Viharsarok népe, 1953. január (9. évfolyam, 1-26. szám)
1953-01-29 / 24. szám
W53 január 2#., csütörtök 5 [/iUá\Mwk Héfic Méltó büntetést a nép ellenségeire harácsolók és a csalók voltak dolgozó népünk legádázabb ellenségei még mindég a történelem folyamán és azok még ma is. A harácsolók nyomták el a népet és szívták a dolgozók vérét hosz- *zú évszázadokon át és azok akarják elnyomni, leigázni még ma is. A harácsolók sisera hadának fö fészke ma az Amerikai Egyesült Államok, ahol törvény védi a milliomosok, a gyárosok, földbirtokosok, kereskedők és ku- pecek milliókat nyomorba döntő tolvajlásait. Törvény védi a gyilkosokat, akik a munkáért, kenyérért, jobb életért tüntető tömeg közé lövetnek. Az USA többszörös milliomosokból és azok képviselőiből összetákolt új kormánya tűzzel, vassal igyekszik védeni az imperializmus népnyúzó politikáját. De ezt a rendszert védelmezteti csatlós kormányaival is. A még nagyobb haszonért gyilkol és pusztít Koreálmn és ahol csak teheti, szerte a világon. .tőkés kizsákmányolok és ügynökeik a világ minden táján helyeslik az amerikai imperialisták rablásait és konc reményében minden úlon-módon igyekeznek elősegíteni eme rohamosan zsugorodó amerikai életforma kiterjedését E cél érdekében alkottak egységfrontot hazánkban is a régi rend kizsákmányolni, tőkések és gyárosok, volt hivatalnokok és katonatisztek, földbirtokosok és kulákok, nagykereskedők és nyerészkedő kupeoek. Szándékaik és tetteik teljesen azonosak: szabotálni, gátolni az építőmunkát, nagyarányú »élelmiszer összehará- csoláoávnt gyengíteni dolgozó népünk ellátását, egységét, hogy ezáltal egyes ingadozó dolgozót is megmételyezzenek. Utat akarnak nyitni újra a pusztítások, gyilkosságok sorozatának. De amit az amerikai imperialisták horogkeresztes elődei elkövettek, él sok- millió magyar dolgozó emlékezetében. Tudják, hogy Washington szolgái kenyér helyett szenvedést, munka helyett munkanélküliséget teremtenek. ^ nép életére törő, aljas szándék húzódik meg a letűnt rendszer gyászlovagjai által terjesztett rémhírek mögött. Ettől a szándéktól habzik a klerikális reakció ügynökeinek szája, miközben fertőzni, félrevezetni igyekszik a dolgozó tömegeket Ezért esküdött össze dolgozó népünk ellen a Mindszenty- és Grősz- banda. Ezért házal esténként Glacz Mihály gyulai római katolikus pap és ezért házalnak a sziektások Méhkeréken, Zsadány- ban és Kétegyházán. Ezért rejtegetett fegyvert és hozzá töltényeket Juhász László volt nyilas ku- lák és Juhász Gábor kulik Batto- nyán. Ezért írta össze ez a két kulák a község mai vezetőinek nevét, akiket elsőként akartak kiirtani. Az imperialista fenevadaknál és ügynökeiknél a harácsolás, a dolgozók becsapása, nyomorba juttatása együtt jár a gyilkolással, kezdve az amerikai és nyugati tőkésektől végig a Titokon, Ade- nauereken, Rajkokon, Grőszökön,! az összes volt úri bitangokon áll valamennyi kulákig és kupééig. ■ jSjzívósabb, keményebb harcot kell vívnunk ezek és ügynökeik ellen. Ne hagyjuk, hogy egy percre is biztonságban érezzék magukat, mert akkor szabotálnak, élelmiszert vásárolnak fel. Minden becsületes embernek kötelessége, hogy lép ten-nyöm on figyelje, ellenőrizze őket, mert olyanok ezek, mint a halált és a pusztulást magukban hordozó amerikai »baktérium hadsereg»'. Meg akarják fertőzni dolgozó népünk életét. Meg akarják fertőzni azért, hogy zsíros üzleteket bonyolíthassanak le, hogy csak ők éljenek jól minél nagyobb henyélés közben. A becsületes dolgozók lépten- nyomon leleplezik népünk ádáz ellenségeit, akik köaellátásunk rendjének megzavarására törekszenek azzal, hogy kenyérből, élelmiszerből és más áruból többet vásárolnak fel, mint ameny- nyi éppen fenntartásukhoz szükséges. Jme néhányan a dolgozó népünk életéi’« törő, aljas si- serehadból: Piros Sándor nágybánhegyesi kulák szabómester 200 kg lisztet s 50 kg mgzet tartalékolt. Naponta rendszeresen vásárolta a kenyeret, sorbaállt s pánikkeltőén méltatlankodott hogy »nincs kenyér«, nincs ez, nincs az. Az ő és a hozzá hasonló bitangok segítségére volt Józsa Lajos, aki nágybánhegyesi lakásán 103 kg lisztet tartogatott s naponta mégis négy kenyeret is vásárolt. Ugyanebben a községben Nádudvari József 140 kg liszttel rendelkezett. Ennek ellenére mégis rendszeresen vásárolta a kenyeret. De íme, egy még aljasabb halmozó: Bakucza Pál, áld békési lakásán 170 kg lisztet, disznóólja padlásán 9 mázsa kukoricát, a szék* rény mögött 40 liter pálinkát és sok más árut rejtegetett Liszt« készlete ellenére ő is vásárolta a kenyeret Grusch Imrémé batto- nyai kulákasszony az üzletekben három forintjával vásárolta kilónként a burgonyát és nyolc forintért adogatta el. Nagykamaráson Gombkötő Gézáné két mázsa liszttel rendelkezett s mégis rendszeresen vásárolta a kenyeret ^tjas, harácsoló, népellenes tevékenységüket nem lehel eléggé elítélni. S minden bizonynyal szigorú ítéletet hoz ellenük bíróságunk, miután valamennyiü- ket leleplezte népi rendőrségünk. És leleplezi népünk többi ellenségét is. Az ellenük hozott ítélet a nép ítélete lesz, meg kejl tanulják Washington szolgái: az életerőt elszívni akaró gazembereit az amerikai imperialisták kiszolgálói számára nincs és nem is lehet kegyelem. Dalicsek István már teljesítette is szalmával a multévi szénabeadási kötelezettségét Kormányunk igen nagy segítséget nyújtott dolgozó parasztiatoknak azzal az intézkedéssel, hogy a luoernabeadást szalmával, a napraforgóbeadást tökmaggal lehet teljesíteni. Sok olyan dolgozó paraszt vau, aki a rendkívül rossz időjárás miatt nem tudta teljesíteni szénabeadását, s őrömmel látták kormányunk segítő szándékát, hogy ezt az adósságot más, meglévő takarmány-féleséggel leróhatják. Dolgozó parasztjaink tudják, a beadás törvény, a beadott takarmányra feltétlenül szükség van állatállományunk á delelte léséhez. így látja ezt Dalicsek István végegyházi 16 holdas, tízgyermekes középparaszt is. Beadását mindenből 100 •zúzalékra teljesítette, csupán lucemaszénából nem termett neki annyi, amennyi szükséges lett volna. Bántotta is, hogy adóssággal kezdte az új esztendőt. Amikor azonban a rendelet lehetővé lelte, hogy más terménnyel teljesítse kötelezettségét, be is vitt azonnal 3 és fél mázsa szalmát Úgy mondja, saját tehene átte- leltetését is megoldja szárral, törekkel és szalmával Dalicsek István felismerte: ha minden téren rendezi beadását, az ötéveg tervet tíz gyermekének boldogabb jövőjét segíti. = TANÁCSAINK JELENTIK A begyűjtésről Bams Ferenc dolgozó paraszt, dűlőfelelős (Székács József u 37) 1953. évi baromfibeadási tervót 229 százalékra teljesített». Ezenkívül vállalta, hogy Rákosi eLtórs születésnapjára 1953. évi tojásbeeilási kötelezettségét 100 százalékig teljesíti. Miszlai Bálint ötholdas dolgozó paraszt (Külsőhoeszueor 45) vállalta, hogy évi soványbaromfi beadását 100 százalékig, tojás be adását 40 százalékig teljesiti Rákosi elvtárs születésnapjáig. Dolog Arzän tsz-tag ígérete szerint erre az időpontra 50 százalékban tel jesití baromfi- és tojás beadását. Bo ga János négyholdas dolgozó pa raszfc (Bantun 52) február elsejéig ezévi tojásbeadását 20 százalékig teljesíti. Pusztai István (Gyulai u. 26) tehenét 1948 óta, Nyftrai Kálmán (Tanya 40 sz.) két tehenét egy éven keresztül nem jelentette be. így többezer liter tej beadásának elmulasztásával megkárosították népünket. Büntető eljárás indult ellenük. Orosháza Csahnrsiirl Kalf:" Js™s tanácstag első negyedévi tojásbeadésj------------:-------- tervét már teljesítette. Csipái Mihíly (Tanya 115 s z.) egészévi, Szeliai Pál (Tanya 208 sz) első negyedévi baromfi beadási kötelezettségének eleget tett. Szérisi Jáncs (Kistanya) ne gyedévi baromfi- ée tojásbeadását 100 százalékra, Janurik Páln* (Tanya 76/1 sz.) pedig 125 szá>a'ékra telle iletlo. Kétecvháza I Szabá Demeter (Rákóczi-u. 45/b), Szörényi Pe ----------—-----------J tér (Dé i-sor 37), Bandar István (Szent Imreu M ? sz.) dolgozó parasztok példamutatóan hozzálátlak az első negyed évi baromfi- és tojásbeadási tervük teljesítéséhez. Ifj. Simo ika György (Szécheoyi-u 34 sz.), Nikula György (Szén henyi-u 38. sz.), Tarján István (Farkasha'om 5. ez.) kulákok a tava lyi beadási kötelezettségüket sem teljesítették, az idei első negyed évibe szintén nem adtak még be semmit. dl* aao fizetésről Ornaháizi I Pó!da'rra,ató11 az a lófizetésben: Rnnki H. Bá’int (Ta------------—J.—1 nya 636 sz.), Horváth József (Kisosákó 91 sz.), Ko t olák *\Miliály (Tükör-u. 8). A ku’ákok szabotál ják az adófizetést. Ravasz József (Táncsics M. u. 20.), 60 ezer forinttal, Fekete István (Zöldfa-u. 9) 70 ezer forinttal, Győri Lajos (Tanya 688) 9 ezer forinttal tartoznak * nép államának. Ab állatok átteleltetéséről Purpur György (Nagyváradi-u.) 7 holdas dolgozó parasztunk 3 lóvá,, 1 tehene, 1 anyakocája, 4 süldője van. Széchenyi József (Szent Imie-u 25) 5 holdas dolgozó parasztnak egy tehene, I sprtése, 6 süldője van. Ezek a dolgozó parasztok a meg'évő állatállományukat jól tudják teleltetni, mert a jószágokat, amíg osak lelietett az ősszel legeltették, a határban repcét kaszáltak és azzal etették őket, silózási tervüket pe dig teljesítették. , . , , , I |_ _ j i A »Magvető« tszos állatgondozói között a munkában ' R nqore8l kitűnnek: Magyár Járás és Aradi János. Magyar János már két év óta nagyszerűen ápolja a ieábizott állatokul^ most 14 szarvasmarhát gondoz. Aradi János 15 ló gondozója. Min- . dennap rendesen ellátja a jószágok körüli dolgát. Kétegyháza [ Laza a kapcsolat a gyulai tsz-ek és a gépállomások között, ezért nem halccfrak a tavaszi munkákra való előkészületek Napközben derült az idő, feltön a fagyot; az ekék újból belemélyedhetnének a földbe. Mégsem traktor- pufogástól hangos a gyulai határ, pedig még több mint ötezer hold szántanivaló van hátra. Ezzel sem sokat törődnek a gyulai tér melŐ6zövetkezefce(k. A »Népköztársaság« tsz ben például kedden csak az állattenyésztésben dolgozók álltak munkába. A földdel, a tavaszi munkákra való előkészületekkel nem törődött senki, pedig tisztítani kellene á vetőmagot, a trágyát is ki kellene hordani a földekre. A gépállomás vontatót is adna részükre, mégsem csinálják. Három gépállomás körzetébe tartozik Gyula. A körzeti ag- romómusok ritkán látogatják a gyu'ai terme ő V, ö ette; e eket. A tanács éi a pártszervezet nem nézi ölhetett kezekkel ezt a tétlen- kedést. Megkezdték a fel világosító munkát. Az enyhe télben újra majd traktorok pufo- gásától lesz hangos s gyulai‘táj és vetőmag- tisztitússal, trágyaki- hordással készülnek majd a tavaszi munkákra a »Népköztársaság« tsz-ben is. v. kmpi A NÉP SZOLGÁJA Abil Turszunbajev, az Üzbék SZSZK Legfelső Tanácsának tagja gyakran fogadja választóit. A legutóbbi alkalommal egy fiatal házaspár is felkereste. Már három hónapja, hogy házasságot kötöttek 8 még mindig külön élnek. A lakásosztály vezetője meg Ígérte, hegy lakást juttat a számukra, de Ígéretét nem tartotta be. Turszunbajev a .telefonkagyló tartán nyúl és felhívja a lakás aeztályt. Azt a választ kapja, hogy a fiatal házasok ügye azért zones még elintézve, mert csak jlgi házakba letetett volna beköltözni, aa üzemi bizottság pedig új házban akar nekik lakást Adni. — Két hét múlva be lehet költözni az új házba és akkor BT kélyes szobát adunk az első emo- teten. A küldött a fiatal házasokhoz fordul: — Azt tanácsolom, hogy várjanak. Az új házakban fürdőszoba, zuhany, gőzfűtés van. A fiatal házasok köszönetét mondanak As távozni készülnek, de a küldött beszélgetni kezd velük. Látja, hogy tapasztalatlan fiatalemberek, megkérdezi tehát tőlük, hol étkeznek, ellátták-e magukat háztartási felszerelőénél, etb. Jó ismerősként válnak el. — Ha megkapjuk a lakást, kérjük, jöjjön el a lakásavatásra — búcsúznak a fiatalok. Igen sok ember keresi fel Abil Turezunbajevet, a mezőgazdasági gépgyár esztergályosát, a köz. társaság Legfelső Tanácsának tagját, akinek a legkülönbözőbb kérdésekben kell döntést hozni» A küldött segít az újítóknak észszerűéi téri javaslataik megvalósításában, harcol az ügyintézést akadályozó bürokraták ellen. Minden jelentés mögött az élő embert látja sokoldalú igényeivel, az élet és a szovjet föld megszépítésére irányuló törekvésével. A küldött a nép Szolgája. Kötelességének tartja, hogy min denben példát mutasson: munkában, magánéletében és közéleti tevékenységében egyaránt. Turszunbajev a gyár legjobb esztergályosa, legalább másfélszeres normát teljesít. Az üzemben ő alkalmazta először a gyoreeszter- gálási módszereket. A küldött szoros kapcsolatot tart fenn választóival, arra törekszik, hogy ne csak teljesítse azoknak jogos követeléseit, hanem szeretetet oltson beléjük a gyár és a város iránt. Hosszan elbeszélget a látogatókkal, megkérdezd, részt vettek-e a város fásításában, hány fát ültettek, vagy neveltek. Tu rs zun ba jewel találkozhatunk a napközi otthonban, vagy bölcsődében is. Az anyákkal a kicsinyele gondozásáról beszél. Felkeresi az üzletetet, támogatja a társadalmi ellenőröket, hogy ki tudják küszöbölni az észlelt hiányosságokat. Az ismert sztahanovista szivén viseli a fiatal munkások neveié eének ügyét. Gyakori vendég a városi mezőgazdasági gépgyár legényszállásán. Amint megjelenik a munkásé zálláson, szobáról, szobára, adják a hirt: — Megjött Turszunbajev küldött I Beszélgetés közben érdeklődik fiataloknál munkasikereik iránt, tudja, kinek és mikor kell vizsgáznia a következő termelési fokozat eléréséért. — Na, mi van, Ibragimov, le vizsgáztál? — kérdezd a küldött. — Tehát most ötödik korosztályba sorolt esztergályos vagy ? Minden jót kívánok neked. Nemsokára utolérsz. A fiúk megkínálják vendégüket teával, sakkoznak vele. Közben elmondják, hogyan töltik szabadidejüket, mit olvasnak, milyen filmeket néztek meg aa utóbbi időben. A barátságos beszélgetés a késő estébe nyúlik, ... A küldött befejezi a látogatók fogadását, átnéizi fel jegy* zéseit. v — Egész munkaprogram ez, — szólal meg. — Az emberek megmutatják, mit kell tenni, hogy az élet még vidámabb lo>- gyen, a munka jobban menjen, mind meg akarja gyorsítani haladásunkat a kommunizmus felé» Turszunbajev küldött nagyra becsfi'i a nép bizalmát és ísyek- sria s é tó le. nu erre a . L--te.,,rét