. Kisebzett ujjaim is fáztak, a rossz korona pedig felborzolta nagyon gyermeki lelkem bársonyát. Rosszakat álmodtam. Cigányasszonyok lepték el a házat és elvittek mindent. Ott volt Ceee néni is és elcsalta édesanyám ünneplő ruháját, azt a krinolin ruhát, meA PISI Ko/pontl Vezetősége halároíalot hozott az útlörő jlfjú mester <-prö bak bevezetéséről, bogy az iskolán kívül is hasznosan töltsék el az Ifjak idejüket. No a eigorettázásbaa, ne a nagy Itiástodáshani, hanem a szabadban, az érdül járva, a medencében, egy mást megelőzve vranwsúk meg képességüket. A versenyben való részvétellel fejlesztjük fii úttörők ismereteit, változatosságét njvi- frrak az iskolai életben. .Mozgat# erői {esznek az Örsük, rajok imm&ájának, s az egymás küzötti verseny még jobb, még sz«Kb eredmény elérésire serkenti a pajtásokat. Hogy minden korú és a különböző érdeklődésű pajtások részivel vess«»« k, ejért három «söpört Indul üt főcsoporttal. A főcsoportok »lapcsoportokra oszlanak, s így harminchat (éle próba letétele biztosítja a bő választékot, mert egy úttörőnek esupán három alcsoport próbáját beH letenni, hogy főesoportjának ifpí mestere Tegyen. A próbák anyagát nagyszerűen szer- tesztéit könyvekben lebet megtalálni. (FI. A csoport ifjú mcstero, e. könyvben.) A jelvényszerző próbák őt féle főcsoportjai f. Természeti utalás Ifjú mestere. J. A teehnfta ifj« mestere. 1. A sport ifjú mestere. 4. A turisztika Ifjú mestere. #. A népművészet ifjú mestere. lyet csak nagy ünnepek alkalmával vett fel és úgy festett benne, mint, akit hódító nyári pirkadatban rózsák leheltek erre a világra. Mikor felébredtem, úgy tetszett, mintha Cece néni libbent volna ki az ajtón s követte édesanyám. Másnap reggel ébredéskor, amint félrepillantottam, érdekes dolgokat láttam. Egy pár tornacipő, egy fehér sapka, fehér tornaing és finom fekete klott-nadrág kivoltak sorjában rakva egy széken... Kiugrottam az ágyból, megdörzsöltem a szemeimet. Vágtattak az álmok bennem. Libbent Cece néni a szobából, vitt valamit. A szekrényhez rohantam, kinyitottam. Édesanyám egyetlen ünneplő ruhája nem volt ott... Az. udvarról nóta szállt be. Édesanyám dalolt Tiszta, szép volt a hangja, mint amilyen tiszta, szép volt az élete. Ha az úttörő megszerezi* a (ő«a&- parluak megfelelő jelvényt, aSAor aaw.it » tárgykörnek Ifjú mester* lesz. A tf»- próbák jencudjét a vizsgázd pajta» szabja meg. A főcsoport rfszprobái: I. Tccmészetlt'utalás Ifjú mesterei 1. Mezőgazdász. 2. KenyhaBerKet 1 GyüutölesfcerKsz. A Erdész. S. Cydggnd- vénykutatö. A Meteorológus. £ Háziak taUeuyésztvh 8. -Méhész, 2. Sfilymiftyv- uyötenyésztő. fí. A kehiül a Ifjú mestere: t. Híradás, X Elektrotechnik sis. A Lakatos. 4. Asztalos. 5. Hepúiömedef- i'cző. 8. Fényképész. 7, Könyvkötői *„ Üzabd-varrd. III. A sport ifjú mester»; L AttéKka. i. Játekvozelos. 3. Vizit nport. 4. Kerékpár. 5. Tétlsporf. í. Törj». 7. Céllövészet, Íjászat. 8, Elsősegét*!»- nyajtő. IV. A turisztika UJÚ mestere: 1. Térképes». 2. laborvezető. 3. lfvi<- nyékkutald. 4. Szakács. S. KftSsegéty- liynJW. V. A népművészet ifjú mestere: , L Nála fa-. 2. Népi tánc«, A Bíülúd- tnüvész. 4. Bábjátazd. 3. Szúijátszd, 0. Könyv-barát. A próbák letételével együtt aludom Uyfllk arra, hogy kirámluIjOB as úttörő- csapat, mert a sport 4* tuelszftta prí- liáínak letétele legtöbbször esaft szahaék lian történhet. Pajtások! Ebire as iItjm mesteri-jelvény megszerzésére. Uttőrőfe, kt p szabadba! Thnry Mi újság Orosházául Nagy sikerrel adta elő április 9-én Orosházán a Saairvasi Petőfi Kultúrház színj átsző együttese Csizmareh: Bújáeska című háromfelvonásos színművét. Orosházán befejezték, as árpa- vetést. A termelőszövetkezetek a borsó vetését is befejezték. A zab 98 százalékát, a cukorsépa 96, a takarmányrépa 95, a napraforgó 20 százalékát vetették el. A tavaszi szántás 85 százalékát végezték el. „Minden erőt a földekre“ jelszóval kezdték a tavasai smtnkát az orosházi Rákóczi TSZ-ben. Nem hiába, mert munkájukon te észrevehető. Március 2H-ig elvetették * tavaszi magvakat. „Termelj többet és olcsóbbak" jelszóval dolgoznak tovább. Jó mu-nkä- val köszöntik májust 1-ét. (Dón Lászlóné, tudósító)