Viharsarok népe, 1953. október (9. évfolyam, 230-256. szám)
1953-10-01 / 230. szám
1953 október ]., esü!őrlők----------------------------------------------- ViUawawU hifit H egedűs Pál tudja: Érdemei I^yckexni a% osxi munkával Minden erővel barceljunk az őszi munkák gyors elvégzéséért Langyos szól fujdogál észak felől. A Hegedűs Pál tanyáját körülvevő fákról a megsárgult levelek lassan hiil’anak alá. Földet érve, a gyenge szél egy-kettőt, még gördít rajtuk. Itt az ősz Sürgős az ősziek betakarítása, a szántásjvclés. Az óra delet jelez. Hegedűs Pál a nagy diófa alatt abrakot készít lovainak. Nemrégen jött meg a munkából. <5 is éhes, de előrébb való a jószág és már viszi is a megrakott kas abrakot az istállóba. Szeretettel veregeti meg a jóerőben lévő lovakat, majd csendesen mondja: — A tavasszal úgy kellett emelgetni a pejkót, alig tudott lábra á 1 íi, olyan gyenge volt. Nem vo't elég takarmány az áttétéi tetőshez. Az idén azonban biztosítottam az abrakot és a szá- lastakannányt is állataimnak. Hegedűs Pál 1941 óta lakja családjával a kis csát'dasz T ási tanyát, De a földet már 14 éves korától műveli. Szereti a földmunkát, ragaszkodik is hozzá. Tizennégy hold és 1074 négyszögöl földön dolgozik. Most az őszi munkákat szorga’mázzá. 11C0 öl területről a napraforgót már el is csépelte, sőt a beadásának is eleget tett. Hét mázsa 70 kiló termett, ebből 2 mázsa 29 kiló volt a beadása. Maradt 5 mázsa 41 kiló, melyéri olajat, zsírt, vagy jó árat kap. öt hold tengeri vetéséből 3 holdról már a padlásra hordta az aranysárga csöveket. A gyapot és a cukorrépája kései vetésű, nem érett még szedésre, azért most a tengerit hordja, közben—közben szánt is. Búfca alá már két holdat szántolt fel. Jó mélyen. — Igyekszem — mondja, — hogy földem nagyobb részén elvégezzem az őszi szántást, olyan termést akarok betakarítani jövőre, amilyen még nemigen volt. Megtrágyáztam hét holdat istállótrágyával. Ebbe vetem a kapásokat a tavasszal, ösziárpámat már három hele elvetettem. Szépen zöldéi. Sürgettem is a vetését, mert tapasztaltam, hogy a korán földbe került mag gyorsan kikel, megerősödik a vetés és jobban ellenáll a téli száraz fagyoknak, meg aztán ilyenkor jó az idő is, mélyebb fekvésű területen is könnyen lehet vetni, nem akadályoz az eső. Ha többet termelek, nagyobb lesz a jövedelem, boldogabban élünk kis tanyánkon, hiszen a beadás 10 százalékkal csökkent — magyarázza lelkesen és a felszabadult ember könnyed mozdulatával töröli meg izzadt homlokát. — Az új begyűjtési rendelet, meg a sok kedvezmény, amit már idáig is kaptunk, komoly mértékben emeli életszínvonalunkat, biztonságosabbá, zavartalanná teszi a gazdálkodást. — Hegedűs Pál körülnéz a jószágoktól népes udvaron. — Ott van ni — mutat újjával a fához kötött tehénre; — az a tehén 18 liter tejet ad naponta. A tejbeadáson kívül a családnak is bőven jut tej. Az a másik vemhes üsző, amelyik a tehén mellett áll, nemsokára megellik. Az is megadja a 15 litert naponta. Hiszen annak a tehénnejt a borja. Ezután nem kell tejet beszolgáltatni — mondja — ezt az új begyűjtési rendelet előírA termelőszövetkezeti tagok harca . a jövőévi kenyérért Megyénk területén az elmúlt hét foíyapian szabad part napokon beszélték meg a kommunisták és a termelőszövetkezeti dolgozók a legfontosabb feladatokat. Szeghalom községben Nagy Antal elvtáxs, a Megyei Pártbizottság titkára tartotta a pártnapot. Ismertette pártunk,, kormányunk új programmját és a soronkövetkező legfontosabb feladatokat. A beszámoló után értékes hozzászólások hangzottak el a^ szeghalmi termelőszövetkezetek dolgozói részéről. Török István, az «Uj Alkotmány» tszcs elnöke elmondotta: engem az a kitüntetés ért, hogy résztvehettem a termelőszövetkezetek és a gépállomások legjobb dolgozóinak országos tanácskozásán. Ezen a tanácskozáson szégyenkezve vettem tudomásul, hogy Szeghalom országosan a legutolsók között van úgy a betakarításban, mint a szántás-vetésben. Nagy Imre elvtárs beszéde után az ellenség buj- togatta tsz-tagjainkat, ebben az időben elég nehéz volt összefogni a tagságot, de sikerült megértetni velük pártunk, kormányunk programmját és a megjelent sorozatos kedvezményeket is. Most már szántunk-vetünk és folyik a harc a jövőévi kenyérért. Az eddig elért eredményekkel nem elégedhetünk meg, hanem hozzá kell látni ahhoz, hogy az egész községben haladjon a szántás-vetés és ezáltal biztosítsuk dolgozó népünk kenyerét. Utána Árpád Antal, a «Rákóczi» termelőszövetkezet elnöke mondotta: Pénteken 30 hold búzát vetettek el és továbbra is folyamatosan be van ütemezve a búzavetés, mert idejében való vetéssel biztosítani akarjuk a bőséges termést és a tagok magasabb jövedelmét. A «Viharsarok» termelőszövetkezet két dolgozója vállalta, hogy jó munkájukkal járulnak hozzá a kormányprogramm megvalósításához. Áz «Uj Barázda» termelőszövetkezet becsületes tagjai is megértették, hogy a nagyüzemi gazdálkodás hozza meg számunkra a szebb és a boldogabb eletet. A pénteki napon ok is 15 hold ősziárpát vetettek el. Élenjárnak a vetési munkában Fü- löp István, Márki Balázs, Hegyes! Zoltán , és még több termelőszövetkezeti tag. A községi pártbizottságnak továbbra is meg kell adni minden segítséget a tsz-eknek. Jó felvilágosító munkát végezzenek és minden egyes alkalommal igyekezzenek leleplezni a tsz-en belül az ellenséget, akik fondorlatos munkájukkal igyekeznek elidegeníteni az ingadozó tsz-tagokat a szövetkezettől. Ifj. Boros Gáborné, Békéscsaba. Ez évben 844 fajta tankönyvet, több mint öt és félmilliós példányszámban adtak ki Nagyon érdekes és hasznos kiállítást rendezett a Tankönyvkiadó Vállalat Budapesten. Az 1953-as év első nyolc hónapjának «tankönyv termelését» mutatja be. Táblákon ismerteti a kiállítás: 844 fajta tankönyvet, 5,652 686 példányban adtak ki. Az általános iskolák 46, a középiskolák 364, az egyetemi és főiskolák 67, egyéb tanfolyamok — levelező, szakérettségi — 367 féle kiadvánnyal szerepelnek. A tankönyvek ára negyven százalékkal csökkent az elmúlt évekhez képest. ja. Ha 15 litert ad naponta, az 10 hónap alatt 1500 liiert jelent, melyet szabadáron adhatok ej. Ha két forintjával adom is literjét, 3 ezer forint jövedelmet jelent Három iskolás gyermekem van, ruhát, cipőt tudok venni rajta. Ezek a kedvezmények arra köteleznek bennünket, hogy minél többet termeljünk, hát igyekszem is minden munkát határidő elölt elvégezni. Azután meg segítek lovaimmal a szomszédoknak szántani-vetni. A tavasszal is 30 holdat szántottam fel azoknak, akiknek nem volt fogatuk. A feleségem tanácstag, — simogatja meg tekintetével asszonyát, aki az udvaron mos. ö is: arra figyelmeztet, hogy munkámat becsületesen, példamutatóan végezzem. Medve Mária Megyénk, a rozsvetést kivéve, még mindig hátul kullog az őszi munkák versenyében. Nagymértékben akadályozza a gyors szántás-vetést a betakarítás elmaradása.'Járásainkban kivétel nélkül lassan halad a napraforgó szedése, illetve a szár Utakarí- tása. Ugyanez a helyzet a kiikoricatörésnél is. Az orosházi járásban például a vetésterület .32 százalékáról letörték a kukoricát, de ugyanakkor a szárletakaritást csupán a terület 16 százalékán végezték el, így azután lassan halad a szántás s természetesen a vetés is. Arra kell törekedni megyénk minden községében, hogy minden gép. fogaterő szántson s minden ült földbe kerüljön a mag. Az ősziárpa vetési határideje lejárt, mégis legjobb járásunk is csupán 64 százalékra teljesítette tervét Ez a késedelem maga után hozza a búzavetés késését is, ez pedig holdanként 2—3 mázsa terméskiesést okozhat. Járásaink sorrendje: ősziéi? alá végzett szántásban: 1. Békéscsaba 2. Sarkadi járás 3. Szeghalmi járás 4. Orosházi járás 5. Szarvasi járás 6. Gyomai járás 7. Mezőkovácsházi j 8. Békési járás 9. Gyulai járás 1. Orosházi járás 2. Szarvasi járás 3. Gyulai járás 4. Mezőkovácsházi 5. Békéscsaba 6. Szeghalmi járás 7. Sarkadi járás 8. Békési járás 9. Gyomai járás 1. Békéscsaba 2. Gyomai járás 3. Szeghalmi járás 4. Orosházi járás 5. Sarkadi járás 6. Mezőkovácsházi j 7. Gyulai járás 8. Szarvasi járás 9. Békési járás Járási mezög. oszt. vez: Föagronónnis: Liker Mátyás Czinege János Debreceni Mihály Szabó Imre Ombódi Sándor Gál István Ungi Imre Puskás Ferenc Vida János Hajós Lajos Arató József Balló Antal Don László Faragó Sándor Kiss Máté Kürti Fcrencné Mórocz István Kürti Imre Islállótrágy ázásban: Ungi Imre Puskás Ferenc Vida János Hajós Lajos Mórocz István Kürti Imre j.Don László Faragó . Sándor Liker Mátyás Czinege János Ombódi Sándor Gál István Debreceni Mihály Szabó Imre Kiss Máté Kürti Ferencné Arató József Balló Antal ösziárpa v elésben: Liker Mátyás Czinege János Arató József Balló Antal Ombódi Sándor Gál István Ungi Imre Puskás Ferenc Debreceni Mihály Szabó Imre Don László Faragó Sándor Mórocz István Kürti Imre Vida Jánbá Hajós Lajos Kiss Máté Kürti Ferencné A sarkadi gépállomás dolgozói terveik túlteljesítésével készülnek a Nagy Októberi Forradalom ünnepére A sarkadi gépállomás dolgozói jobb munkával, tervük túlteljesítésével készülnek a Nagy Októberi Forradalom ünnepére. Huszonkét traktorista párosversenyszer ződést kötött, amelyben a műszaknormák túlteljesítését vállalták. Fodor Béla DISZ-fialal tervének túlteljesítésére, az üzemanyagfogyasztás csökkentésére tett vállalást. A Komszomol- és Lenin-brigád dolgozói párosversenyre léptek s tervük túlteljesítését vállalták. A gépállomás dolgozói versenyvállalásainak alapján a gépállomás versenyre hívta a megye többi gépállomásait. Vállalták: 1. Tizennégy termelőcsoport- nál a rizs cséplését október 20. helyett október 10-ig befejezik. Silózási tervüket 100 köbméterrel túlteljesítik. 2. Az őszibúza vetését határidő előtt három nappal befejezik s a magasabb terméshozam érdekében a szövetkezetek búzavetés- lerülelének 80 százalékán kereszt- sorosán vetnek. A vetéssel, illetve szántással egyidőben elvégzik a műtrágya szórását is. 3. Az őszi mélyszántást minden gépnél előhántós ekével végzik, minden gépnél biztosítják a kettős műszakot. 4. A vállalások végrehajtása érdekében szorosabbra fűzik a kapcsolatot a termelőszövelkezeQLYASD a Viharsarok Népét! lekkel, felvilágosító munkával biztosítják az őszi betakarítás meggyorsítását. 5. A gépállomás vezetősége megteremti a feltételeket a vállalások teljesítéséhez úgy, hogy kényelmes, otthonos brigádszállá- sokat létesítenek s a dolgozók versenyeredményeit rendszeres«« értékelik. . Több és jobb minőségű árut az okányi földművesszövetkezet fióküzletének! Állami gazdaságunkban van az okányi földmű vessző; étkezőt egyik fióküzlete. Erre nagy szükség van, mert 80 család ée 400 dolgozó vásárolja itt a legszükségesebb cikkeket, illetve csak szeretné megvásárolni, de .neon mindig tudja, mert például míg 6 kenyér- gabonát nem kaptuk meg, nem igen jutott ide liszt. Azóta 5—6 már. zsát is adnak. Vagy hétszámra nincs ecet, amióta olcsóbb lett o cukorka és a csokoládé, azóta ebben a boltban az sincs. Húskonzerv helyett csak babkonzerv jut. Kolbászról, vagy szalonnáról ne ie beszéljünk, legfeljebb romlott szalámiról. Vagy ha az ital kérdését nézzük, az utóbbi időben csak 30 forintos bort, likőrt és 1—2 láda romlott sört- kapott. Hasonló a helyzet a készruhák tekintetében. Hónapok óta egy öltöny sincs. Általában úgy érzi az, aki bemegy az üzletbe; hogy ez a selejtáruk boltja. Pedig maga az üzletvezető elvtárs azt mondja, hogy ez a bolt nagyobb forgalmat bonyolít le-, mint a községben bármelyik üzlet. Ez így is van, inert ha van reiv- des áru, dolgozóink helyben vásárolnak meg mindent, Ha azt kérdezzük, hogy miért nincs cukor, cukorka,. vagy más egyéb áru, akkor a vezetőknek az a válasza, hogy a FŰSZERT nem szállít. A boltvezető azt mondja, neki csak a maradék jut. Kérjük az illetékeseket, vizsgálják meg ezt az ügyet, hogy ez, az üzlet is éppúgy kapjon árut, mint a többi okányi bolt. A zsadányi állami gazdaság dolgozói nem azért kérték, hogy legyen saját boltjuk, hogy ami nem kell Okányban, azt ők májd megveszik, ée nem azéit, hogy gyermekeiknek még egy kis cukorkát se tudjanak vásárolni. Hanem azért, hogy ne kelljen. 8—10 kilométerre gyalogolok a legszükségesebb cikkekért. Inkább kevesebb szódabikarbónát küldjenek, amiből van 2—3 mázsa, kevesebb 30 forintos bort, amiből 200 litert is küldtek. Sokkal többet a legfontosabb cikkekből. Nem kivételt várunk, csak rendszeres ellátást, amit meg lehet tennl- A zsadányiál'aml gazdaság dolgozói nevében.' B*rényi Mihály igazgató.