Viharsarok népe, 1955. február (11. évfolyam, 26-49. szám)
1955-02-02 / 27. szám
1955 február 2., szerda ViUaisawU hípt Kellék irodalmi est LEGFRISSEBB HÍREINK marka kép fogadja a szíu- ház előcsarnokában a belépőt. A pénztár előtt egy kiállítási asztalon sok-sok könyv és néhány könyvtárláda. Egyik- másik láda még fényezve is van. Látszik, hogy készítői nemcsak e ládát, hanoin szívüket is elküldik véle a tanyasi olvasóknak. A kis könyv- ládákban már össze vannak állítva a vándorkönyvtárak. A könyvek első lapján üzemek, közületek bélyegzői hirdetik, hogy a könyvgyüjtés keretében küldték el a gyárak, társadalmi szervezetek a tanyasi könyvtáraknak. Jobbra-balra asztalok. itt veszik át a belépődíjul szolgáló könyveket a Megyei Könyvtár dolgozói. Az előadás megkezdése előtt már nagy halmokban hevernek a könyvek ezeken az asztalokon. Újak és használtak. Mind, mind azt bizonyítva, hogy megértő szívekre talált e társadalmi mozgalom. Közel ötszáz könyv gyűlt össze ezen a napon. S azok, akik elhozták ajándékukat, könyv helyett nagyszerű élményt jelentő műsort kaptak cserébe. Békéscsabán sok szó esik erről az előadásról, bírálják, de főleg dicsérik e műsort. Most lapunk is beáll ebbe a sorba. ja ávási Ferenc elvtárs, a **■ Megyei Tanács elnökhelyettese nyitotta meg az ünnepi műsort. Beszédében méltatta megyénk e nagyszerű társadalmi akcióját. Megnyíló szavai után Daniss Győző Juhász Gyula: »Egy munkásotthon homlokzatára« című versével lépett elsőnek a nézők sokasága elé. Szavalata nagy' sikert aratott. — A7 ÉJI. Békés megyei Állami Építőipari Vállalat dolgozói február 5-én az Építők Munkácsy Mihály Kultúroltlioná- ban (Trefort u. 2/2. sz.) hagyományos építőmunkás bálát rendez. A bál zártkörű lesz. A báli meghívók a meghívottak részére posta álján lettek kiküldve. A|>ról.i rdetések Keresünk megvélctre betonáruk: kútgy lírák, kádak, vályúk, csövek, cementlapok és cementcserép gyártásához sablonokat, sajtotokat, használt, vagy új állapotban. Ajánlatokat: MEZÖSZÖV, Bp. V., Deák Ferenc u. 23. kérünk. Termelői bor kapható, literenként. Békéscsaba, Lázár utca 7. A következő számban a Balassi Kultúrotthon zenekara mutatkozott be. l'iatal ez a zenekar. Nagy lelkesedéssel játszottak tagjai, megérdemelték a tapsot. Ahnási József Móra Ferenc »Szeptemberi emlék« című novelláját adta elő. Már az első mondataival kapcsolatot teremtett a nézőkkel. Szinte ő diktálta a nézősereg szívverését is. A legnagyobb dicséret neki jár. Horváth Géza énekszámai után újra Ahnási József lépett a függöny eié, sajnos, a műsort összeállító rendezők itt hibát követtek el. Nem volt ideje sem a közönségnek, sem pedig ALmási Józsefnek feloldódnia a Móra- noveiia hatása alól. Éppen ezért Vörösmarty »Gondolatok a könyvtárban« című költeményének előadása halványabb volt, mint a Móra-novella. A műsor első részét Békéscsaba kedvenc együttesének a Balassi táncegyüttesnek lippentős csárdása zárta be. Ez az együttes, mint mindig, ezen az előadáson is megérdemelt sikert aratott. Ozünet után Stefanik Irén ® nagy művészi erővel, két derűs, vidám József Attila-ver- set tolmácsolt. Szavalata után Bajthay Gabriella, színházunk kellemes hangú primadonnája énekelte cl a francia királykisasszony dalát a János vitézből. Majd a Balassi Kultúrotthon színjátszói Móricz Zsiginond »Dinnye« című színdarabjával bebizonyították, hogy ha mostohán kezelik is őket a kul- túrházban, ők azért jó munkát végeznek. A következő számban Faludi Mária és Szabó Antal táncában gyönyörködhetett a közönség. Majd Bálint Zsuzsa, Benjámin László »Petőfi Grúziában« című versét mondta el mély átérzésseí. A műsor a Balassi-táncegyüttes. »pántlikázó« című kedves táncával ért véget. Dicséret illeti a rendezőket, a színház és a Balassi-zenekar karnagyát, akik valamennyien hozzájárultak e nagyszerű est megrendezéséhez. S végül dicséret illeti a Megyei Könyvtár . dolgozóit, akik minden erővel hozzájárulnak a tanyasi könyvtárak létrehozásához. A francia nemzetgyűlés leszavazta a Mendes-France-kor mányi Párizs. (MTI) Negyvennyolc órával a Francia-Észak-Afrikával foglalkozó nagy vita előtt a francia nemzetgyűlés 325 szavazattal 286 ellenében leszavazta a Mendes-Frauce-kormányt. A szavazás során a kormány nem vetette fel a bizalmi kérdést és így nem kényszerül lemondásra, jóllehet helyzete — parlamenti megfigyelők szerint — erősen megingott. A nemzetgyűlés — mint ismeretes — már hetek óta tárgyalja a költségvetés különböző fejezeteit, amelyek közül többet — így például a posta, a belügyminisztérium és a volt frontharcosok köllségvetéstervezetét — visz- szaküldött átdolgozás végett, mert nem találta »kielégítőnek«. A kormány, minthogy a költségvetés egészét nem szavazták meg az előírt időpontig, kénytelen volt a hóvégi kifizetések eszközlésére egyhavi ideiglenes póthitelt kérni. Ennek a póthitelkérelemnek a tárgyalása során szavazták le hétfőn este a kormányt. Tüntetés a karlsruhei alkotmánybíróság épülete előtt Berlin. (MTI) A karlsruhei úgynevezett alkotmánybíróság előtt hétfőn este heves tüntetésre került sor. A Nyugat-Németország különböző iparvárosaiból érkezett munkásküldöttségek a rendőrkordont áttörve, a bíróság épülete' elé vonultak és erélyesen követelték a Német Kommunista Párt ellen indított terrorper végleges megszüntetését. A rendőrség gumibotos támadást intézett a tömeg ellen és hét tüntetőt letaiTóztattak. Amerikai provokációk a Távol-Keleten New York. (TASZSZ) Mint az amerikai sajtó jelentéseiből kitűnik, az amerikai fegyveres erők parancsnoksága a Távol- Keleten, a feszültség fokozása céljából tovább folytatja a katonai tüntetéseket. Mint a United Press hírügynökség jelenti, az utóbbi napokban : Dél-Koreától a Fü- löp-szigetekig az amerikai légihaderőben újabb átcsoportosítások történtek“. Ennek az átcsoportosításnak fő mozzanata —i a hírügynökség jelentése szerint — az volt, hogy Tajvan szigetére helyeztek át egy Sabre F-86 mintájú lökhajtásos vadászgépekkel rendelkező ez- j redet. Mint a New York Times tokiói tudósítója jelenti, a távol- | keleti amerikai légihaderőt „teljesen hadiállapotba helyez- ték“,Ugyanakkor tovább folyik az amerikai hadihajók összevonó- | I sa Tajvan térségében. Lapköz- i {lemények szerint Tajvanra ér- j I kezett Stump tengernagy, a j csendes-óceáni amerikai flotta ' i főparancsnoka. A lengyel kormány javaslata Berlin. (MTI) Mint a Német ! Demokratikus Köztársaság saj- j tója varsói jelentés alapján ve- : zető helyen közli, a Lengyel 1 Népköztársaság kormánya azzal a javaslattal fordult a Lengyel Népköztársaság Államtanácsához, hogy tegyen nyilatkozatot a Lengyelország és Németország közötti hadiállapot megszüntetéséről. A lengyei kormányt e javas- j lat felvetésében az a kívánság vezette, hogy a lengyel—német kapcsolatok rendezésével hoz- I záj árulj on a nemzetközi feszültség csökkentéséhez. II Lille-környéki parasztok tiltakozása Párizs. (MTI) Az UFI hírügynökség iiilei tudósítója sze.uit vasárnap sokezer Lille-környéki paraszt tiltakozott a francia kormány mezőgazdasági politikája ellen. A parasztok több mint ötszáz szekérrel, traktorral és kocsival több mint három órán keresztül eltorlaszoltak tizenöt kilométeres útszakaszt Clais és Lille között és így meggátolták a közlekedést. Asztalitenisz. ! Befejeződött az orosházi járásban a Falusi Kupa asztalitenisz csapatverseny járási d< öntője. A járási döntőn a községek legjobb csapatai vettek részt. A versenyre Orosházán került sor hat csapat létyveieJévei Csorvás, Gádoros, Gerendás, Ki-f." szénás. Szöllős és Tótkomlós csapatai mérkőztél egymással. ( MepéJ lapítottuk hogy a falu sportolódra is bátran támaszkodhatunk ha egy-egy verseny megrendezéséről és a verseny színvonaláról van szó. A csapa-# tok ki*?álóaa harcoltak egymás ellen, szép küzdelmek alakultak ki. Kiemelkedett a mezőnyből Nagyszénás, Tótkomlós és Csorvás csapata, a helyezések is így alakullak. A csapat tagjai: Nagyszénás: Barna, Köcsondi, Kontra: Tótkomlós: Antal, Gyarmati, Gyurkovics, Malva; Csorvás: Pekovits, Tóth. Miló. Legjobbak: Kocsondi, Barna, Tóth, Malya, Gyarmati és a Gerendás csapatából az egészen fiatal Szkaliczki, ay máris igen szépen játszik, természetese igen sokat kell edzeni« és versenyeznie* hogy komoly versenyző váljék belőle. * Az ifjúsági asztalitenisz egyéni bajnokság is befejeződött. A versenyen mintegy 45—50 versenyző vett részt a járás különböző községeiből és Orosháza városból. Sajnos megmutatkozoit újra az, hogy a városiak lényegesen jobban felkészültek a versenyre, mint a községek. Az orosházi járás 1955. évi asztalile* nisz ifjúsági bajnoka: Pintér Attila, O. Petőfi; 2. Tüske László, 0. Petőfi: 3. Kocsondi József, Nágyszéiiási FSK: 4. Szkaliczki András, Gerendási FSK. Az orosházi járás 1955. évi asztalitenisz női ifj. bajnoka: Halász Magda, 0. Petőfi; 2. Szemenyei Éva. 0. Petőfi. MOZI BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ. BÉkíwsah» (Vigadóban.) Január 27—február 2 »ISf nyáron át Inncollu THHV FILMSZÍNHÁZ. Békéscsaba Január 27—február 2: »Apa'lett a fiam«. SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ. Békéscsaba. (MEDOSZ-székliáz.) Január 28—február 2: »Kaland Marienstndthan*. PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. JaAZ ELSŐ PRÓBA ,2 rta : DÉR ENDRE »Te nyúlszívű!« — Úgy éreztem A hajain kaparásztam. Hogy is .ehet ilyen butuka egy tizenhá- roméves »nagylány«? — Idehallgass, Tuca, hidd el nekem, hogy ez nem igaz! — Frázi Erzsi anyja a bábaasz- szony, vagy a te anyád? — Erzsi néném a bábaasszony, vagy Erzsi? Gyere, kérdjük meg magát Erzsi nénémet, s meglátod, szakasztott — azt mondja, amit én! Tttca elbámuigatott szavamon, széjjelinaszatolta arcán a köny- iiyeket, s határozottan szólt; — Gyerünk! Megindultunk a szalmával hullajtott úton, egyenesen a falu szívébe, Iráziék felé. Az út közepetáján egyre tétovábban sántikáltam a porban, mert belémdöbbent, hogy micsoda bolondot is ajánlgatok én... Iráziék háza előtt végleg elfogott a zavarod ás, s megálltam, mint a cövek. Ránézek Tucára, s látom, piros ám, akár a hérics... — Bemegyünk? — suttogja... Nézem-nézem Etucát. Eh, csak nem gyáváskodok tán előtte?!... Most ő is odavan, de ha visszafordulunk, menten rámperzsel: magam, mint valami ái-Dániel az oroszlánbarlang előtt, — de nem volt visszaút, hiába! — Be hát! — mondtam jó hangosan, s megrántottam a fakilincset. Óriási bernáthegyi loholt felénk valahonnan. Meg-magmor- duit barátságtalanul, de nem ugatott, hanem trappolt felénk, lassan, s biztosán. »Csillagát!« — gondoltam — »még összemar!« Mert minden jószágfélével nagy barátságban jártam, kivéve a lur tyát. Vígan csavarogtam, ha úgy jött, akár éjféltájt is a temető- keif en — hanem a kutyáktól cudarul féltem. »Vissza!« — súgta gyávábbik énem, — s előre indultam mégis, mert a pajornak nem lehet megfutamodnia: mögém ugrott Tuca a kutya láttán, erősen megragadta hátamon az inget, úgy szorított maga elé. Merő szerencse, hogy Erzsi néném épp a tyúkokat hajkurászta a hátsó udvarban. Rákiáltott a borjúnyi »életmentőre«, s megindult elénk, hatalmas, szélehosz- szaegy termetével, akár valami kétiábon járó kemence. — Mi jót hoztatok, kicsim? — szólalt meg vastagon, mintha a kemencéből szólna valaki. Tuca akkor már mellettem remeged, a kezem után kapkodva. Erősen szorítottam barna ujjacs- káit, s hősiesen dadogtam el a jövetel okát... — Heeef — meresztett golyószemet Erzsi néném — igaz-e, hogy amék leányt... Rámmeredt, majd meg Tucára, s nevetni kezdett hatalmasan, Totyogva, és pukkadozva, ahogy a lekvár fő az üstben... könnye is kicsorgott! Gyáván, s görcsösen szorongattuk egymás kezét, s Etuca sápadt arcán sok piros foltocska gyűlt. Hirtelen kikapta magát a kezemből, s repült az ajtó felé... Megforgattam vagy kétszer fejem Erzsi néném, s az ajtó között, aztán: gyüré! iszkoltam én is... Alig hallottuk Erzsi néném hangját: — Ki mondta nektek ezt a badarságot, kicsim? — kiáltotta utánunk. Szótlanul battyogtunk visszafelé a forró porban. Kétoldalt szék- fűvirágok bágyadoztak az estelőtti fiilledésben. Nem sajnálhatta meg őket Etuca, rájuk se nézett. Az út porát fürkészte serényen. — Látod csak! — szólaltam meg, s nevetést nvekergettem elő a torkomból. — Frázi Erzsi kibánt veled! Nem kell minden szelehurdi jányt tudósnak gondolni! Nem felelt Tuca, de nem is tehette, mert éktelen füttyszó vágott a csendbe: hatalmas legény bukkant elő az estelendő úton, törpe kerékpárján vizeskanta zörgött. Mikor meglátott minket, fékezett, s derűsen kiáltott rám: — Hát te hol kódorogsz egész délután, öcskös? — Azt hittük, hogy a kútba poltyantál! — Szedrésztünk egyet, a tallóli. — A faluból jöttök — mondta a bátyáin. — Hászen... Iráziék is vótunk. — S ott miben sántikáltatok? — húzta össze a szemét Jani: Erzsi bátyja, lrázi Gabri erősen kerülgette Kertaljai tíazsát... — FIászén... Eszbekaptam, s a fejem kezdett főni: Janinak elmondjak-e mindent?... De hátha ő is Kinevet?... Füiembehasított Erzsi néném csúfolódó hangja, s eléni- biiktak a kis piros foltok Etuca arcán... Felemeltem a fejem, s fülig vörösödve, de keményen válaszoltam : — Mink Erzsit kerestük. Dogunk vót vele. (folytatjuk) miár 28—február 2; »Pique Dame«. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ. Orosháza. Január 31—február 2: Ijxa lett a fiam*. BÉKE FILMSZÍNHÁZ. Orosháza. Január 31—február 2: »Kávőház a főúton«. TÁNCSICS FILMSZÍNHÁZ, Szarvas. Január 2 7—február 2: »Töivénvcnkívüli lovag«. BÁSTYA FILMSZÍNHÁZ, Békés. Január 27—február 2: »Fel a fejjel«. A Jókai Színház békéscsabai műsora: Február 3-án este fél 8 .órakor: Fösvény, (Moiiere-bérlet.) Velomagboll nyílik Békéscsabán, Sztálin út 6 szám alatt Konyhakerti- és vlíágtn agvak. gazdasági magvak, kerti szerszámok, növény vé( lőszerek, műtrágya és szakirodalom beszerezhető. VIHARSAROK NÉPE «z MDP Békés megyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Bíró József. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Szabadság-tér 19. Telefon: szerk. és kiadóhiv. 11 — 91, 11 92. Gyulai Nyomda. j Felelős nyomdavezető: Kendra íímV-v,