Viharsarok népe, 1953. március (9. évfolyam, 51-76. szám)
1953-03-17 / 64. szám
2 1933 március Í7., kedd I/ikoA&awU 1/lífit A Szovjetunió Legfelső Tanácsának 4. ülésszaka Moszkva, március 15. (TASZSZ) Március 15-én Moszkvában, a Kremlben megtartották a Szovjetunió Legfelső Tanácsának 4. ülésszakát. Az ülésteremben jelen vannak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Szövetségi Tanácsának és Nemzetiségi Tanácsának küldöttei s igen sok vendég. A páholyokban a diplomáciai testület tagjai, a szovjet és a külföldi sajtó képviselői. Az elnökség páholyaiban helyet foglalnak a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagjai és a miniszterek. A jelenlevők melegen fogadják G. M. Malenkov, L. P. Berija, V. M. Molotov, K. J. Vorosilov, N. Sz. Hruscsov, N. A. Bulga- nyin, L. M. Kaganovics, A. I. Mikojan, M. Z. Szaburov, M. G. Pervuliin, N. M. Svernyik, P. K. Ponomarenko, L. G. Melnyikov, M. D. Bagirov, M. A. Szuszlov, Sz. D. Ignatyev, N. N. Satalin, M. F. Skirjatov, valamint a Szövetségi Tanács és a Nemzetiségi Tanács elnökei és helyetteseik megjelenését az elnökségben. Mihail Jasznov küldött, a Szövetségi Tanács elnöke, aki az ülésen elnökölt, az ülésszakot megnyitva, első szavait Joszif Visszárionovics Sztálin ragyogó emlékének szenteli. A szovjet nép — mondja Jasznov — szívében mély fájdalommal, a pótolhatatlan veszteség érzésével kísérte utolsó útjára szeretett vezérét és tanítóját, Joszif Visszárionovics Sztálint, a Szovjetunió Legfelső Tanácsa küldöttét, a minisztertanács elnökét; a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának titkárát. A küldöttek és a vendégek felállással tisztelegnek a vezér emlékének. Az elnök közli, hogy március 14-én Prágában meghalt Iílement Gottwald, a Csehszlovák Köztársaság elnöke, a Szovjetunió hű barátja. A Szovjetunió népei a csehszlovák dolgozókkal együtt mélységesen átérzik ezt a' súlyos veszteséget. Mindenki feláll. A Legfelső Tanács elfogadja a Szovjetunió Legfelső Tanácsának Klement Gottwald elnök halála alkalmából Csehszlovákia nemzetgyűléséhez intézett részvétnyilatkozata szövegét. Az elnök a következő napirendet javasolja az üléssziaknak megvitatásra; 1. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének megvá lasztása. 2. A Szovjetunió Minisztertanácsa elnökének kinevezése. 3. A Szovjetunió Minisztertaná- psa ös.zjtéiele és a Szovjetunió mi- nisztéi iumainak átalakítása. 4. A Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége titkárának megválasztása. 5. A Szovjetunió Alkotmánya 70., 77. és 78. cikkelye megváltoztatása és kiegészítése. A napirend első pontjához N. Sz. Hruscsov küldöttnek adjál, meg a szót, akit a jelenlevők melegen fogadnak. A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának plénuma, a Szovjetunió Minisztertanácsa és a Szovjetunió Legfelső Tanácsa együttes ülésének nevében, valamint Moszkva, Leningrad és Ukrajna küldöttei nevében javasolja N. M. Svernyik felmentését a Szovjet- 'unió Legfelső Tanácsa Elnöksége elnökének tisztétől azzal kapcsolatban, hogy őt a Szovjetunió Szakszervezeti Központi Tanácsa elnökének tisztére ajánlják és javasolja N. M. Svernyik megválasztását a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének tagjává. N. Sz. Hruscsav javasolja K. J. Vorosilovrak, a nagy Lenin hű tanítványának és a nagy Sztálin harcostársának, a kommunista párt ügye, a kommunizmus szovjetunióban győzelme fáradhatatlan harcosának megválasztását a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének elnökéve. A küldöttek hosszantartó tapssal fogadják N. Sz. Hruscsov szavait arról, hogy K. J.. Vorosilov megválasztását az egész szovjet nép teljes mértékben támogatja és jóváhagyja. Hruscsov küldött javaslatát egyhangúlag elfogadják. A jelenlévők állva üdvözlik K. J. Vorosi- lovoL Az ülésszak áttér a Szovjetunió Minisztertanácsa elnöke kinevezéséről szóló kérdésre. L. P. Berija küldött szólal fel, akit viharos, szűnni nem akaró tapssal fogadnak. A Szovjetunió Legfelső Tanácsának Elnöksége, a Minisztertanács és a Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága megbízásából javasolja, hogy a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökévé Geor- gij M a k szim i 1 j an o vies Malenkovot nevezzék ki. Mindenki feláll. A teremben hosszú ideig nem szűnik a lelkes taps. Pártunk, a munkások, a kolhozparasztok, az értelmiség, a Szovjetunió valamennyi népe — mondja Berija — jól ismerik és mélységesen tisztelik G. Malenkovot, mint Lenin nagytehetségű tanítványát, Sztálin hü harcostársát. A Szovjetunió kormánya előtt nagy és felelősségteljes feladatok állnak, mind az ország külpolitikájának bonyolult nemzetközi helyzetben való vezetésében, mind. abban, hogy vezesse a Szovjetunió népeit a kommunista társadalom országunkban való felépítéséért vívott gigászi, hősies harcában. Úgy gondolom — folytatja Berija —, hogy a képviselők általános véleményét mondom ki, amikor azt a szilárd meggyőződést fejezem ki, hogy a szovjet kormány G. M. Malenkov vezetésével úgy fogja vezetni országunkban a kommunizmus építésének egész ügyét, amint Lenin és Sztálin tanította és odaadóan fogja szolgálni népünk érdekeit (Viharos, szűnni nem akaró taps.) Az ülésszak egyhangúlag határozatot fogad el G. M. Malenkov kinevezéséről a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökévé és megbízza, hogy tegyen javaslatot a kormány összetételére. A határozatot viharos éljenzés kíséri. Mindenki feláll, lelkesen üdvözölve a szovjet kormány fejét. G. M. Malenkov,, a Szovjetunió Minisztertanácsának elnöke a szónoki emelvényre lép. A teremben ismét éljenzéa harsan fel. G. M. Malenkov megköszöni a küldötteknek a nagy bizalmat és megbecsülést, amelyet iránta tanúsítanak és javasolja a kormány összetételének és a jelenleg meglévő minisztériumok egyesítésére irányuló intézkedéseknek megvitatását. Kijelenti, hogy ezek az intézkedések már korábban megértek. Már hosszú ideje, még J. V. Sztálin életében, vele együtt fontolták 'm©g a pártban és a kormányban. Most — mutat rá G. M. Malenkov — a szovjet országot ért súlyos veszteséggel kapcsolatban csak meggyorsítottuk a már megérlelődött szervezeti intézkedések végrehajtását. Ezek az intézkedések az állami és gazdasági tevékenység vezetésének további megjavítására.irányú Inak. Lehetőségünk van arra — folytatja G. M. Malenkov —, hogy si- kesesen megvalósítsuk a minisztériumok egyesítésével kapcsolatos újjászervezést és realizálhatjuk ennek minden előnyét, mert jelentősen fejlett káderekkel rendelkezünk, akik gazdag tapasztalatokat szereztek és az egyesített minisztériumok élére állhatnak. G. M. Malenkov a következő javaslatokat terjeszti a Xegfelső Tanács elé: Az államvédelmi minisztériumot és belügyminisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió belügyminisztériumává kell egyesíteni. A hadügyminisztériumot és' a haditengerészeti minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió honvédelmi minisztériumává kell egyesíteni. A külkereskedelmi minisztériumot és a kereskedelemügyi minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió bel- és külkereskedelmi minisztériumává kell egyesíteni. A mezőgazdasági minisztériumot, a gyapottermesztési minisztériumot, a szovhozügvi minisztériumot, a begyűjtési minisztériumot és az erdőgazdasági minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió mezőgazdasági és begyűjtési minisztériumává kell egyesíteni. A felsőoktatási minisztériumot, a film ügyi minisztériumot, a művészetügyi bizottságot, a rádióbizott- ságot, a nyomda- és kiadóvállalatok főigazgatóságát éa a munkaerő-, tartalékok minisztériumát egy minisztériummá, a SzovjetJunifc kulturális ügyeinek minisztériumává keli egyesíteni. A könnyűipari minisztériumot, az élelmiszeripari minisztériumot, a hús- ée tejipari minisztériumot és a halipari minisztériumot egy minisztériummá. a Szovjetunió köny- nvű- és élelmiszeripari minisztériumává kell egyesíteni. A vaskohászati minisztériumot, a Bzínesfémkohászati minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió kohóipari minisztériumává kell egyesíteni. Az autó- és traktoripari minisztériumot, a gép- és műezergyártási minisztériumot, a mezőgazdasági gépgyártási minisztériumot és a szerszámgépgyártási minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió gépipari minisztériumává kell egyesíteni. A közlekedési gépgyártási minisztériumot, a hajóépítésipari minisztériumot, a neliézgépgyártásX minisztériumot és az építési és útépítési gépgyártási minisztériumot egy minisztériummá^ a Szovjetunió közlekedési és nehézgépipari minisztériumává kell egyesíteni. A villamoserőművek minisztériumát, a villamossági ipari minisztériumot, a posta- és rádióipari minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió viliamoserőműveinek és vilílamosiparának minisztériumává kell egyesíteni. A fegyverzetügyi minisztériumot 6s a repülőipari minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió honvédelmi ipari minisztériumává kell egyesíteni. A faipari minisztériumot és a papír- és fafeldolgozóipari minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió fa- és papíripari minisztériumává kell egyesíteni. A nehézipari vállalat-építkezési minisztériumot és a gépgyártóvál- lalat-építkBzési minisztériumot egy minisztériummá, a Szovjetunió építésügyi minisztériumává kell egyesíteni. A tengeri flóttaügyi minisztériumot, a folyami fiottaügyi minisztériumot és az északitengeri út fő- igazgatóságát egy minisztériummá, a Szovjetunió tengeri és folyami fiottaügyi minisztériumává kell egyesíteni* A földtani minisztériumot meg kell szüntetni, feladatát annak megfelelően. kell átadni a kohóipari minisztériumnak, a szénipari minisztériumnak, az ásványolajipari minisztériumnak és más minisztériumoknak, ahogyan a kitermelőipar azok hatáskörébe tartozik. Meg kell szüntetni a- gépkocsiközlekedési minisztériumot és hatáskörét a közlekedésügyi minisztériumnak kell átadni. A Szovjetunió Minisztertenácsá- pak a népgazdaság anyagi és technikai ellátásával foglalkozó állami bizottságát és a minisztertanácsnak az élelmiszer- és ipari áruellátással foglalkozó állami bizottságát egyesíteni kell a Szovjetunió állami tervbizottságával. G. M- Malenkov a következő javaslatot teszi a kormány összetételére: A minisztertanács első elnökhelyettese és belügyminiszter L. P. Berija; a minisztertanács első elnökhelyettese és külügyminiszter V. M. Molotov; a minisztertanács első elnök- helyettese és a Szovjetunió honvédelmi minisztere N. A. Bulganyin, a Szovjetunió marsallja; a Szovjetunió Minisztertanácsának első elnökhelyettese L. M. Kaganovics; a Szovjetunió Minisztertanácsának elnökhelyettese és bel- és külkereskedelmi miniszter A. I. Miko- ján; a mezőgazdasági és begyűjtési miniszter A. I. Kozlov; a kulturális ügyek minisztere P. K. Ponomarenko; könnyű- és élelmiszeripari miniszter A. N. Koszigin; szénipari miniszter A. F. Zasz- jagyko; ásványolajipari miniszter N. K. Bajbakov; kohóipari miniszter I. F. Tevosz- jan; vegyipari miniszter Sz. M. Tyi- homirov; gépipari miniszter M. Z. Szabii rov; közlekedési- és nehézgépipari mi' niszter V. A. Malisév; vLlamoserőművek és a villamos- ipar minisztere M. G. Pervuhin; honvédelmi ipari miniszter D. F. Usztyiraov; épitőanyagipari miniszter P. A. J úgy in; fa- és papíripari miniszter G. M. Orlov; építésügyi miniszter N. A. Di~ gaj; közlekedésügyi miniszter B. P. Bescsev; pcstsügyi miniszter N. D. PsZurcev; tengeri és folyami fiottaügyi mi" niszter Z. A. Saskov; pénzügyminiszter A. G. Zverjev; egészségügyi miniszter A. F. Tre- tyakov; igazságügyminiszter K. P. Gorse" nyíri; állami ellenőrzési miniszter V. N. Merbulov; a Szovjetunió Minisztertanácsa állami tervbizottságának elnöke G. P. Koszjacsenko; a minisztertanács állami építésügyi bizottságának elnöke K. M. Szokoiov. G. M. Malenkov megerősítés végett a Legfelső Tanács elé terjeszti a kormány összetételére vonatkozó javaslatot .03 kiemeli, hogy a kormány egész tevékenységében következetesen folytatni fogja a párt által kidolgozott kül- és belpolitikát. A szovjet kormánynak ez;az álláspontja kifejezésre jutott már a március 9-én tartott gyászünnep ségen elhangzott beszédekben is. G. M. Malenkov viharos taps közepette rámutat: a szovjet kormány számára törvény az a kötelezettség, hogy fáradhatatlanul gondoskodjék a nép javáról, anyagi és kulturális szükségleteinek maximális kielégítéséről, a haza szocialista életének további felvirágoztatásáról. A külpolitikát illetően G. M. Malenkov hangsúlyozza, hogy a párt és kormány vezetőinek nyilatkozataiból a következő világlik ki: A szovjet kormány változatl nul a bélre megőrzésére és megszilárdítására, a Szovjetunió biztonságának és védelmének biztosításai a irányuló kipróbált politikáját folytatja, a valamennyi országgal való együttműködés s az érdekek kölcsönös figyelembevételének alapján nyugvó gazdasági kapcsolatok fejlesztésének politikáját. A szovjet kormány a jövőben is szoros politikai és gazdasági együttműködést folytat s megerősíti a testvéri ba rátság és szolidaritás kötelékét a nagy Irinái néppel, valamint a népi demokratikus országok valamennyi népével. G. M. Malenkov e szavait ismét lelkes taps fogadja. A szovjet békepolitika — folytatja G. M. Malenkov — többi országok — nagyok és kicsinyek — népei jogainak tiszte.'etbentartásán s az elismert nemzetközi szabályok betartásán alapszik. A szovjet külpolitika alapja: a Szovjetunió más országokkal kötött valamennyi szerződésnek szigorú és feltétlen betartása. G. M. Malenkov ezután hangsúlyozza, hogy jelenleg nincs olyan vitás, vagy megoldatlan kérdés, amelyet ne lehetne békés úton megoldani az érdekelt országok közötti kölcsönös megegyezés alapján. Ez vonatkozik a Szovjetuniónak v aki- mennyi állammal, köztük az Amerika Egyesült Államokkal való viszonyára is. A béke megőrzésében érdekelt államok — mind a jelenbep, mind pedig a jövőben — bízhatnak a Szovjetunió szilárd békepolitikájá- bon — jelenti ki G. M. Malenkov. (Taps.) G. M. Malenkov beszéde befejező részeiben hangoztatja, liog-y a szovjet kormány minden erejével harcol a kommunista társadalomnak a 6zovjetországban való felépítéséért, a szovjet nép szaluid és boldog életéért. »A párt, a kormájny és a szovjet nép szoros egységben, a Szovjetunió valamennyi népének összeforrott testvén családjaként haladunk előre a kommunizmus útján«. (A teremben felzúg a hosszantartó taps.) G. Malenkovnak, a miniszter- tanács elnökének Javaslatát egyhangúlag elfogadják. Az ülés jóváhagyja a Szovjetunió mi- nisz tér Limainak á talakításáról szóló törvényt, llasonlóképm egyhangúlag elfogadja G. M. Malenkov javaslatát a Szovjetunió Minisztertanácsának ösz- szefétclére vonatkozóan is. Az ülés a továbbiak során a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnökségének titkárául N. M. Pcgo- vot választja meg. Jóváhagyja az ülés a Szovjetunió Alkotmányának megváltoztatását és kiegészítését is, amely a minisztériumok átalakításáról szóló törvényből következik. Az ülés végül határozatot fogad el, hogy V. V. Kuznyccovot felmenti a Szovjetunió Legfelső Tanácsa Elnöksége tagjának tisztsége alól, mivel külügyminiszter- helyettessé nevezték ki. A. A. Andrejevet megválasztják a Legfelső Tanács Elnökségének lag-* jává. Az elnöklő Jasznov küldőit ezzel befejezettnek nyilvánítja a Szovjetunió Legfelső Tanácsa 4. ülésszakát. A küldöttek felállva, hosszan.ártó lapssal üdvözlik a Szovjetunió újonnan megválasztott kormányát.