Viharsarok népe, 1953. július (9. évfolyam, 152-178. szám)
1953-07-26 / 174. szám
o 1953 július 26 , vasárnap [/CUaisa<í&k foéfit * MEGYÉNK. Vrr-KOLÜOTTEI * Magyar János 1935-l>en született. Parasztcsaládból szár nmzik, a kondorosi ÁG traktorosa; D1SZ- tag. Javasolva van tagjelöltnek. A szovjet óiagraiikonos módszer alkalmazásával az ország legjobb traktorosai közé küzdötte fel magát. (A megye legjobb ifi traktorosa.) Tavaszi tervét 140 százalékra teljesítette. Jelenleg a ViT-re tett felajánlásán dolgozik. A DISZ KV dicsőség- •könyvében a nevét bejegyezték és dicsérő oklevéllel tűntették ki. Grúz Erzsébet 1932-ben szü’e'ett Gyulaváriban. Parasztcsaládból származik. A gyulai DISZ JB ágit. prop. titkára. 1952 óta MDP tag. Az ifjúsági mozgalomban a felszabadulás óta vesz részt. Munkáját becsületesen elvégzi, fáradhatatlanul dolgozik ifjúsági szövetségünk állandó erősítéséért. Mrenn Mihály 1933-ban született Békésszent- andráson. Saját földjükön dolgozik, mint földműves. 1950- től DISZ-titkár. A félévi baromfi- és tojásbeadási kötelezettségüket 110 százalékra teljesítették. Növényápolási munkában példamutató. A betakarítási munkát elvégezte. Pártonkívüli. Körösi Zsuzsanna 1933-ban született Gyulán; a gyulai Harisnyagyárban dolgozik mint fejelő. 1953 óta tagjelölt. 1950 óta a Harisnyagyár DISZ- szervezelének tagja. Kitüntetése: sztanánovista oklevél. Jelenleg az 1954 márciusi tervén dolgozik. Aktívan kiveszi részét a társadalmi munkából. Páradi Géza 1931-ben született Békésen. Pa- rasztcsaládból származik. A gyulai román gimnázium tanulója. 1950 óta a román gimnázium DISZ-titkára. Kitüntetése: jó tanulásáért oklevelet kapott. Pártonkívüli. Zsilinszky György J 1928-ban született Békéscsabán Munkáscsaládból származik, a békéscsabai Kötöttárugyárban dolgozik, mint lánckötő-műveza- tő. 1952 óta párttag, 1950 óta a békéscsabai Kötöttárugyár IJISZ- titkára. Üzemében a fiatalok szerelik, állandóan segíti munkájukat. Nádudvari Róza ;;3J-!>an szüle telt Gyomán, agyo mai «Petpfi» tszcs-beii dolgozik, mint mezőgazdász, tagjelölt, 1950 óta tagja a DISZ-nek, a gyomai DISZ-szervezet vezetőségének tagja. A tszcs-n belül harcol az új munkamódszerek megvalósításáért, állandóan végez társadalmi munkát.. Koródi István 1926-ban született Orosházán. Pa- rasztcsaláclból származik, a 65^2« sz. Építőipari Vállalatnál dolgozik, mint épités-fecliriikús, 1952 óta pártlag és DISZ-lag. Általános termelési eredménye 110 százalék. A felszabadulás óta résztvesz az ifjúsági mozgalom munkáiban. Márta Mária 1929-ban született Mezőberényben. Parasztéba Iádból gzármaják g Me- zőbarénvi Alföldi Szövőgyárban dolgozik, mint szövő. 1951 óta párt4 tag, 195Ó óta DISZ-tag az Alföldi Szövőgyár DlSZ-szervezetében. Degjobb teljesítménye 170 százalék, kétszeres sztahanovista. Az üzem legjobb dolgozója, a DISZ-ben t :vé- kenyen dolgozik, propagandista. Kólóit János 1925-ben született Endrődön. Parasztcsaládból szármáid^ a gyomai »Kossuth« Lz-ben ’dolgozik, tagjelölt, 1952 óta tc^já VT' »Kossuth« tsz DlSZ-szervezetének. Vállalta, hogy 400 munkaegységet teljesít, már közel 300 munkaegysége van. Nagy rós-ze van abban, hogy minden munkát határidő előtt teljesít a tsz. „Jó nektek. mai fiatalok!“ ★ Kárpáti János 1928-ban született Szarvason Munkáscsaládból származik, a DISZ MB úttörő-osztály vezetője. Előző foglalkozása általános iskolai tanító. Az ifjúsági mozgalomban 1916 óta vesz részt, 1952 óta MDP-tag. Lelkiismeretes munkájáért a DISZ-központ díszoklevéllel tüntette ki. * Sajti Ilona 1931-ben született Sarkadon. Pa- rasztcsjládból származik, a sar- kadi «Lenin» tsz-ben dolgozik, mint brigádvezető, pártonkívüli, DISZ-tag. 1951 óla a «Lenin» tszcs üzemi DISZ-szej-vezelének titkára. Mint fiatal brigádvezető, példamutatóan dolgozik, harcol azért, hogy a tsz állandóan erősödjön. Váradi Gézának eddig nincs oka szontyolkodásra: minden örömben része van, ami csak a fiatalokat érheti ebben az országban. Acélos kék szeme, állandóan mosolyog. Kiváltképpen az utóbbi hetekben. Boldogsága nem fér el szívébe, de még Békésen, a Londoni-utca 1 sz. alaüi házban sem. Mitől ez a nagy nyugtalanság? Nemrég Sárospatakra utazóit kétheti üdülésre. Jóformán csak a szülei és tanulótársai tudták meg. Akkor nem volt ennyire feltűnően boldog. Pedig, de sok fiatal ugrott volna ki a bőréből 10— 15 évvel ezelőtt, ha csak tanulhatott volna. Olyan gond nélkül gimnáziumban, mint Váradi Géza. A tíz év előtti fiatalok boldogTokai Teréz 1934-ben született. Parasztcsaládból származik, a zsadányi AG sertésgondozója, brigádvezető. Munkájában példamutató, mint ellető kanász, tervét 180 százalékra teljesítette. Alkalmazza a szovjet módszereket munkájában, Rászívott a budapesti és békéscsabai élenjáró mezőgazdasági DISZ- isták értekezletén. A DISZ-ben példamutató munkát végez. ságának csúcspontját jelentette volna egy ingyenes sárospataki üdülés... Váradi Géza most ért el eddigi boldog élete csúcspontjához. Külföldre utazik; Bukarestbe. Oda, ahová a világ minden tájáról fiatalok ezrei érkeznek a közeli napokban. Lesznek ott derűskedvű, a jövőbe teljes bizako- kodással tekintő fiatalok, a Szovjetunióból és a népi demokratikus országokból. Aztán meg a kapitalista elnyomás alatt sínylődő fiúk és lányok; fehér-, barna- és sárgabőrűek a nyugati ós a gyarmati országokból. S az elszánt harci tűz méginkább fellobog szívükben elnyomóik, sa- nyargatóik ellen az ifjak nagy találkozóján, ha a szovjet, a román, a magyal-, csehszlovák és a többi szabad országok fiai, derűs szép életükről, jövőjükről beszélnek majd nekik. Sok mondani és kérdeznivalója van a találkozón részvevő fiataloktól Váradi Gézának is. Ráadásul kérdések özönével árasztották el tanulótársai, a gyulai román gimnazisták is, hogy választ hozzon rá a VIT-ről a különböző nyelvű fiataloktól. No, meg aztán az anyaországba utazik. Nyitott szemmel igyekszik minden falut, minden várost, építkezést megnézni a vonat ab’akából. Mert, ha kétheti távoliét után visszajön, ezekről is kérdezősködnek ám a román fiatalok. Sokmindenre gondol Váradi Géza a nagyszerű útra való készülődés közben. Apja szavai járnak eszébe. Olyanok ezek, amilyeneket minden szülő elmondott már hazánkban fiának, lányának: Jó nektek, mai fiatalok! Egyetlen vágyatok sem repül olyan mesz- sze, ahova el ne érnétek. Pardi Julia 1933-ban született Békésen. Parasztcsaládból származik, a kö- rösladányi «Uj Barázda» tszcs- ben dolgozik, 1951 óta párttag, 1950 óta DISZ-tag, az «Uj Barázda» tszcs-ben DISZ-titkár. Munkaterületén beosztása mnn- kacsapatveze-tő, pártbizottsági tag, a DISZ JB tagja. Az elmúlt gazdasági évben 280 munkaegységet ért el, jelenleg résztvesz a 250 munkaegységes mozgalomban. ★ Csillag 4nna 1935-ben született Pécsett. Mun- káscsaládból származik, a csor- vási gépállomáson dolgozik, mint traktorvezető, pártonkívüli. Tavaszi tervét 270 százalékra teljesítette. . Az ország legjobb női traktorosa. ★ Géezei Zsófia 1935-ben született Békéscsabán. Munkáscsaládból származik, a békéscsabai Ruhagyárban dolgozik mint terítő, pártonkívüli. 1950 óta a ruhagyári IJISZ-szervezet tagja. Termelési eredménye 172 * százalék. Kinlüntelése: sztahanovista jelvény. A békéscsabai Balassa tánccsoport aktív tagja.