Viharsarok népe, 1955. április (11. évfolyam, 50-76. szám)

1955-03-19 / 66. szám

4 1955 március 19., szombat \/(JUoAsauU Vlé^t H I R E K — Várhat© Időjárás ma estis*’ felhő- ítvonulásols, több helyen hózáporok. Élőnk nyugati, északnyugati szél. Az éjszakai lehűlés kissé erősödik, a nappali hő­mérséklet alig változik. Várható- legala­csonyabb hőmérséklet ma éjjel: minusz 1—minusz 4, legmagasabb nappali hő­mérséklet 2—5 fok között. í SAH KAI): Cukorgyár < Szuks-i r vezeti bilmszínházának dolgozói verseng re hívták a szov­jet filmhét idejére (március 10— 23.) a megye területén működő összes tár adat mi filmszínháza­kat. A veTseng pontok között sze­repe a látogatottsági norma 150 száza kos teljesítése és a közön­ség érd k edésének naggohbmér- tékíi f keltés lESTERSÉGhS Megtermé­kenyítő Ál omás nyílt meg hét­főn r'?vaványán. — ÁPRILIS 4-i ünnepi bi­zottság alakult Bélmegyeren. Elnöke: Baji János, a Hazafias Népfront elnöke. A bizottság­nak még kilenc tagja van. Szév ünnepséggel készülnek hazánk felszabadulása 10 éves évfor­dulóm megünneplésére. üriSOLÁSl tanácsadást 54 alkalommal tartott eddig az OTP megyei fiókja- Sok kötvénytulaj­donos így tudta meg, hogy köt­vényét kisorsolták. Kétegyházán egy 25 ezer, K őrös! ad án yban, M agyarbán hegy esen és Mező ko­vácsházán egy-egy 5 ezer, Csa- bacsüdön öt ezerforintos nyere­mény tulajdonosát ta'álták így meg. A IIÉKÉSl Népkönyvtár jót sikerült irodalmi esket rendezett. Előadást tartottak »Puskintól napjainkig« címmel. — . ZOMBATON nyitják meg a szovjet filmhetet Ecssgfalván. Ünnepi beszédet a Hazafias Nép­front helyi bizottságának flinö- ke mond. Utána az MSZT da­lárdája, az MNDSZ és az út­törők kultúrcsoportja szórakoz­tatja a közönséget. — Orvosi ügyeletes szolgálat Békés­csabán: Március 20-án, vasárnap fekvő betegek részére: Dr. Gedos Iván (Luther u. 12.); járó betegek részére Dr. Gott­lieb Árpád (Kinizsi u. 7.) tart orvosi szolgálatot. — Orvosi ügyeletes szolgálat Oros­házán: 1955. év március 19-én déli 12 órától március 21-én délelőtt 8 óráig: I., II. kerülelbeliek részére: Dr. Bertáné, (dr. Bodicsi Zsuzsanna) körzeti orvos, Bajcsy Zs. u.; III., IV., V., VI., Vll. kerületbeliek részére: Dr. Pótor Endre körzeti orvos, Könd u 34. (Bárány-ház) tart ügyeletes orvosi szolgálatot. LEGFRISSEBB HÍREINK A Német Kommunista Párt Központi Vezetőségének teljes ülése Berlin (TASZSZ). Mint az AUN hírügynökség Düsseldorfból! köz­li, a Német Kommunista Párt Központi Vezetősége nyilvános­ságra hozott egy közleményt, a~ mely szerint 1955 március 12-én és 13-áu megtartották a Német Kommunista Párt Központi Veze­tőségének 19. plénumát. A be­számolót »A nép ellenállása a párizsi egyezmények valóraváltá- sával szemben és pártunk felada­tai« címmel Max Reimann, a Központi Vezetőség első titkára tartotta. A Központi Vezetőség elfogadta a karlsruhei perrel kapcsolatos határozatot és a pá­rizsi egyezmények elleni harcról szóló deklarációt. A Német Kommunista Párt el­leni bírósági eljárás merénylet a béke és né'pünk biztonsága el­len — hangzik a határozatban. A határozat felhív mindenkit, aki a német nép békéjének meg­őrzésére törekszik., aki harcol az egységért és függetlenségért, a demokráciáért és szabadságért, hogy keljen védelmére a Né­met Kommunista Pártnak, erősít- Ise a tiltakozó mozgalmait a karls­ruhei szégyenletes per ellen. A Német Kommunista Párt Központi Vezetőségének plénu­ma hangsúlyozza, hogy a német munkásosztályra és a német nép­re hatalmas felelősség hárul. A népnek most döntenie kell: fel­számolják-e a párizsi egyezmé­nyeket és ezzel szabaddá teszik-e az 1955-ben tartandó szabad, összinémet választások útját. o R.T§b\. labdarúgás Játékvezető-küldés március 20-án: Megyei I. o.: Szarvasi Traktor—Orosházi Petőfi: Varga I. Orosházi Kinizsi—Békéscsabai Vörös Meteor: Boldizsár. Mezőhegyesi Traktor—Gyulai Trak­tor: Kristóf. Sarkadi Kinizsi—Békéscsabai Anyag­ipar; Sági. Mezőberényi Vörös Meteor—Békés­csabai Dózsa: Szaffián. Tótkomlósi FSK—Békéscsabái Loko­motív: Vozár. Gyulai Vörös Meteor—Szeghalom: Hodroga. Gyulavári FSK—Mezőkovácsházi Pe­tőfi: Szarvas. Megyei ifjúsági: Szarvasi Traktor—Orosházi Petőfi: Barcs. II íőfárasí Vasútépítő Vállalathoz 18 éven felüli férfi munkaerőt (segédmunkást) Budapest területén villamos vágányépítési munkára felveszünk. Dolgozóinknak munkaruhát, bakancsot, kedvezményes üzemi étkezést, ingyenes villamos utazási igazolványt, a vidékieknek munkásszállást, a családfenntartóknak napi 6 Ft. különélési pótlékot biztosítunk. Jelentkezés: i Misi Vasúlépits Vállalat Pesti FíépiiéstezisígÉ Budapest, XIV., Thököly út 145 Orosházi Kinizsi—Békéscsabai VMi Sipos. Mezőhegyesi Traktor—Gyulai Trak­tor: Csíki. Sarkadi Kinizsi—Békéscsabai Agyag­ipar: Lévai. Mezőberényi VM—Békéscsabai Épí­tők: Kovács. Tótkomlósi FSK—Békéscsabai Loko­motív: Csatári. Gyulai VM—Szeghalmi Traktor: Ha­zai. Gyulavári FSK—Mezőkovácsházi Pe­tőfi: Gyarmati. Megyei II. oszt.: Ságvári-csoport: Battonyai Traktor—Mezőhegyesi T.: Geréb. Békéscsabai Előre—Medgyesegyházi Traktor: Bontovics. Csorvási Traktor— Kunágotai FSK: Bélán. Békéscsabai Építők II.—Kevermesi FSK: Nagy. Eleki FSK—Gerendási FSK: Szom­bati. Végegyházi FSK—Gádoros! FSK: Varga II. Kuiich-csoport: Békéscsabai Petőfi—Gyomai Trak­tor: Kunos. Békéscsabai Vasas—Mezőberényi Agyagipar: Máthé, Dévaványal FSK—Békésszentandrási FSK: Zsoltáros. Gyulai Traktor II.—Vésztői FSK: Dudás. Békési Szpartakusz—Kondorosi Trak­tor: Simon It. Endrődi FSK—Okányi FSK: Baji: Heti osztályozó ÉpL. Labdarúgó játékvezetők: 5-ös VOZÁR: Jól helyezkedett, mindent meglátott, az előnyszabályt jól alkal­mazta, állandóan szorosan követte a já­tékét. Beszéd nem volt a pályán. GERÉB: A nagyon mélytalajú pá­lyán lejátszott kemény mérkőzést vé­gig kezében tartotta, az ítéleteknél nem ’tévedett. KRISTÓF: A nagy iramú mérkőzést ki­válóan vezette, mindkét csapat elisme­rően nyilatkozott a játékvezetéséről. 2-es VRANKA: Nem követte eléggé a já- ítékot, leragadt a partvonalhoz, rosszul (helyezkedett, ezért sokat is tévedett. Nézőközönség, rendezőség: 5-ös A Szeghalmi Traktor szurkolói sport­szerűen viselkedtek. Lelkesen buzdítot­ták osapatukat, de az ellenfél szép ali­biéit is megtapsolták. t-es A Békéscsabai Vörös Meteor rendező­sége eltűrte, hogy Farkas nevű (Építők ifjúsági játékosa) néző sportszerűtlen, ál­landó bekiabálásokkal zavnrta, sőt sér­tegette a Mezőhegyesi Traktor védő- játékosait. FIGTELKM! Ha épít, tégla szükségletét most szerezze be! Kisméretű falitégla és válaszfaltégla lakosság részére korlátlanul kapható. TÜZÉP Vállalat telepén Békéscsaba, Orosházi út 25 AZ ELSŐ PRÓBA (41 rta: DER ENDRE — Kereskedelmibe járatjuk az idén — felelte büszkén Misa bá­csi — tanuljon meg könyvelni és gyorsírni. No meg, zongorázni! — Jól tanul? — Közepesen — vágta rá gyor­san Misa bácsi. Szegyei te bevállald, hogy bi­zony iustácska a kisasszony, s pótvizsgára kellene készülnie a »sárga regény« olvasása helyett. Egyébként, mint később ki­tűnt, nem volt épp buta teremtés Vcráeska, csakhát elkényeztették, s végtelenül ellustult. Olyan volt, mint a lába körül szunyókáló nagy, kövér cirmos. Bezzeg az apja nem mutatott hajlamot a hízásra és a tétlen­ségre! Úgy járt a keze-lába Mis­ka bácsinak, mint a motolla, megállíthatatlanul hadarta a szót, s ide-oda rángatott minket az ólak és istálló előtt az óriási udvaron. Beszagoltunk a kam­rába is, melyet nagygazda-mag- tárnak is bátran nézhettük vol­na, annyira púposodott a búza a hombárban, s dagadtak a zsá­kok a liszttől, árpától, zabiói. Tisztára olyan volt az egész Csep- kó-féle birodalom, akár egy »zsí­ros« házatáju! Amilyen fokozatosan nőtt Misa bácsiban a lelkesedés saját va­gyona iránt, úgy lohadt apám­ban a kezdetben szerzett jókedv. — Hogy kapartad te mindezt össze, Misa? — kérdezte a tehén­istálló előtt kedvetlenül és el­komolyodva. Szemét gyanakodva vetette barátja arcára. Világéleté­ben undorodott mindenfajta ku- peckedéstől, útálta az önzést és kapzsiságot. Misa bácsi ide-oda ugráló mó­kus-szeme felragyogott: — Munkával, testvér, meg ész­szel 1 Apám erre nem szólt, csak a fejét csóválta meg egy fél­fordulatig, aztán mégis uralko­dott a nyakán, s inkább így szólt sürgetően: — Hanem oda vigyél minket, ami a legfontosabb, amire a ieg- ldváncsibb vagyok: vezess a mű­helybe, hadd lássuk, hogyan dol­goztok! Hadd lássa a gyerek is, mi a feladat! A ház régi, valamikor lakásai használt részének két szobáját toldotta egybe Misa bácsi egy közfal kivetésével, ez volt az új műhely. Négy segéd gyaluja nyo­mán sziszegett a forgács, s pen­gett a véső, amint beléptünk. Egy kenderszín hajú, élénk, fe­keteszemű, tizenöt év körüli le­gényke hulladékot takarított ösz- sze, s nagy füles kosárba válo­gatta a deszkavégeket Az egyik sarkot a mennyezetig telerakták anyaggal, a szembenállót szerszá­mokkal, a legkülönfélébb, a leg­cifrább idomgyalukkial, úgy, hogy a két gyahrpad alig fért meg. nem is szólva a segédekről, akik — mindjárt látta a szakértő szem — nehezen bajlódtak a szűk he­lyen. — Szűk a hely ennyi embernek — jegyezte meg mindjárt apám. — Majd megtoldják — legyin­tett energikusan Misa bácsi. — Éppen ezen töröm a fejem Csak­hát, tudod, nem lehet ám min­dent egyszerre! Jó volt beletaposnom a suso­gó, ropogó forgácsba, kelleme­sen terjengett a fenyőillat a he­lyiségben, parázs kedvem szoty- tyant rögtön munkába állni, s gy altit fogni. Csak persze, nem úgy verik a cigányt, nem úgy van itt, mint odahaza, ahol azt a szerszámot ragadom meg, ame­lyikkel épp jólesik elszöszmö- tölni. Itt Misa bácsi rendelke­zik, -no meg a segédek. Az egyik segéd szabályosan len­dülő karokkal, fekete sport-tri­kóban, »rop ánt -gyai u v a 1 kezé­ben hosszú szalagokat kanyarga- tott a deszkáéiról. Hullámos ha­ja nagyon ismerősnek tűnt már háttal állva is. Amikor kicsit ol­dalt fordult, rámmosolvgott. s hunyorított-a szemével Kelen Gyuszi volt! Kimondhatatlan ul megörültem neki! Bántam is én Vtisa bácsiékat, magkocástul, tehenestül, magtá­rostul! Semmi nagyobb baj nem eshet, ha Gyuszi is itt dolgo­zik ' kőig tat jut Uj ülj szabás a cipő javításoknál A ki-ipari cipőszövetkezetek és a kisiparosok új díjszabás sze­riül vállalják a cipőjavításokat. Leszállították a javításokhoz szükséges talpbőrök árát és így olcsóbban talpalhatják a cipőket. Bőrtalpú férficipők féltalpalása például 35 forint helyett 29.20 forint. A cipő- és csizmafejelés eddigi árát helytelenül állapítot­ták meg és az ilyen munkát nem szívesen vállalták a mesterek. Ennek a munkának a díját is újból szabályozták. Az új díjszabás kifüggesztése minden cipőjavító műhelyben kö­telező. — Üj tengerifajtát nemesítet­tek a Szovjetunióban, melynek szánnagassága elén a 4 métert, tövenként két-három 500 700 grammos csövet terem és szára, valamint levele a beérés után is zöld marad, és így silózhaló. MOZI Az újjáépített SZABADSÁG MOZI, Bé­késcsaba. Március 15—20: .LIíIumiM , BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Március 17—23: »HiiUónjáró szerelem«. TERV FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Március 17—24: »Egy nyáron át lán­colt«. PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. .Már­cius 17—23: »Simon Menyhért születése«. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Március 17—23: »LilionifJ«. BÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Már­cius 17—22: »Amikor a mezők virágoz­nál!. « BÁSTYA FILMSZÍNHÁZ. Békés. Már­cius 17—23: »Én és a nagyapám«. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Gyonia. Március 17—21: »Kaméliás hölgy.« Táncsics filmszínház, szarvas. Március 18—23: »A kis Mu k története«. A Jókai Színház békéscsabai műsora: Március 19-én fél 8 órakor: Második Szerelem. (Petőfi-bérlct.) ti|)róhii‘(ie(éüie U ÍEgy darab üzemképes, 16 HP-tói 20-ig, istabil nyersolajmotor eladó. Endrőd, Ili. 208. Tisztító, éjjeli lóápoló, kocsis, kocsikísérő munkásokat gyomai munkahelyre fel­vesz a Szervestrágyagyüjtő Üzemegység, Békéscsaba, Gyár u. 16. Asztalok, székek, egyéb bútordarabok e1 adók. Békéscsaba, Bartók Béla u. 77. Ér deklődni: vasárnap délelőtt 8—12-ig. Márványlapos tölgyí'a-kredenc eladó. Bé­késcsaba, Lenin u. 5. sz. Első félrészház eladó, azonnal beköltöz­hető. Békéscsaba, Dombos u. 4. Gyermekkocsik javítása, Békéscsaba, Tlá­mán u. 9. Ugyanott gyermekkocsi el­adó. (Kórház mögött.) ß-j-2-es Standard világvevő-készülék el­adó. Békéscsaba, Könyves u. 2. Hentes, szakács, konyhakertész elhelyez­kedne állami gazdaságba. Zoltán, Békés­csaba, Tanya 2078. !3-j~l-es telepes rádió eladó. Békéscsaba. Kisrét, tanya 35. sz. Elveszett egy dupla szemüveg új tokkal. Kérem a becsületes megtalálót, Békés­csaba, Vasvári u. 13. sz. alá juttassa. Jó állapotban lévő gyernieksportkocsi eladó. Békéscsaba, Berényi út 31. Kőműves -szakmunkásokat azonnalra fel­vesz a Terményforgalmi Vállalat. Bé­késcsaba, Sztálin út 19. A Békéscsabai Pamutszövő szakképzett lakatost és esztergályost keres felvételre. Gombáthúzáshoz kellékek kaphatók, Mas- sányi, Budapest, XIV. Szatmár u. 13. Dr. Zala Gábor ügyvédi működését Bé­késcsaba. VI., Micsurin u. 17. szám alatt megkezdte. Gyakorlott gépírónő elhelyezkedne. Aján­latokat kérem »Szorgalmas« jeligére a kiadóhivatalba. VIHARSAROK NÉPE az MDP Békés megyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Bíró József. Szerkesztőség és kiadóhivatal Békéscsaba* Szabadság-tér 19. Teletop: szerk. és kiadóhiv. 22--96. Gyula? Nyomda. Felelős nyomdavezető Kendre György..

Next

/
Oldalképek
Tartalom