Viharsarok népe, 1953. augusztus (9. évfolyam, 179-203. szám)
1953-08-09 / 186. szám
A Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának törvényerejű rendelete a kisiparosok ipargyakorlásárél ■-------------------------------------------------------------------- ÜiUaisaiaU Vlípt 1 953 augusztus 9 , vasárnap» NEMZETKÖZI ÉLET A Népköztársaság döntő feladatnak tekinti dolgozó népünk szükségleteiről való fokozottabb gondoskodást és ezért — többek között — Tehetővé teszi az arra jogosultak részére iparjogosílvány kiadását. A korábbi jogszabályok szigorú és részben elavult feltételeivel szemben a jelen törvény- erejű rendelet az iparjogosítvá- nyok kiadását lényegesen köny- nyebb feltételekhez köti. A jelen törvényerejű rendelet »lapján a kisipar gyakorlása a) iparigazolvány, b) kisipari működési engedély »lapján történhet. A törvényerejű rendelet ezután felsorolja azt a hatvanhárom ipart, amelyekre iparigazolvány adható ki. Kisipari működési engedély az a’ább felsőre’ t iparokra adható ki: bognár, cipész, csizmadia, fodrász, kovács, szabó (férfi és női), vegyes javitó. Ipai'igazolváuy és kisipari működési engedély (továbbiakban ipa \jogo ítváiiy) csak o'yan nagy- k nú személynek adható ki, aki gyámság, gondnokság alatt nem áll, közügyektől eTillva nincs és a Népköztársaság elleni bűnteit vagy a népgazdaság ellen nyereségvágyból elkövetett bűntett miatt jogerősen elítélve nem volt. A megyei tanácsok végrehajtó- bizoUsága: az állami vállalatok és kisipari szövetkezetek termelésének figyelembevételével, a szükségletek alapján állapítják meg községenkint (városonként) és iparonként a kiadható iparjogosítványok számát. Budapesten és kerületi tanácsokkal rendelkező városokban a kerületenként kiadható ipar jogosítványok számát a városi tanács állapi! ja meg. Iparigazol vány az esetben adható ki, ha a lakosság szükségleteinek ellátása indokolítá teszi [ás a kérelmező az e törvényerejű rendeletben megállapított szakképzettséget igazolja. Kisipari működési engedélyek csak a háromezer lélekstamon aluli községekben adhatók ki, ha a kérelmező a jelen törvényerejű rendeletben megállapított ezakmába- vágó gyakorlattal rende'kezik ép a kisipari működési engedély ki adásót a lakosság szükségletének ellátása indokolja. A könnyűipari miniszter előző - te« hozzájárulásával az illetékes he lyi tanács végrehajtó bizottsága ipar jogosítványt adhat ki olyan ipa-, rok gyakorlására is, amelyeket a rendelet nem sorol fel. Az iparigazolvány kiadásához a következő szakképzettség igazolása szükséges: Segédlevél vagy Szakmunkás bizonyítvány arról, hogy a kérelmező megfelelő szakképesítést szerzett. Három évi ezakbavágó gyakorlat igazolása. /« török gyermekek ötvenöt százaléka nem jár iskolába Szifin. (MTI) A »Vatan« című I korban lévő gyermek neon jár istö.ük Tap közli Rkifi Szálim Burmák k&zoktatá'ügyi miniszter be- jelentó-ét, amely szerint Törökor- ízagtáa másfélmillió kólába. Ezek szerint az i6kplakö- teles török gyermekeknek körülbelül 55 százaléka nem jár iskolába. Egyr* csökken a jugoszláv főiskolai hallgatók száma Szófia, (BTA) A »Politika« című jugoszláv lap Írja, hogy a szkopljei pedagógiai főiskolán állandóan csökken a hallgatók száma. Az idei tanévben voltak olyan csoportok a főiskolán, amelyeknek mindössze- négy tagja volt. Más csoportoknál is előfordult, hogy mindössze két hallgató vett részt az előadásokon. Erre való tekintettel a macedóniai kulturális és közoktatásügyi tanács határozatot hozott a 10 hallgatónál kevesebbet számláló csoportok feloszlatására, Kisipari működési engedély kiadásához annak igazolása szükséges, hogy a kérelmező legalább két évig"-szakbávógó gyakorlatot folytatott. Aki korábban azonos szakmában iparjogositvánnyal, vagy mesterlevéllel rendelkezett, annak szakképesítést és pzakbavágó 'gyakorlatot külön igazolni nem kell. Az iparjogositváuyt az iparűzés bolyé szerint illetékes járási (városi, kerületi) tanács végnélinjtó- bizottsága. saját batáskg-ében * adja ki azok részére, akik a rendeletben •meghatározóit feltételeknek megfelelnek, A rendelet u továbbiakban az ipar gyakorlásával kapcso'atos rendelkezéseket ismerteti (telephely áthelyezése, az ipar folytatása < , kisiparos halála utál), alkalmazol-' tak foglalkoztató-a, munkavédelmi követelmények. 1 Attól a ki-ipa.o,,tel, akiről megállapítást nyer, hogy a hatóságot az rparjogositvány elnyerése érdekében félrevezette, az iparjego- -itványt vissza kell vonni. Vissza kell vonni az ipar jogosítványt attól a kisiparostól is, tikit a bi.ó-ág jogerős ítélettel mellékbüntetésként foglalkozása gyakorlásától eltiltott, vagy aki iparát nem a lakosság közmegelégedésére végzi és ezért ellene több oldalról jogos kifogás merül fel, vagy bizonyíthatóan megengedhetetlen haszon elérésére törekszik. Az állammal szemben fennálló kötelezett-egeinek nem tesz eleget. A tilalom elleném iparát munkaközösségben gyakorolja. A non delet intézkedik az ipar szüneteltetéséről és felsorolja a vegyes s büntető rendelkezéseket. A Szovjetunió békeakaratának újabb ragyogó bizonyítéka JJényéMctUÍde Eűv szó az egész, de mégis egy igész új világ kifejezője. Talán izázszor is kiejted, de szíved lines megtelve örömmel, mert gazi él teimét nem ismered. Amitor belebotlasz a valóságba, ak- tor döbbensz rá, hogy a szavak s új értelmet kaptak hazánk- ian. így jártam én is Dombegy- íázán, a Kossuth-utcában. Árvái lánosné szavai döbbentettek rá s szó jelentőségére: idénybölcső- le. Valamikor az uradalomba járt tapálni, gyomlálni ő is. Apró [vermekét nem volt kire hagyni, magával kellett, hogy vigye. Ott epték egész nap a hangyák a jokrócon, amit aláterített. De ki >ondo t akkor a dolgozó embér permekével? Senki. Fontos volt, rnuyi felnőjjön, hogy a földesírnak elegendő cselédje legyen. Persze, most is járnak dolgozni t dombegyháziak, csakhogy nem iradaioinba. És nem lepi hangya •yermekeiket. A kis szöszke Szájé Erzsikét sem. 22— 24 «társárai» együtt vigyázzák a szerető isszonyi szivek, gondos kezek, riszta ágyacskák várják őket ninden nap. Délfelé haitik az idő, a szülők ■w>. líO.OOaoilfiXK :*! .JögíWVl-c Kinevezések A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Varga András elvtársat a minisztertanács helyi tanácsok titkársága vezetőjévé miniszter- helyettesi rangban kinevezte. A Népköztársaság Elnöki Tanácsa dr. Gőtz János elvtársat, a Népköztársaság legfőbb ügyészének helyettesévé kinevezte. ............................................................................................................. szülei itt, Dombegyházán is ezért harcolnak, — csak más módon. Úgy, hogy reggel 4, fél ötkor már a bölcsődében vannak: «Ne haragudjanak, hogy ilyen korán hozzuk, de menni kell, hadd haladjon á munka». S este, munka után, 8—9-kor viszik el őket. Mag Jancsika egyik éjszaka meg éppen ott aludt, mert zivatar volt s a szülei nem tudtak hazajönni. Nyugodtak lehetlek. Jó helyen volt az apróság. Bedák Erzsébet, a bölcsőde vezetője levelet ír. A kicsikről van benne szó. Előre tervezi, hogy mire lesz szüksége, nem szenvedhet hiányt a kis kollektíva... Kint az utcán akaratlanul is megszólítok egy középkorú férfit: látta-e már a bölcsődét? — Már hogyne láttam volna! — szinte sértődötten válaszolt. A nyugati külügyirToi-zteiek emlékezetes washingtoni tanácskozásán Amerika nyomósára Francia- ország és. Anglia képviselői beleegyeztek, hogy. a légii agasabb színvonalon. tartandó politikái értekezlet helyett külügyminiszteri értekezletle tegyenek javaslatot a szovjet kormánynak. A nagyhatalmak közötti tárgyalásokat a népek sürgetik, a népek a vitás nemzetközi problémák megoldását kívánják, békét, biztonságot, félelemnélküli életet akarnak. Ez az akarat lehetetlenné telte az imperialista hatalmak számára, hogy kitérjenek a tárgyalások gondolata elől. A bárom hatalomnak a szovjet Kormányhoz elküldött július lfl-i javaslata teljesen leszűkíti a nemzetköz tárgyalások méreteit, azon túl is, hogy a legmagasabb sikon történő politikai értekezlet helyett külügyminiszteri tanácskozást helyeztek kilátásba. Javaslataik a német probléma részlatkérdéseinék megvitatására, az osztrák szerződé« megtárgyal á=ára kori á+ozód nak. A szovjet kormány augusztus 5-én válaszolt a nyugati hatalmak jegyzékére. . E jegyzék leleplezi fizokat a mesterkedéseket, amelyek arra irányulnak, hogy az égető nemzetközi kérdések nagyrészét ki- nekesszék a tárgyalások menetéből. A szovjet kormány válaszjfegy- zeke ismét megmutatja, bogy a Szovjetunió mindenekelőtt az ösz- szes vitás nemzetközi kérdések megoldását láván ja és ismételten mint már annyiszor a nemzetközi diplomácia porondján — felhívja a figyelmet, hogy »a nemzetközi biztonság fenntartásáért a fo- lelőpség az . öt, nagyhatalomra, az Amerikái Egyesült Államokra, Angliára, Franciaországra, a Szovjetunióra és a Kínai Népköztársaságra hárul«. Enyhíteni a nemzetközi feszültséget, ezt tartja a jegyzék központi kérdésnek. Nem pu- i'ogtat frázisokat, nem burkolja ködös megfogni mázasokba ■ javaslatait, hanem világosan leszögezi, hogy az egész nemzetközi - helyzetet — beleértve az ázsiai országok helyzetet i'< - ielidőzni kell. »A külügyujiaisztaiek tanácskozásán tárgyalják meg »«oknak az intézkedé eknek kérdését, amelyek elősegítik a nemzetközi feszültség általános enyhülését, beleértve a í'egyveizst csökkentésének kérdését és azt, hogy idegen államok területén ne engedélyezzenek katonai támaszpontokat« — hangsúlyozza a jegyzék. A Szovjetunió békeszeiető politikájának újabb bizonyítékot adva, beleegyesseflji a külügyminiszteri tanácskozásokba. A ny ugati hatalmak a német kérdésről kívánnak tárgyalni. A szovjet jegyzék erre világosan ismerteti a szovjet kormány álláspontját, azt, hogy' Németország alapvető problémáját tárgyalják meg, így Németország nemzed egyesítésének megvalósítását, a békeszerződés megkötését. Ne kerülgessék a fo-ró kását, no vigyék hosszas tárgyalások útvesztőjébe az ügyet, mert ez csak Németország széttagoltságának fenntartásával jár. Legyetr a cél: Németország egyesítése. A szovjet kormány lépése újabb ragyogó bizonyítéka a Szovjetunió békeakaratának. A világ népei újból és újból meggyőződhetnek arról, hogy az elnyomottaj^pek^támasza, minden igaz ügy segítője, a világbéke kiapadhatatlan, forrása, a Szovjetunió. FÜSTBE MEIST TERV kiút, a határban a bőséges termés betakarításán fáradoznak. A 11 hónapos Hangya Erzsiké pedig éppen lubickol. A «kis korosztály», — amelybe heten tartoznak — ilyenkor fürdik. A nagyobbik korosztály — egytől hároméves korig — talán éppen árról álmodik, hogy a tejet kiborította a bögréből. A 17 közül hármat felriasztott az ajtónyílás, topogás — pedig vigyázva szerettünk volna belépni. És eszembe jut Phenjan, ahol nem is olyan régen még bomba hullott s a Hangya Erzsikék kortársalnak, édesanyjukkal együtt az iszonyattól remegve teltek perceik, napjaik. Sokan ott pusztultak, a láng, füst martalékai lettek. Ezt szánták a Jancsikáknak, a Pityukák- nak is az amerikai ágyúgyárosok. De elhallgattak már Koreában az ágyúk, mert ott és mindenütt a világon mosolygó arcú gyermekeket akarnak a szülők, úgy, mint itt, Dombegyházán. Azért szorították keményen a fegyvert a kínai önkéntesek is, azért buktatták meg a francia, az olasz munkások áruló kormányaikat. A Mag Jancsikák, a Szabó Erzsikék — Éli csak annyit mondok, hogy én 6 éves koromban a tehénjászolban aludtam. S reggel 4-kor már azt ordította a pókhasú gazda: tán aludni fogadtalak?! Most meg? No, de hát minek mondjam. Itt van mindenkinek a szeme előtt... így azlán a munka is jobban megy. íme, ez az idénybölcsőde. Cserei Pál Egyre erősödik a harc az egységes demokratikus Németország megteremtéséért Németországon belül és nemzetközi sikon egyiuánt. Adenauer hidegháborús politikája az uíóbli i ő ei jelentősen n egie.i- dült. Erősítenie kell, már nincs egy hónap a nyugatnémet választásokig, amelyet a fasiszta kortesek, háborús-bűnös képviselőjelöltek e1 lenére vagy éppen miattuk sem kecsegtetnek sikerrel. Amerikai gazdáikhoz fordultak tanácsért, hogy provokációik mellé az úgynevezett lélektani hadviselés, bő tárházából bocsássanak »segítséget« a rendelkezésükre. Az amerikai gazda készségesen vállalkozott a szerepre. Azt az ördögi tervet agyalták ki, hogy angyal képében »szeretetesomagokat« osztanak majd ki a Német Demokratikus Köztársaság lakosságának, bebizonyítva, hogy egyetlen igaz •egifcőjo van a t étreieknek, Eisenhower és annak prófétája, Adenauer. Ismeretes, hogy a jótékonysági trükköt hivatalos szovjet és demokratikus német forrásból egyaránt visszautasították és leleplezték annak provokációs jellegét. A Német Demokratikus Köztársaság jól-ellátott, munkanélküliséget nem ismerő lakossága felháborodottan utasította vissza az »abrakot«. Bár az abrakterv igy csúfos kudarcba fulladt, »a lélektani hadviselés bajnokai« nem hagytak fel kísérletezésükkel. Uszító nyugat- berlini rádióállomásukon, a Riason keresztül felhívást tettek közzé, hogy minden keletberlini és a NDK bármely lakosa ingjen é'el- miszeresoniagot kap, ha átmegy Nyugat-Berlinbe és ott közli nevét, címét, fogj T-ozárit. Az ővezet.iu-.áion — tfiező uyu- gatberliniektői körülvéve — felállították az abrak-osztó helyeket. Berlin demokratikus övezetének Lakosai átmentek a csomagokért és — átadták azoknak, akiknek valóban szükségük van arra. Adenauer paradicsomában, odaadták aa éhező . nyugatberlini, munkanélkülieknek. Eisenhower és Adenauer' provokációja-súlyos kudarcot szenvedett. Még nem adták fel a reményt és Connant németországi amerikai főbiztos személyes irányításával kétségbeesetten próbálják folytatni á »jótékonykodást«. De az abrak-terv csődbement és ez is bizonyítja az amerikai hidegháborús politika csődjét, Bizonyítja azt-, hogy a Német Demokratikus Köztársaság nép© felháborodottan utasít vissza minden provokációt, leleplezi és m*gbé- lyegzi a provokátorokat. Újabb község és több termelőszövetkezet kapta meg a szabadpiacot Ecsegfalva község, , a mező herényi »Előre«, reformátuskovácsházi »Dózsa«, endrődi »Üj Élet«, kaszaperi »Dózsa«, békési »Béke«, kondorosi »Rákóczi« termelőszövetkezetek megkapták a szabadpiacot. Rábádon értékesíthetik gabonájukat bármelyik községben.