Viharsarok népe, 1952. november (8. évfolyam, 257-281. szám)

1952-11-15 / 268. szám

4 ViUaisaibk Hépt 10.12 november 13., szombat Egy kultúrelőadás nemzeti kérdésre vonatkozó tanulságai!JJojJ ]J<<Z A művészi csoportok II. országos versenyében való részvétel egyik köve- • -‘menye az_, hogy a csoportok bene­vezését a közönség hagyja jóvá. Az olefci román művészeti csoport is na­gyon készül a versenyre. A 25 szerep- óból, táncosból és karénekesből álló együttes hetenként három próbát is ártott, hogy a bemutatkozó előadáson megnyerje a közönség tetszését, és ez ikerült is. A nézőteret megtöltő dol­gozóknak tetszett az öt román tunc, a négy románnyelvü kórusszám, a ba­bonát leleplező magyarnyelvű és a szórakoztató »Cipészmester« c. román- nyelvű jelenet. A román és magyar dolgozók, akik végignézték az előadást, elismerő sza­vak kíséretében járultak hozzá ahhoz, hogy a csoport résztvegyen az orszá­gos versenyen. A csoport tagjai is anultak, mert ez az előadás megerőt- óitette Me őturon, Orosházán, Gyu­lán, Békéscsabán elért vendégszereplé­sük sikerét. Előadás után megszólalt a zene és vidáman ropták a csár­dást, aztán pedig román dallamokra román népi táncokat jártak felszaba­dultan, jókedvűen úgy, mint a fel- szabadulás ó’a már megszámlálhatat­lan alkalommal. Alkotmányunk biztosítja minden ha­zánkban élő nemzetiségnek saját kul­túrája fejlesztését, anyanyelvén való tanulását. Sőt a nemzetiségi dolgozók kulturájá már nemcsak az övéké. Szá­mos budapesti üzem művészeti cso­portja tanult be többek között békés­megyei csoporlóktól is: szlovák, ro­mán és délszláv népi táncokat. A békéscsabai Balassa együttes is ta­nul a szovjet népdalok mellett cseh­szlovák, lengyel, román, albán és más népi demokratikus országok né­peinek dalaiból. Azért, mert közösek a céljaink, mert testvériességben, szo­ros barátságban együtt harcolunk •mind annyiunk boldog jövőjéért, együtt őrködünk teremtő békénk fö­lött. De tanulják azért is, mert szé­pek, mert a mi dalainkkal azonosan a múlt fájdalmairól, az építő szép je­lenünkről és a még boldogabb^ kö­zös jövonkről szólnak. A sorainkat megbontani akaró el­lenségnek persze más a .véleményei. A klerikális reakciónak és a kulák ságnak nem a népek közötti barátság a célja. A klerikális reakciónak és a kulákságnak az roll jó, ha a magyar, román, szlovák, német és más népek egymás ellen ellenséges érzületeket táplállak, ami talaja az egyenetlen­ségnek, mert csak így tudták ural­mukat fenntartani. Most is közvetle­nül, vagy közvetve ellentéteket szíta­nak, ahol csak tehetik. Ez történt Eleken is. Mikor a fiatalok az elő­adás után javában táncoltak, Pinti János tiltakozott a román táncszámok ellen, hangosan kiabálva: »vagy ma­gyarok vagyunk, vagy románok. Akik magyar kenyeret esznek, azok csak magyarul táncoljanak«. íme, az ellenség uszító hangja,, hiszen kenyér csak egyféle van: az, amelyikkel a különböző nyelven be­szélő népek táplálkoznak. És ebben az országban minden táncot szépnek és jónak tartunk, amelyekkel a kü­lönböző nyelven beszélő» dolgozók ilyen, vagy olyan ritmussal kifejezik örömüket, jókedvüket, szilajságukat. De ki is ez a Pinti János? Hely­telen viselkedéséért leszerelték népi rendőrségünk sorai közül. Mivel néha Eleken is »alszik az éberség, bevá­lasztották a DISZ-szervezet vezetésé** gébé S az ilyenek után. kapva kap az ellenség és felhasználja aljas cél­jaira. így tett az ellenség Pinti János­sal is. Nyilvánvaló, hogy a soviniszta uszítás senki másnak, csak az ellen­ségnek használt. Ez az eset tanulságul kell szol­gáljon párt- és DISZ-szer vezetőink­nek arra, hogy éberen őrködjenek és eleve tegyenek lehetetlenné bármily nacionalista megnyilvánulást, leplez­zék le az ellenség ilyen irányú akna­munkáját is. Ezen túl pedig nagyobb gondot fordítsanak az internacionaliz­mus szellemének elmélyítésére az ifjú­ság sorai között. Magyarázzák meg, hogy például a Román NépkÖztársar ságban a felszabadulás után autonom köztársaságot hoztak létre a székely- lakta vidéken, hogy magyarnyelvű is­kolák állnak rendelkezésére a magyar- ajkú lakosoknak. A fenti eset arra mulat, hogy egyes párt- és lömegszervezetek kevés gon­dot fordítanak a nemzetiségi kérdé­sekre, nem veszik eléggé figyelembe Sztálin elvtárs encvon atkozó tanítását. Ez arra kell, hogy figyelmeztesse szervezeteinket, hogy elmélyültebben foglalkozzanak a nemzetiségi kérdé­sekkel, tanulmányozzák í«t s a izmus-léninizmus tanításai szellemé­ben cselekedjenek. Kukk Imre orvosi beosztása oldala által határolt terület és Tatár- sánc. V. sz. körzst: Dr. Pálka Lajos: Dó­zsa Gy.-'u. páratlan oldala, Táncsics Mihály-u. páros oldala, Arany János-u. páros oldala által határolt terület és a monori tanyák. > VI* sz. körzet: Dr. Murvai Árpád: VI. kér. Szőlők, Táncsics Mihály-u. pá­ratlan oldala, Könd-Sitcától a Kígyó-utca páros oldala, a vasúti átjáró, majd a Csizmadia Sándor-u. ^ páros oldala és páratlan oldala, Arany Jánosai, pá­ratlan oldálai által" Mtároli terűiét', cs Pusztaszentctornya. VII* sí. körzet: Dr. Bessenyei Kál­mán: VII. keiv Szőlők, Könd-u. páros oldala, Kossuth Lajos-utca, Szt. István- ut páros oldalai, Kígyó-utca j>áratlan oldalától, a vasúti síneken túl, a Csíz* madia Sándor-u. páratlan oldala nél­kül, vagyis a Szőlők VII. kerületig. ŐRT! Labdarugó játékvezetői tanfolyam indul Békéscsabán Szigligeti Színház heti műsora November I5~én, szombaton este fél 8: »Tjük és a harangozó«. »B« Pe-í tőfi-, Fagyé jev-bérlet. November 16-án, vasárnap délután fél 4: »Csikós«. Bérletszünet. November 16-án, vasárnap este 8: »Tyuk és a harangozó'. »Bi Shake « peare-bérlet. November November »Tyuk és a bérlet. November 17-én, hétfőn: szünet. 18- án, kedden este fél 8: harangozó«. »C« Moliere* 19- én, szerdán este fél 8: ■Tyuk és a harangozó«. >>C7< OdiyHMij­lét. November 20-án, csütörtök este fél 8: »Tyuk és a harangozó«. »C« Katona József-bérlet. % November 21-én, pénteken este fél 8: »Vizk'2reszt«. »A« Jászái-bérleU A* Állami Szigligeti Színház vendégjátéka. Orosháza körzeti I. s*. körzet: Dr. Árvái Béla; (Szőlő, V. kér.), Rákóczi- és Szentesi-ut páros oldala, majd a Táncsics M--!u. párat­lan oldala a Könd-ni. sarkáig. A Könd- utca pátos oldala a Kossuth L.-u.lig, innen folytatva, a Kossuth L--ti. párat­lan oldala é^s a Szt. -István-u. páratlan oldala által Jiatáro't terület Gyopárosig. II. körzet; Dr. Pelenka Lenke: Rákóczi- és .Szentesi-ut páratlan oldala, Ady Endre-u. és Szabó Dezső-u. páros oidala által hal.író ■ terület és Bónum. III. sz. körzet: D Bertáié dr. Bo- C sí Zsuzsa: Szabadság-tér, Alföld száj- lóig, Ady Endre-u. és Szabó DézsÖ-u. páratlan oldala, Bajcsy-Zs-u. páros ol­dala, majd az Aradi- és Földvári-ut pá­los oldala által határolt terület és a tehén járás. IV. s>, körzet: Dr. Weisz Mihály: Bajcsy Zs -u. páratlan oldala, az Aradi­ul ig. Az Arany J.-u. és Földvári-ut j áratlan oldala, a Dózsa Gy.-íu» páros Folyó hó 17-ién este 7 órai kezdettel a labdarugó játékvezetői tanfolyam meg­indul. A tanfolyam szintiéivé: városi tanács, I. cm., 37 sz. szoba. A már je­lentkezett sporttársakat kérjük a fenti jji Ctí£di&ct Folyó hó 16-án, vasárnap délelőtt léi 10 órákor Gyulán, a városi sporttele­pen a békésmegyei TSB minősítő ver­senyt rendez a következő versenyszá­mokkal : Férfi ifj. 100 m, síkfutás, 800 m. síkfu­tás, magasugrás, súly dob ás, kalapács- dobás. rerfi felnőtt 100 m. síkfutás, 800 m bikíutás, 3000 m. síkfutás, kalapács- dobás, magasugrás. Női ifj. 100 m. síkfutás, 800 m. sík­futás, sulydobás, diszkosz vetés, távolug- r ís, triatlen. A szoclalisla sportban nincse­nek győzők és legyőzőitek. időben és helyen pontosan megjelenni- Akik még nem jelentkeztek a tan­folyamra, azok jelentkezésüket még a fenti időpontban személyesen leadhat* ják. J{Setéé Világos: K-&-7, V-h-8, F-a-3, H—b-3, F-id-7. Gyalog; a-4,U-7, c-7, d-3, e-0. Sötét: K-d-6, B-bu4. Gyalog: a-3, d-4, d-5, h-7. Matt két lejtésben, A megfejtéseket kérjük a Városi TSB Békéscsaba, SzéchenyiHu. 2 szára alatti címre beküldeni. Az MHK át szocializálu* épí­tésének és a béke megvédésé­nek fontos fegyvere. — ORVOSI ÜGYELETES SZOL. GALAT Békéscsabán, november 16-án: jvacárnap:. I., II., III., IV. és VI* ke­rületben dr. Péterfi Gábor Szarvasit u. 12, az V. kerületben, drv Győjrffi György, Orosházi-fa. 21 sz. November 15-én, szombaton este fél 8: »Ármány 6s szerelem.« (Kondoros.) November 16-án, vasárnap este' S: »Csikós«. (Orosháza). November 17-én, hétfőn este 7: »Há­rom a kislány.« (Mezőhegyes.) November 18-án, kedden este fél 8: »Ármány és szerelem.« (Sarkad). November 19-én, szerdán este fél 8: »Ármány és szerelem«. (Gyom a),. Használt irodabútort veszünk; MOKéP kirendeltség, Békéscsaba, Sztálin -ut 24 sz. VIHARSAROK NÉPE az MDP Békésmegyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Nagy Antal. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Sztálin-ut 7. I, emelet. Telefon: szeffk.: 22-85, kiadóhiv.: 21-76. Békgsi Nyomda, Békéscsaba, Felelős nyomdavezető: Botyánszky PH, ELSŐ BÉKEKÖLCSÖN III. ..őrs olása. Debrecenben, a* Arany Bika-szálló nagytermében. November 15-én délután 3 órától sorsolás, November I6-án délelőtt 9 órától sorsolás. A SORSOLÁS NYILVÁNOS! SZABAD BELÉPÉS! Békés megye MHK-fejlesztési tervét, a november 1-én beérkezett jelentések alapján 138.74 százalékban teljesítette. Az elmúlt hónap eredményével szem­ben, október hónapban újabb 23 száza­lék emelkedés volt tapasztalható és ez­zel Békés megyében, ma mái' 11.330 fő azoknak a száma, akik 1952. évben megszerezték az MHK-jel vényt. Az ok­tóber hónapban elért eredmények ala­pos változásokat okoztak a tervteljesités- ben úgy szervezeti, mint járásokra tör­ténő lebontásban. Megyénk különböző szervezetei MHK-tér vüket a következő­képpen teljesítették: 1. Munkaerötartaiékok Sportköre? 280.8 százalék. Bár az MTH az elmúlt hónapban újabb eredményt nem ért el, igy is biz­tosan' tartja az első helyet. 2. Középiskolák: 205.9 százalék. A középiskolai sportkörök eredménye egy hónap alatt 73.8 százalékot javult s ezzel a második helyre került. 3. Üzemi sportkörök: 178.3 százalék Igen sokat javult az üzemi sportkörök munkája is. 4. Falusi sportkörök: 123,1 százalék Bár falusi sportköreink már jelentő­sen túl vannak a 100 százalékon, azon­ban a részpróbázók számát figyclembe- véve (850), még jelentős javulás vár­ható. ltódio November 16., vasárnap Kossuth Rádió 6.00—9.00-ig Zenés vasárnap reggel. 9.00 Egy falu — egy nóta. 9.30 Könnyű ut a komoly zenéhez. 10.00 Vasárnapi le­vél. 10.10 Egy kis nóta — egy kis móka. 11.00 A Rádió békemüsora. 13.00 Szat­mári dalok. 14.15 Müvészlemezek. 15.30 Helyszíni közvetítés bajnoki labdarugó- mérkőzésekről. 16.00 A Szovjetunió szo­cialista mezőgazdasága. 16.30 Hangleme­zek. 17.00 Egy hét a külpolitikában. 17.20 Gencsy Sári, Szabó Miklós énekel. 17,40 Kincses Kalendárium. 19.00 Szovjet tánc­zene. .20,20 Amerikában is.« Rádiójáték. 21.30 Ilangképek a vasárnap sportjáról. Petőfi Rádió 8,00 Hanglemezek. 8.30 Falurádió. 1. A Falurádió* levelesládája. 2. Mit tart? 6unk észben? 9.00 Opcrarészletek, 9.25. Tanuljunk énekszóra-‘oroszul. 9.45: Ed'. formát us vallásos félóra a stúdióból. 10.25 Farkas Ferenc: Csínom . Palkó* — szvit. 11.00 Miska bácsi lemezcslá- dája. 12.05 A világ ifjúsága a- békéért. 12.50 Életünkről... Versek. 13.00 Közve­títés az ifjúsági zenei napok október 25-i hangversenyéről. 14.00 Operettrész- letek. 15.00 Tudományos fejtörő. ‘15.20 Csárdások, keringők. 15.45 A Tartós bé­kéért, népi demokráciáért c. lap ismer­tetése. 16.00 A Rádió Gyennekszinházá­nak műsora. 16.40 Szív küldi... 17.00 Ze­nés irodalmi műsor. 17.30 A Rádió tánczenekara népi zenekara játszik. 18.43 Liszt Ferenc zenés életrajza. 20.12 Zicherer keringők. 22.00 Svéd Sándor énekel. 22.25 Szórakoztató zene a Mosz­kvai Rádió műsorából. Apróhirdetések Ács szakmunkásokat veszünk fel; egy darab bitumen főzőüstöt, zárt üstházzal veszünk: Sertéstenyésztő és Hizlalda Vál­lalat, Békéscsaba, T. 1921. Azonnal beköltözéssel Szarvason, Bem- utca 22 sz. fél lakóház eladó; érdeklődni Szarvas, I e.ni,n-u. 13, _________________ Z ongorát keres megvételre a Gyógyszer­tár Vállalat; Békéscsaba, Just Gyula-u. 3 szám. EbédlŐkredenc, összecsukós vas- és fa­ágy eladó, Békéscsaba, Reviczki-oi. 28. Kétaknás »Gyöngy« kályha eladó, Bé­késcsaba, Felsőkörössor 17/a, I. em. Békéscsabán házat vennék; cint Újkí­gyós, Babella István, ugyanott egy 100-as motorkerékpár eladó. Egy ház gyümölcsössel eladó, Békés, VT, Csátár-kert 12, Azonnal beköltözhető kisház Orosházán eladó. Ért.: Bottka ügyvédnél. Kígyó- utca 1. Pézsmahát bunda eladó, Békéscsaba, Berzsenyi-ii. 3. Eladó egy príma perzsagalléros, szőrme- bunda, egy ketkaríkás villanyrezsó és egy zománcos zsirosbödön, Békéscsaba, Czuczor-u. 18. Egy vaskályha eladó, Békéscsaba, Vund- háti-ut 10.___________________________ Üzemikonyhák részére kétsütős fehér csempetü^hely eladó. Sarkad, Szabad­ság-tér 2/a. tEgy szép szobaajtó eladó, Békéscsaba, Jókai-iutca 38. * 25 Jó gumikkal ellátott 100-as Sachs motor- kerékpár eladó, Békéscsaba, Bcrényi­25, 5* Általános iskolák: 109.4 százalék Az általános iskolai terv ez évben igen magas és itt továbbá javulás már nem várható, mivel a« általános isko­lák a próbázásokat már csaknem tel­jesen befejezték. Az üzemi sportkörök közül legjobban kiemelkedik az Építők területi elnökségé­hez tartozó sportkörök munkája, melyek fejlesztési terveiket november 1-ig 339 százalékig teljesítették. Hasonló jó munkát végez a Kinizsi területi elnökség, illetve a hozzátartozó sportkörök, melyek MHK-tervüket 237 ^ százalékig teljesítették« Mint hiányosságot, kell azonban meg­említenünk a többi szakmai sportkörök területi elnökségei felé azt, hogy havi összesítő jelentéseiket a megyei TSB felé nem küldik meg, noha arra vonat­kozó an már nem egy esetben felhívást kaptak. Természetes, hogy ennek hiá­nyában ezen sportkörök munkáit érté­kelni nem tudják; (Fáklya, Lendület, Lokomotív, Petőfi# Postás, V. Lobogó, V. Meteor.) Felülmúlja MHK tervteljesitésünk a fokozatonként lebontásban is a tervelő­irányzatot. LMHK fokozatban az elő­irányzott 2768 fővel szemben 3537 fő tette le a próbát, ami 127.7 százalékos teljesítésnek felel meg. MHK I. fokozat­ban 4858 fő előirányzattal szemben 7174 fő (147.6 százalék), mig az MHK II. fokozatban az előirányzott 540 fővel szemben 619 fő (114.6 százalék) tette le a próbát. ^ MOZI TERV FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. November 15—17—jg: »Vallom!».« SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé­késcsaba. November 13—16-ig: »Erkel«. BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ,' Békéscsa­ba. November 13—16-ig: »Egy éle­ten át.<v BÉKF. FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. November 13—18-ig: »Lányok beleszól, nák...« PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. November 13—19-ig: < Semmelweis.: A Baromfifeldolgozó-Vátafat felhívja Békéscsaba lakosságáK vtr libamája! vásárol Tehát, aki libát vág, az a máját drágán értékesítheti. Kérjük a máj gondos kezelését, mert az elsőrendű máj ára 60 forint, a másodrendűé 50 forint, a harmadrendűé 40 forint kilogrammonként. A májat naponta veszik át a Baromfifeldolgozó Vál­lalatnál, Békéscsaba, Orosházi ul 16 szám alatt. „Bútorhőnap nov. 10—dec. 10-ig BútorértékesitA V. Békéscsaba, Sztálrn-ut 35. Orosháza, VörBstmarty-u. 2, alatti boltjaiban nagy választékban kaphatóki konyha, hálószoba, stb. berendezések. Lakatos, asztalos, ács, kőmű­ves, villanyszerelő, vízvezeték- szerelő, hegesztő, vasbetonsze­relő, és betonos férfi szak­munkásokat, valamint féri: se­gédmunkásokat azonnal felvesz jr Epületelemgyár Budapest, XI., Budafoki-ut 78. sz Napi háromszori étkezés (reg­geli, ebéd, vacsora) 7.40 Ft. térítésért, vidéki munkavállalók részére korszerű központi fii- téses munkásszállás biztosítva van. Női munkavállalók felvé­tele egyelőre szünetel.

Next

/
Oldalképek
Tartalom