Viharsarok népe, 1955. április (11. évfolyam, 77-101. szám)

1955-04-21 / 93. szám

195$. április 1U., teüiünük A DISZ Megyei Bizottság ifjúmunkás akfíva-értekezlete l/iUaisaíök hcpe 3. Kiss Sándor elviács. a Sarkad! Cu­korgyár DlSZ-lltkára, feladatát a lenne- jésfjen és a DISZ munkában példanm- falöan végzi el. i. IiifH Margit elv táraad, a Sai Kendergj'ár legjobb tildsa, 290 s; léken felöl termel, 5. Hoffman Katalin »ív társnő, a dbris A DISZ Megyei Bizottsága szombaton, április 16-án délelőtt nktívaértetoezletet tartott, ttészt- vetíek megyénk üzemeinek OISZ- titítáral, élenjáró ifjúmunkásai. Meghívást kapott több üzem párttitkára és igazgatója. A Me­gyei Párt-végrebajtábjzöttság ! zöberlnji Szövőgyár legaktívabb képviseletében Braun Péter elv­társ jelent meg. Az aktívaértekez- jet célja volt: a Központi Veze­tőség márciusi határozata alap­ján meghatározni az ifjúmunká­sok termelési és nevelési felada­tait. Ezáltal elősegíteni az ipar 11. negyedévének terv-teljesíté­sét, hogy május elsejére, a DISZ kozdlc meg működévé! a mind« Jó propagandista 1c, I. Ágota Margit elvtársnő, a gyesi kendergyár Hjúniunfeően, i Í25 százalék felett termel. Vetél löbbi dolgozókkal a versenyben, 7. Séllci János efvtárs, az ' Seprű gyár sztabaivovista DISZ ti nnnikájáért kapta meg • s 11. kongresszusára és a Világifjú- ^ vista kitüntetést, sági Ta’álkozúka méltóképpen fel- J ». Pa» István elvtirs. készüljenek. A beszámolót Au- j «•__**. *“ *" " tali Károly elvtárs, a DISZ MB ágit. prop. titkára tartotta. Hoz­zászólt K ann Péter elvtárs is, a Megyei Párt-végrebajtóMzoittság ipari osztályának vezetője. Arra kérte a fiátatotart, hogy főleg az önköltség csökkentéséhen és a minőség javításában, segítsenek. A felszólaló fiatalok — akik igen telkesek voltak — e! mond­ók, hogy miként akarják; tenni- valóikat megvalósítani. Ezen az értekezleten kiosztot­ták a DISZ Megyei Bizottság ju­talmait is. A felszabadulási jitta- 'om-zászlót a Gvulai Harisnya- vár DISZ-szenezete, a vándor- i«*i fchá»-maímMban *>igo«ű( >' joncsai kitin kztahawovlsta ifjúnitiiikása. amit jé mim­ikájáért kapott. 0. Táskáé« Irén «(> társsá» a Békés­csabai Paimitsiövé ifjúüKJü&ása, a munkáltán fáradságot nőin ismerve dől­t«. Szász 6. Fái elv társ, • Bét Nyomda DISZ-titleára, vezetése .tett DISZ-s*erve*et igen jól dolgozik. ti. Káváét hullt elvtiraő, ■ ! késcsabai BaraeváJ iljánnUu, Dísz-ben és . termetesbe« egvaránt véke.v. 12. Várad! Erzsébet elvtársnő, * ] fcéseeabai Kuliagyár íljiiinwubása, DISZ-s*erv*zetben és . termelésben géz kiváló arankát. 13. Lévai István elvtárs. | Iftésrsa zászlót a Bókéscsalvai forgácso- lófezerszámgyár fiataljai kapták meg. Kiválóan dolgoztak még a Békéscsabai Kötöttárugyár és a Mezőberényi Szövőgyár DISZ- szervezete. Oklevelet munkájuk elismeré­seként a következő elvtársak kaptak: 1. Gugyela András elv társ, az Oros­házi Vasipari KSZ legkiválébb itjnmun- ká'.i. példái imitat a munkában. Április é-re tett vállalását 1« srázakékr» tetje- gttette. DISZ-bni igen aktív. 14, Vlezián Dorottya, a Bétéscsa- bal Sz&iyegiiáz iíjúraiiiikása. az ő munkája is hozzájárult, hogy a Dl szervezet mlnét eWtrb meg’alakníiial 13. Cyetkí Ilona elvtársnő, a Békés- rSabal KSttHlámtDár Ifjúmunkása, a mi­1— EM 2 r" 4 8 6 7 8 9 10 L u 12 M 13 14 l’l 15 16 s 17 18 Í9 Ül 20 21 n 22 23 »24 ü u 25 in” 26 27 28 29 31 ,32 n Ü 33 34 11 38 36 ii 37 B 38 • ;. Ä Ujj 39 If 40 41 ■ 42 1 í _ H ___l_ 4 3 44 ii 43 t W; 46 47" 48 M 49 ío“ n 51 52 ISI s 53 i 1^1 54 H 55 56 lf 57 j 58 [ |S9 66 ' 60 61 62 11 63 64 | 6» te [gjjg 67 §1 68 r' 69 • i V \ Iát I ú 10 1 í hozzá járult, hogy az üzemben a minőség állandóan javult. IS. Vldovenverz Judit elvtársnő, a Bébésesabai Kötőltárugyár Ujnniuakása. A iiilnőséiíjai Másban hasonló jó mun­kát végzett. 17. Lílaveez Béta elvtárs. a Békéscsa­ba! Téglagyár legaktívabb ttjunumküM 2. Fábián Imre elvtársi a Békési Ko- a termelésben és a DiSZ-ben te. ^Arii/emhen renttezeresen 1M s*á*atefcot teljesít. A DlSZ-alapszervezet szervező titkára, » a DISZ Járási Bizottság ak­tívájaként tevékenykedik. Iá. Sándor Idám elv társ, a Békés­csabai Téglagyár itjúmuokJsa. a H. M. telepen a DlSZ-szervvzeiben Igen tevé­kenyen üelgcilk. A békéscsabai rendelőintézet a tsz-tagok egészségügyéért Hazánk felszabadulásának nagy fttwiepére a békéscsabai rendelő­intézet is méltó felajánlást kí­vánt tenni. Az intézet pártcso­port ja értekezletet tartott, ahol az a javaslat alakult ki, bogy a mezőgazdasági dolgozóit egész­ségügyét kell segíteni, amelyben az intézet minden dolgozóija részt ■vehet. • A rendelőintézet dolgozód lel­kesen fogadták a javaslatot és erre megindult a munka egy ter­melőszövetkezeti csoport szakor­vosi patronálásának megszerve­zésére. A rendelőintézet a békéscsabai Szikra Termelőszövetkezettel lé­pett érintkezésbe, hogy egy közö­sen megállapított napon a ren­delőintézet fogász, belgyógyász, gyermekgyógyász, gégész, sze­mész, stb. szakorvosi assziszten­ciával együtt kivonul a termelő- szövetkezetbe és rendelkezéséra áll a tagoknak, sőt a tsz kör­nyékén lakó egyénileg dolgozó parasztoknak is. Április 17-re esett a választás. Ezen a napon zubogott az eső, de ez nem akadályozta meg, hogy- jSZEL ESTÉNK LESZ« címmel műsoros estét rendes a B késcsabai Téglagyár Kultúr- otthondban április 24-én este fél kilenckor az Országos Műsor Iroda Közreműködik többek közt Hollós Ilona, Fogdny László túncdalénekes. Vízszintest 1. Sztálini mondás Leninről (1. lősz). 12, Tantal vegyjele, 13. betűi keverve. - „c.i . 13, Vissza: volt bátorságai 17. szárat Idegen ; rövidítései 1». Régi török aranypénz, (a végén A=*E). 20. Két szó: Iskola rövidítés, éa né­metül tojás. 22, Idegen női név, Sí, Az ;,ös*‘ • bárkás, 25. TNT. 29. Névelővel; ital betűi keverve; 27. UGN. 2*. Sztálini mondás Leninről 0. [rész). 31. Villamosok éjjeli pihenőjének vége! 32. LAN. 33. Olasz város. 34. Jelentem, németül; 35. Növény része. 37. Személy-névmás. 39. Azonos betűk. 39. Élet, frankhonban (ékezet feles­nyolc szakorvos és nyolc asszisz­tens kimenjen a ternreíöszövétke- zethe. Legtöbb dolguk a fogá­szoknak volt, akik 11 fogat tá­volítottak el és a belgyógyász­nak, aki 12 beteget vizsgáit meg. Az ellátás teljességére mutat, j leges). hogy egy betegnél a belgyógyász j Az ajkak nyálkahártyájának be- azon nyomban konzultálhatott a te9sége, görögni, gégésszel és a szemésszel is A békéscsabai rendelőintézetnek a mezőgazdaság . megsegítésére biztató kezdeti lépései ezek 42. Folyó Tirolban, 43. NÜAVS. 45. Fontos ipari növény része. 49. [ Jfinyras kyprosi király csoda- fű fia, hiányosan, 48. „Gyógy“ betűi kévére* (harma­dik kockában kettős betű), 49. Olasz Kommunista Párt egyik vezére vo}t. 5«. y.saő-1'-betűi kiverve* * ‘fson 52. OY. 53. Francia kötőszó* /vehl 54. Dobó Matildj 55. Papagály név felé. 57. Folyadék. 53. Nadir ellentétéi 60. P-vel az elején; orosz töltött sü­temény. 63. Shakespeare egyik drámája (har­madik kockában két betűje 65. ZL. 66. Ellentétes kötőszó; 67. Nyerhet rajta; 68. Rangjelzés, 69. Mutatósző; 78. Pulikutydki Függőleges: 2. Nagy európai tő. 3. KŐI. 4. A függ. 23. befejezése. 5. Ezt szereti minden gyerek dup­lán. 9. ZSJ. 7. Magánhangzó, 8. Táplálni. 9. Indián törzs. 10. Hosszú 1 Németországban; 11. Idegen női név. 12. Sztálini mondás Leninről (3. rész). • 16. Lenin egyik művének címe. 19. A vízsz. <3. hőse mondja (utolsó kockában kettős betű). 21. Shakespeare szülővárosa. '23. A ftígg. 19. folytatása; 29. Vissza: betű kiejtve.­39. Mutatószó| 36. Színvonalj 40. Francia területmérték, 41. j.Tan" betűi keverve, 42. Szamárhang, 44. Színházi dolgozók éftezethibávsi. 47. Ilyen szerv a nyelv; 49, Szent, latin rövidítései 59. Dumas egyik hősének börtöne; 53. Itat ikerszavai 56. Fafajt«; 59. Kor; 60. ITAi 61. Francia folyó, fonetikusan, 62. Nép. 64. Angol sör. Megfejtésül beküldendő: Vízszintes: L, 28.; 63. Függőleges: 4,; 13.; 16,; 19:i 21.; 33.; 2. Szelvény a pályázathoz AZ ELSŐ PRÓBA (66) irta; DER EMUKE ^ Apám tőle szokatlan módon, Apám folytatta: csendesen hallgatta végig és sem- — Igaz, a magunkfajta nnai- mi se mutatta, hogy indulatba kásnépnéfe sose volt könnyű se a jönne. Látszott, hogy tegnap este házasadás, se a gyerekszületés, óta meghánvta-vetette a dolgot de még egymás tisztességes elta- és higgadtan akarta elmondani karítása se. Hanem miikor én nő- igy volt ez, mikor jó két esz- káról aggódva figyeltük, mi lesz? véleményét. sültem, a nagy háború előtt,- Nézd, fiam, mink anyáddal mí6‘s csak í0^11 a£adt ke™f E csak oruniwk, hogy olyan becsű- totes, dolgos emberek lányát aka­rod elvenni, mint Kertaljaiék. S hogy elveszed, az rendjén is van, Bazsával^ hogy megházasodunk. ® * ^ak>k sora- Azt sem mon’ amíg valahol kincset lelsz. Mert a szegény az szegény marad hol­táig. De egy dologra ügyelj: nincs rendes munkád most. Pedig ahol ketten vannalk, oda hamar meg­jön a harmadik is. Csak erre sze­retnélek inteni. tendeje Jani a nyakát kezdte Ültek-valameddig szótlanul, ne- nyujtogatni Bajomi Lőrinc Lő- héz volt belekezdeni. Jani utcai nagygazda Piroska lánya vágott neki a dolognak. Cserzett, után. barnapiros képén elfogódottság Apám az ilyesmibe soha nem nekiszánás váltakozott: avatkozott bele, de akkor kémé- Apám, mi úgy gondolja* nyeai dörgött rá Janira: — Vigyázz, mert csúfot űznek belőled is, meg a családból is! Tudjuk, hogy nagyon nehéz do­log ez, hogy új gond maguk­. ,, , nak is, meg Kertaljaiéknak is, Nem engedte Janit prótoarend- kivált most 1>P mirfk nem kéj őrnek se, amikor a községháza Semmrt, Bazsának megvan előtt Makkay ur figyelmeztette a a szekrén^, asztala széte llá. bátyust egy ízben, hogy most lunk meg~itt az éil ág am megcsinálhatja a szerencséjét. áéi meg m ig> Bazsáéknál is — fiam, oda aztán ne menj, akad tán. Egy kamra majd csak mint mostanában. Messze föld­re kellett menni érte, de csur- rant-eseppent. Mikor összeháza­sodtunk, csak egy hétig voltunk együtt szegény anyátokkal. Aztán hogy addig várjatok, kaPtoa Vf1*“11 & a hol kincset lelsz Mert ^kete-tengerág is eljártam. S anyatok jogára nem hiába vár­ta a postát... Most tán a fél­világot is bejárhatnánk tisztessé­ges munkáért. Olvasd az újságot, majd meglátod te is. Es amit ígérgetnek felülről, az annyi, mint a szentelt víz, abból nem igen lesz semmi. Ha valami ki­Jani olyan figyelemmel hall nem igazi kenyér az. Nemcsak a lesz .... S a munkanélküliség se gáttá, hogy arccsontján megfe- csit javul a helyzet, az magától tolvajokra kell ott vigyázni... tart örökké. Maga is tudja apám, szült a bőr. Mi anyámmal meg- történik. Legalább addig várja­Most szembesítek az asztalnál, hogy ha nagy szerencsére vár- nyugodtunk, mert úgy látszott, tok. Anyám, meg én a kemencepad- nánk, sose kelhetnénk egybe. mégsem tör ki a vált vihar. (Eolytatjuk)

Next

/
Oldalképek
Tartalom