Viharsarok népe, 1955. április (11. évfolyam, 77-101. szám)
1955-04-09 / 83. szám
1955 április 9., «eoniBaf UiUoAsaiak Héfte Dévaványán javul a begyűjtés Egy idő óta lényegesen javult Dévaványán a begyűjtés. Az eredmények tekintetében a község ugyan most is az utolsók között van a járásban, a begyűjtési láva tájnál mégis ezzel a magyarázattal adnak kifejezést örömüknek: — Még sohasem lialadt ilyen jól a begyűjtés Dévaványán, mint ezekben a hónapokban. Hogy mi volt az eddigi gátló ok? — Főként a tanács nemtörődömsége. | — Van, aki csinálja — mondták. Persze tévedtek. A kinevezett begyűjtési meg- I)ivottak a tanács nemtörődöm" «égé láttán, nem nagyon erőltették meg magukat. A változás tavaly nyáron következett be, amikor Kitulják András elvtárs Dévaváíiyára került és ő lelt a vezető megbízott. Egy olyan ember, aki nem ismert megalkuvást. Rövidesen meg is gyüft, a baja a régi»módszerrel« szakítani nem tudó munkatársakkal. Birizdó László megbízott. a télien már annyira belemerült a kulákkomaságba, hogy Vincze Sándor kuláknak megsemmisítette az 1953. évi sertéshátralékát, hogy az vágási engedélyt kaphasson. Milsem sejtve mula>lt a disznótoros vacsorán, de ezúttal elszámította magát — mesterkedését a vezető megbízott felfedte és áladla az ügyészségnek. Túri Sándor megbízottat ugyancsak fegyelmivel kellett elbocsátani, mert nagyon szerette a »jó fiút« játszani. Februárban a többi között özv. Gseh Józsefnél] ek azt mondta: — Nem baj, ha nem teljesíti áz elmaradt sertésbeadást. Hozzáírjuk az ez évihez és teljesíti amikor tudjja. Kitulják elvtárs természetesein gondoskodott arról, hogy a távozók helyébe megfelelőek kerüljenek. Most azután olyasformán nyilatkozik, hogy a meglévő apparátussal lehet és fog is jó munkát végezni. Eredmény máris mutatkozik. Jóllehet, egynéhány cikk — sertés, vágómarha és tej — begyűjtésével lemaradtak, tojásból 141,6, baromfiból 112,5 százalékra teljesítették az első negyedévi tervet. Az új vezető megbízott helytállásának tulajdonítható nagyresztjén az is, hogy a tanacs most már nem kezeli mostoha- gyermekként a -Legyűjtést. Egy- ideig ugyan még személyi elleniét Is volt a tanácselnök, meg a begyűjtési főember között, de az már megszűnt. S ha kocsira, vagy egyéb más segítségre van szükségük Kitulják elviárséknak, mindeneseiben megkapják. De támogatást kapnak a feledékeny és hanyag dolgozó parasztok meggyőzéséhez is. Büszkén újságolják a község vezetői, hogy valamennyi közül a begyűjtési állandó bizottság a legaktívabb. Ha a begyűjtés munkája még tovább javul — amire most már megvan a biztosíték — nemcsak Ígéret, hanem valóság lesz az, amil Kitulják elvtárs mond, hogy a járás legjobbjai közé küzdik fel magukat. (Baráth) Eg* háziipari szövetkezet életéből szövetkezet Még 1952 januárban alakult meg a Békési Háziipari Ko- s írfonó Szövetkezet. Pocsai Gábor — aki a szövetkezetnek első napió elnöke — vallalta a szövetkezet szervezését, irányítását és kommunista becsülettel végezte — és végzi ma is — munkáját. Az eredmény nem maradt el. Napról-napra szaporodott a szövetkezetiek száma. Ma már 188 tagja van a Békési Háziipari Szövetkezetnek. A tagok 36—38 százaléka asszony. 1954-ben a szövetkezet forint értékben 318.500 forinttal több készárut termelt, mint amennyi tervszerint elő volt irányozva. Az elkészített kosaraknak több mint 30 százalékát exportra gyártották. A többi árujuk a megye és az ország különböző áruházaiban, földművesszövetkezeteiben és egyebütt kerül eladásra. Életképes a Békési Háziipari Kosárfonó Szövetkezet, ezt bizonyítja a multévi, több mint 184.000 forintos tiszta jövedelem, vagy a 34.000 forint osztalék, amit az olyan tagok között osztottak szét néhány nappal ezelőtt — termelésük arányában —, mint Bróda István, Piiski Gergely, Domokos Jánosné, Hegedűs István és felesége, Király János, Szabó Fejelte, slb., a'ik 300—600 forintot kaptak évvégi részesedésként. Az osztalék ilyenarányú megnövekedését elősegítette, hogy 54.000 forinttal csökkentették a forgalmi-adóját. Nem lenne helyes, ha az eredmények mellett bem vennék észre a szövetkezetiek a hibákat^ amelyek eiöbb-utóbb éreztetik kellemetlen hatásukat. A kosarak minőségéről van szó. A nemrégen megtartott közgyűlésen igen sok szó esett erről. Igaz, a háziipari szövetkezetben sokan dolgoznak olyanok, akik alig egy-két hónappal ezelőtt ismerkedtek meg a kosárfonó szakmával. De ez nem indok, hogy az előállított munka — amelynek egyrésze exportra készül — silány legyen. A rossz kosár után kevesebbet kapnak^ s ez a szövetkezet jövedelmezőségét csökkenti. Így nyilvánvalóan csökken az évvégi osztalék ösz- szege is. De a belföldre készült kosarak sem lehetnek selejtesek. A minőségi ellenőr — Szűcs János elvtárs — baráti szóval értesse meg a szövetkezet gyengébb munkát gyártó tagjaival, hogy a minőség megjavítása nemcsak közösségi érdek, hanem minden szövetkezeti dolgozónak egyéni érdeke is. A Békési Kosárfonó Háziipari Szövetkezet életképes, sőt a környék egyik legjobb háziipari szövetkezete. Minden adottsága megvan, hogy még jobb eredményt érjen el. _ Balkos Időben földbe teszik a magot A KÖRÖSI ÁLLAMI GAZDASÁG területén itt is, ott is tevékenykednek a dolgozók. A legfon oabb tavaszi munkákat végzik a növénytermesztési brigád tagjai. Igy ekeznek a talajelőkészítéssel, vetéssel, mert a mélyfekvésű földjeiken később kezdhették meg a munkákat. Gazdaságuk élgazdaság leit tavaly. Az idén még jobb eredményekkel akarnak dicsekedni. Az idejében elvégzett vetéssel növelik a terméshozamot, jobb munkaszervezéssel kihasználnak minden percet, hogy a megkésett tavaszi munkákat minél hamarabb leí'e- iezzék. A százhúsz brigádtag egy része fogasolja az őszi szántást* má ik része vet, jónéhányan pedig a rizste’ep gátjait igazítják, javítják ég fákat ültetnek az rutak,; dűlők szegélyére. A szakemberek irányítják, szervezik, segítik munkájukat. Sutyinszki Dóra, a fiatal gyakornok egész nap járja a ha'árt. Ott ta1 álható a vetésnél, ahol ellenőrzi, megfe'elő meny- nyiségű vetőmag kerül-e a földbe és ott található a buján zöldéin őszi kalászosok tábláin, ahol azt figyeli, hol kelt ki gyengébben a növény, hol szükséges a fej trágyázás. GÉPPEL MÉG NEM IGEN lehet rámenni a "földekre, ezért lófoga'tat vetik a zabot, borsót, cukor- és takarmányrépát a perjést részen a kocsisok. Marton Károly, Komócsin Mihály, Gaál ím e és Barna Károly íogatosok, ide a többiek is naponta túlteljesítik normájukat, hogy ezzel is gyorsítsák a mag minél előbbi földbekerülését. Holdanként egy- egy mázsával többet takaríthatnak majd be, ha korán kerü,l földbe a mag. Búzából 9,8, zabból 6,5, őszi árpából 10,5, borsóból 6—7. rizs- bői 17,1 mázsa termésátlagot terveztek be. A Központi Vezetőség márciusi ha ározata után elhatározták, hogy a tervezettnél magasabb termésátlagok eléréséért harcolnak. Nem nézik mikor kel* mikor nyugszik a nap, hanem amíg lehet, dolgoznak, sőt vasárnap is veinek. Úgy tervezik* hogy április 10-ig elvetik a ko- ratavasziak magvait. KÖZEL EZER HOLD RIZS- TELEPUK szín all in még, a nedve; föld miatt nem leleteit eddig ezt a munkát végezni. Ezért a vezetők helyes szervezéssel már előre, gondoskodtak arról, hogy a tá sgaz iaságok és g'p Hour's k segí gégét is igénybevéve — ha annyira szikkad a föld, hogy rá e et me ni tjaktorohkal — öthat nap a’att fel zántják az ösz- S2es rizsiül:let. Mire eljön az idő, készen lesz a talaj a vet'sbez. A rizsből 20—21 mázsa termésátlagot akarnak elérni az idén. Nemsokára megkezdődik a növényápolás is. A korábban elvetett borsó már szépen sorol Hogy el ne hatalmasodjon benne a gyom, időben megkapálják. De idejében gyom a anítják az eszi kalászosokat is. Kukoricave esőkből 48 holdat négyzetesen vetnek, három-négy mázsá.a nö .e- lik ezzel egy hold te m'sít agát. A dőlgo ók szorgalma nagy, vezetőikkel szorosan együttmű- kö Ive csikarnak ki sok-sok mázsa terménnyel többet földjükből a munkák időben való elvégzésé el, a koiai vetésre!. Termelőszövetkezeteink életéből Erzsébethelyi példamutatók Egészévi sertésbeadásukat teljesítették: Szlávik György, Dan- czig Pál, Zsilinszki János, Kör- nyei Józsefné, Csicsely Pál. Tojás- és baromfibeadásukat egész évre teljesítették: Hra- bovszki Mihály, ifj. Frandó András. Egészévi adójukat rendezték: Novák János, Zoltványi János, Szlávik György, Vidovenyecz György és Filyó György Békéscsaba, erzsébethelyi lakosok. Molnár Béla, kirend. vez. A felszabadulási munkahét eredménye Már korábban úgy határoztunk, hogy felszabadulásunk 10. évében erőnk megfeszítésével dolgozunk. Ennek tudatában láttunk hozzá a tavaszi munkákhoz. A múlt hónap végéig őszi kalászosainkból 220 holdat megboronáltunk, 100-at pedig fejírágyáztunk. A műtrágyával leszórt búza máris kiválik a többi közül. Kétszáz hold őszi szántást símítóztunk, és a vetéssel is jói állunk. Munkánkat nagyban meggyorsította, hogy a múlt héten felszabadulási hetet tartottunk. Ez alatt az idő alatt vetettük el 48 hold cukorrépánkat (5 hóiddal többet a tervezettnél). Ugyancsak az április 4 előtti napokban tettük földbe a 9 hold takarmányrépa és a 20 hold napraforgó vetőmagját. A vetésből nines piás hátra, mint a cirok és a kukorica vetése. De már arra is felkészültünk. Fodor Imre, Előre TSZ Dombegyháza ígéretük ieljesítésével ünnepeltek Boldogan számolok be arról, hogy amit vállaltunk, azt teljesítettük is április 4 tiszteletére. A fogatos-brigád tagjai 30 hold tavaszi árpa, 22 hold zab, 3 hold mák, 15 hold borsó', 16 hold saláta, 22 hold takarmánykeverék és 50 hold cukorrépa vetését fejezték be április 2-ára. A női munkacsapat sem maradt le Ígéretének teljesítésében. Március 29-ig valamennyi épületet kivül-belüX bemeszeltük. Vállaláson felül 90 hold őszi gabonát fejtrágyáztunk. Géppel 180 mázsa, kézzel pedig — a vetőmagot — 30 mázsa kukoricát morzsoltunk le. Így ünnepeltük hazánk felszabadulásának 10. évfordulóját. Báli Mihály né, Vörös Csillag TSZ, Orosháza. 160 százalékra teljesítették vállalásukat Hosszú során van annak, hogy termelőszövetkezetünk tagjai mit vállaltak felszabadulásunk nagy ünnepének tiszteletére, és abból mit teljesítettek. Ezért csak a lényegesebbeket mondom el A baromfitenyésztők jó munkája révén teljesítettük félévi tojásbeadás uufcat. Tehenészeink a 11.7 literre vállalt fejési átlagot 12 5 literre teljesítették, ezáltal az előirányzott 4950 liter ho Jyett 7000 liter tejet adtunk a múlt hónapban a város dolgozóinak. Vidó István munkacsapata 20 hold kalászost fejtrágyázott, háromszáz méter rizsgátat épített és háromezer facsemetét ültetett ki az erdősávba. Úgy gondolom* a mi munkánk:, vagyis a kovácsoké is figyelemreméltó. Társammal, Szilágyi Józseffel egy új kocsit készítettünk, 8 vetőgépet, 16 tábla vasboronát, 9 ekét, 3 fűkaszát és 200 lók apát javítottunk ki. Huszonhat lovat vasaltunk meg és több mást is végeztünk.Összesen mintegy 160 százalékra teljesítettük vállalásunkat. Uebreczeni Gábor Dózsa TS&, Sarkad — ' — ... Úsaftb 23 belépő a filzesgyarmaíi Vörös Csillagba A íüzesgy armaíi V örös Csillag j kodás eredményeit látva, műid TSZ-ben április 4-ig a kukoricán | egyénileg gazdálkodó kéri cs a kenderen kívüli minden ta- I f r ... , , ,, vasz. növényt elvetettek. Tavaszi I Mvéte,cfc ÄP»hs ^-án, szerdái, búzából 120 holdat vetettek tér- huszonhármán 45 holddal léptek ven felül. A nagyüzemi gazdái- j be a Vörös Csillag TSZ-be. Húsvéti ételreceptek boros sertéscomb. Egy tu» szír bőrös sertéscombot megmosunk, megsózunk és összecsavarjuk, hogy a bőr kívül legye«. Azután zsineggel alkotjuk {és zsírozol! tepsibe tesszük« A hús Idejét köménymaggal meghintjük és zsírjai megkenjük. Teszünk mellé karikára vágott zöldséget, sárgarépát, vöröshagymát, 2 girizd fokhagymát és csipetnyi jtörött-horsot, egy evőkanál vizel is öntsünk alá. Forró sütőben lefedve pácoljuk. Amikor a bús puha, levesünk ft fédföt és szép pirosra sütjük. Közben ta zsírral, amelyben sül, gyakran öntözhetjük. A zöldséget kiszedjük, lisztjei meghintjük, megbarnitjuk, feleresztjük forró vízzel, még egy ideig főzzük, ’majd Szilán áttörjük. Amikor a Mat fezép piros, levesszük róla a zsineget, felvagdaljuk, formában fáira helyezzük és »láttatjuk a mártást« Kalácsok — A BALASSI Népi Együttes új műsorral lép fel a kulturális seregszemlén. Az együttes színpompás népi táncai között első helyet foglal el a „Pántlikázó“, amelyre az Állami Népi Együttes tagjai tanították meg a békéscsabai táncos fiatalokat. FOSZLÓS FONOTTKALACS. (Mílfg hí- | /,eo k£«zitjii|i.) Fólkiló langyos lisztben belekeverünk három deka, langyos tejben megkelesztett élesztőt, két egész tojást, egy késhegynyi sót, s annyi gyengén cukrozott langyos tejet, hogy ( Szép gyenge tésztát kapjunk. Addig da- ; gaszljuk, amíg sima, hólyagos tésztát ka- í ipunk. Ekkor még részletekben bele ön- j tünk, s beledolgozunk őt deka ©Ívasz- j tolt langyos vajat. (Lehet mazso* \ lát is.) A tészta tetejét most meghintjük liszttel és meleg helyen keleszf- jük. Amikor jól megkeit, lisztezett deszkára öntjük, s annyi részre osztjuk, ahány ághói fonni akarjuk. Ka ösz- fczefonUik, zsírozott tepsiben ismét ke- lesztjük. Tetejét megkenjük tojáshabbal j íés lassú tűznél pirosra sütjük. DIÓS- ÉS MAKOSPATKÓ. Félkiló liszt- j bői, negyedkiló margarinból, három to- I jás sárgájából, két kanál kristály- vagy porcukorból, egy késhegynyi sóból, két deka langyos tejben áztatott élesztőből lés langyos tejből jól dagasztható tész- í ttát készítünk. Meleg helyen kelesztjük, majd annyi részre osztjuk, ahány patkót akarunk készíteni. Utána cipócskákat formálunk, majd letakarjuk és félórát pihentetjük. Majd késhát vastagságra nyújtjuk és megtöltjük mákkal, vagy dióval lés feltekerjük. Egy Óra hosszat ke» lesz tjük, tetejét tojássárgájával megkenjük és közepes tűznél süljük. — Töltelék: a megdarált diót vagy mákot cukros, langyos tejben megfőzzük. Esetleg adunk hozzá reszelt citromhéjaf. Amikor a fűzről levettük, két-hárem deka vaníliás cufcroí* keverünk bele. DOBOSTORTA. Négy tojás sárgáján elkeverünk 15 deka cukorral és 12 deka liszttel. Azután hozzáadjuk a négy tojás keményre vert habját, öt-hat egyenlő részre osztjuk, majd egyforma alakúra V$s nagyságúra elnyújtva, síUŐpIén szép sárgára sütjük. Amikor n lapok kihűltek, következő krémmel megtöltjük: Két szelet csokoládét kevés fejben megfőzünk nyolc deka cukorral. Hideg helyre tesszük, 8 mikor kihűlt, hozzákeverünk 12 deka vajat. A torta tetejét pörkölt cukorral vonjuk !>«.