Viharsarok népe, 1952. október (8. évfolyam, 230-256. szám)
1952-10-31 / 256. szám
2 \J dumái bk I'll pi 1352 október 31., pfciltk I Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottságának jelszavai a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójára Moszkva. (i'As/SZ) A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi liizotthiioa a többi között a következő jelszavakat adta ki a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulójára: Éljen a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója! Kijén a népek közti béke! He a háborús gyújtóiatokkal! . Testvéri üdvözlet az imperialista agrcsszorek és az új háború gyuj- togatói ellen, a békéért, a demokráciáért, a szocializmusért harcoló népeknek! Testvéri üdvözlet a gyarmati és függő országok népeinek, amelyek szabadságukért és nemzeti fiigget- éhségükért harcolnak az imperia- libl a rabtartók ellen! Testvéri üdvözlet a népi demokratikus országok dolgozóinak, akik •ikeresőn építik a szocializmust! Éljen és szilárduljon a népi demokratikus országok és a Szovjetunió megbonthatatlan barátsága és Bgyüttműködése! Szilárduljon és virágozzék a Kínai Népköztársaság és a Szovjetunió nagy barátsága, a Távol-Kelet és az egész világ békéjének! és biztonságának szilárd biztositéka ! Testvéri üdvözlet a hős koreai népnek, amely bátran védelmezi hazája szabadságát és függetlenségét az idegen hódítók ellen vívott harcban! Üdvözlet a némát népnek, mely harcol az egységes, független, des mokratikus és békeszerető Németországért, a békeszerződés mielőbbi megkötéséért, a német nép és az egész világ’ békéje érdekében! Üdvözlet a testvéri kommunista pártoknak, amelyek vezetik a kapitalista, gyarmati és függő országok gépeinek harcát a békéért, a demokráciáért |s a szocializmusért, a nemzeti függetlenségért! Üdvözlet a jugoszláv hazafiaknak,' »kik harcolnak, hogy országuk felszabaduljon Tito—Bankovics klikkjének fasiszta elnyomása és az in»- perialista rabság alól! a népek kezükbe veszik a íróké megőrzésének ügyét és végig kitartanak mellette! Dicsőség a Szovjet Hadseregnek és Haditengerészetnek, amely őrködik hazánk békéje és biztonsága fölött! Szovjetunió munkásai, parasztjai, értelmisége! Sikeresen teljesítsük azokat a történelmi jelentőségű feladatokat, amelyeket a Kommunista Párt XIX. kongresszusa tűzött ki! Érjünk el új győzelmeket a kommunizmus építésében! Szovjetunió dolgozói! Terjesszétek ki az egész nép szocialista munka versenyét az ötödik ötéves terv teljesítéséért és túl teljesítéséért! Szénipari munkások ós munkás- nők, mérnökök és technikusok! Javítsátok meg a szénlelőhelyek kiaknázásának .módszereit, minden eszközzel fejlesszétek és tökéletesítsétek a széntermelés gépesítését! Gyorsabban és jobban építsétek az új bányákat! Több kiváló minőségű szenet a népgazdaságnak! Szovjet kohászok! Javítsátok a kohászati és ércbányászati vállalatok berendezésének kihasználását, fejlesszetek a termelőfolyamatok gépesítését és automatizálását! Adjunk az ,országnak több nyersvasat, acélt, hengereltárut, színesfémet! A Szovjetunió Kommunista Pártja Központi Bizottsága lelkesítő jelszavakkal fordult a kőolajipar, á gépkocsi- és traktoripar, a hajóépítőipar, a vegyipar, építő- és építő-anyagipar és a többi iparág dolgozóihoz. Mezőgazdasági dolgozók! Szüntelenül küzdjetek a ' mezőgazdaság 'legfontosabb feladatának teljesítéséért.: valamennyi mezőgazdasági növény terméshozamának emeléséért, H közös állatállomány, szaporításáért és hozamának egyidejű jelentős emeléséért! Teremtsük meg az élelmiezerbősóget a lakosság számára és a nyersanyagbőséget az ipar számára! ós jól javítsátok ki a traktorokat, kombájnokat és más mezőgazdasági gépeket! Gyapottermesztő kolhozok kolhoz- parasztjai, kolhozparasztnői, szov- liozok és gépállomások dolgozói, gyapottermesztési szakemberek! Harcoljatok a termés gyorsabb betakarításáért és a gyapotbegyüjtósi terv teljesítéséért! Adjunk több gyapotot szocialista hazánknak! Tudományos intézmények és főiskolák dolgozói! Minden eszközzel fejlesszétek a tudományos kutatóin unkát! Bátrabban alkalmazzátok az alkotó bírálatot és önbírálatot a tudományos munkában! Szilárdítsátok meg a tudomány és a termelés kapcsolatait, javítsátok a szakemberek képzését a népgazdaság és kultúra számúra! Kijenek a Iszovjet szakszervezetek, a kommunizmus iskolái! Éljenek a szovjet nők, a kommunizmus aktív építői! Éljen a lenini-sztálini Komszo- mol, a kommunizmus ifjú építőinek élcsapata, a Szovjetunió Kommunista Pártjának aktív segítőtársa és tartaléka! Úttörők és iskolások! Kitartóan ós állhatatosan sajátítsátok el az ismereteket! Arassatok sikereket a tanulásban, a munkában és a társadalmi munkában! Készüljetek fel, hogy hű leninisták, nagy hazánk odaadó fiai legyetek! Éljen a hatalmas Szovjet Szocialista Köztársaságok Szövetsége, országunk népei barátságának és dicsőségének erődje, az egész világ békéjének megdönthetit lan bástyája ! Éljen a Szovjetunió Kommu-i nista Pártja, Lenin-Sztálin nagy pártja, valamennyi győzelmünk lelkesítője és szervezője. Lenin zászlaja alatt» uSzlálin .:«e-i aetósévoi előre a kommunizmus győzelméért! •••-' .1 A Szovjetunió Kommunista Pártjának Központi Bizottsága. ÉPÜLŐ KOMMUNIZMUS Uj automata gépsorok A moszkvai gépgyártók három automata-gépsort készítettek, amelyen gépkocsimotorok és csapágyak darabjait lehet megmunkálni. Ez az új berendezés, amelyet moszkvai mérnökök terveztek, jelentősen megkönnyíti a munkát és tízszeresére gyorsítja a bonyolult munkafolyamatokat. Egy ilyen szerszámgép-soron több mint száz vágóberendezés dolgozik. Ezek automatikusan végzik ia műveleteket. Különleges műszerek ellenőrzik a darabok megmunkálásának pontosságát. A Szovjetunió az automata gépsorok hazája. A világ első automata gépsora 1939-ben készült el a sztár lingiádi traktorgyárban. Öt szerszámgépet kapcsoltak egy sorba ós a truktorliornyótalpdarabok megmunkálásának tiz műveletét végezték el rajtuk. A legutóbbi 13 év alatt a szovjet mérnökök tökéletesítették az automata gépsorokat. Automata gépsorokat alkalmaznak ma már nemcsak a gépkocsi- és traktoriparban, de a mozdonyokat, ekszkavátorokat és mezőgazdasági gépeket gyártó üzemekben is. Növekvő vasúti szállítás Az északkaukázusi vasútvonal mozdonyvezetői Sztálin elvtáis történelmi beszédétől és a XIX. párt- kongresszus határozataitól lelkesítve, egyre több nagy terhelésű teher- vonatofc vezetnek. A Btftajszkbói kiinduló szerelvények háromnegyed része nagyterhelésű szerelvény. A krasznodari, szalszki és sahtnajai fűtőházak mozdonyvezetői októberben annyi terhet szállítottak húsz nap alatt a nagy tel bélésű vonatokon, mint szeptemberben. Gyors, szervezett betakarítás 'Sztálin elvtárs békzéctő és a párti XIX. kongresszusának határozatai lángra gyújtották a dolgozók szivében azt a törekvést, hogy még virágzóbbá tegyék szeretett hazájukat és munkájukkal még jobban hozzájáruljanak az ötödik sztálini ötéves terv teljesítéséhez. A köztársaság kolliozparasztjai mindent elkövetnek, hogy minél gyorsabban ós sikeresebben fejezzék be az őszi mezőgazdasági munkát. Gyorsan és szervezetten takarították be a gabonát és a többi növényt. Most végzik az őszi szántást. Vállalások túlteljesítése A Turkmen Főcsatorna építésénél a gépészek vállalták a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója tiszteletére, hogy november 7-ig 100.000 köbméter földet mozgatnak meg. Ezt a vállalást már jelentősen túlteljesítették. Szélesedő hajóforgalom Vlagyivosztok a szovjcthatalom évei alatt hatalmas ipari és kulturális gócponttá vált. A varosban sok új üzem épült. Vlagyí-_ vosztokbót naponta indulnak teher- és személyszállító hajók a Tenger-mellék, Szah ilin, Kamcsatka ós a Csukcs-fólsziget partjaira. Innen indulnak cl a cethalászok é* a halászflotta hajói. A távolkelet: tengerészek és a vlagyivosztóki kikötő munkásai derekasan dolgoznak. Az elsőrendű gépekkel gyors- ütemben rakják be- és ki a szállítmányokat. Uj munkagyőzelem Október 20-án a sztálingrádi vi- zierőmű építői befejezték a Irat kilométer hosszú Volga-Athuha csatorna építésének munkálatait. E csatornának igen nagy jelentősége van a sztálingrádi viztoromű építésében. Október 20-án. délután a 321-evés az 502-©s számú földszivattyúk Lebontották azt a töltést, amely elválasztotta a Volgát az Aht,uba- tól. Az összekötő csatornán végighaladt az első hajó. Az új munkagyőculem' ’alkalmából a sztálingrádi vizierőmű építői sztahanovista őrségre léplek a Nagy Októberi Szocialista Forradalom 35. évfordulója tiszteletére. Üdvözlet a japán népnek, amely bátran harcol az idegen megszállás ellen, nemzeti újjászületéséért, ha- *ájn szabadságáért és függetlenségéért, a béke megőrzéséért! Éljen Anglia, az Amerikai Egyesült Államok és a Szovjetunió népeinek barátsága a háború elhárításáért és az egész világ tartós békéjének biztosításáért vívott harcukban! Valamennyi ország dolgozói! A béke fennmarad és tartós lesz. ha Kolhozpara-sztok és kolhozparasztnők, gép- és traktorájlomások, vala- Avmf; 8zovhozok dolgozói, mezőgazdasági szakemberek! Minden eszközzel növeljétek a gabojna, a gyapot, a cukorrépa, az olaj tab a rjnán y és más mezőgazdasági növények termesztését! Gép- és trak toi’álloinások dolgozói! Bővíttetek a munkaigényes munkák gépesítését a koíhozterme- lée minden ágába®, jobban használjátok ki a technikát! Idejében BÉKEKONGRESSZUSRA KÉSZÜL AZ ORSZÁG Pár nap múlva hazánk járásaiban, városaiban és kerületeiben a legjobb békeharcosok megválasztják a II1. Magyar Békekongresz- szns részvevőit. A békegyűlésekre lelkes munkával készül dolgozó népünk. A békebizottságok és íömegszerVezetek- tagjai az ország számos vidékén zenével, virággal búcsúztatják a küldötteket, másutt ünnepi díszbe öltöztetik a küldöttek otthonát. A kongresszus előkészületei során lelkes munkát végeznek a Magyar—Szovjet Társaság tagjai is. Az elmúlt hetekben megtartott küldöttválasztó kisgyűlése- ket filmvetítéssel és kultúrműsorral tették ünnepélyesebbé. Színművészeink elhatározták, hogy a békekongresszus küldötteit megválasztó járási, városi és kerületi békeértekezletek kultúrműsorát szavalatok, énekszámok előadásával teszik még színvonalasabbá. A kongresszusi küldöttválasztás napján a budapesti Nemzeti Színház két művésze Székesfehérvárra és Szlálinváros- ba, az Ifjúsági Színház két művésze Vácra, Balassagyarmatra és Salgótarjánba, a Néphadsereg Színház két művésze pedig Ceglédre és Aszódra utazik. A pécsi Nemzeti Színház művészei Komlón, Mohácson, Nagykanizsán, a szegedi Nemzeti Színházé Kalocsán, Baján, a győri Nemzeti Színházé pedig Kőszegen, Sopronban és Magyaróváron szerepelnek. A Magyar Színház és Filmművészeti Szövetség a III. Magyar Békekongresszus tiszteletére november hónapban a Művészeti Szövetségek Házának kiállító termében kiállítást rendez. Ezen a kiállításon képek, fényképek, ujságkivágások szemléltetik a színészek békeharcának mozzanatait. QLvnso a Viharsarok Népét! Hazaíndulf a magyar kormányküldöttség Berlinből Berlin lakosságának tízeméi vonultak fel sasrda eäba a berlini Ostbalmhofhoz, hogy elbúcsúzniuk a magyar kormánjfküldöttségtőil, Búkosi Mátyás elvtárstól, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsa elnökétől, Gejrő Ernő elvtáretójl és Kiss Károly elvtárstól, akik a Német Demokratikus Köztársaság kormányának meghívására három napig Berlinben tartózkodtak. A berlini fiatalok ezrei fáklyás felvonulással búcsúztak szeretett magyar vendégeiktől. Az ifjak és leányok lelkesen öltötték Bákosi Mátyást, .Wilhelm Picékét és a nagy. Sztálint. Lelkesen 'éltették: a magyar és a. német nép .barátságát, amely ezzel » látogatással tovább erősödött. 1 Otto Grotewohl elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság miniszterelnöke szívélyes szavakkal hétetfztatta a kedves vendégeket. A német kormány és a német nép nevében hálás köszönetét mondott a magyar kormányküldöttségnek. Grotewohl .elvtárs, a Német Demokratikus Köztársaság lakossága nevében további nagy sikereket kívánt a magyar nép bókés ópítőmunkájához. — Hangsúlyozta, hogy a küldöttség látogatása, amelynek célja a német és a magyar dolgozó nép barátságának elmélyítése volt, nagyszerű sikerrel járt. Otto Grotewohl ezután arra kérte a magyar kormányküldöttséget, hogy hazaérkezése után tolmácsolja Magyarország dolgozó népének a német nép forró testvéri üdvözletét és azt az üzenetét, hogy a béke biztosításáért ós Németország egységéért folyó küzdelmét nem hagyja abba a teljes győzelem kivívásáig. , A berliniek lelkes éljenzése közepette Bákosi Mátyás elvtárs válaszolt Otto Grotewohl szavaira. Bákosi elvtárs beszédére a berliniek tízezrei lelkes éljenzéssé® válaszoltak, éltették a német és ;» magyar nép eltéphetetlen barátságát. A berlini dolgozók tömegei az Inlernacionálét énekelve búcsúztak a magyar kormányküldöttségtől. Rákosi elvtárs ezekkel a szavakkal búcsúzott a német néptől: «A viszontlátásra! Freundschaft!» Ezután került sor a pályaudvaron a Hivatalos búcsúztatásra. Miután elhangzott a Magyar Nép- köztársaság és a Német Demokratikus Köztársaság himnusza, Bákosi elvtárs Otto Grotewohl kícéretó- ben ©llépett a díszszázad előtt. Bákosi elvtárs és a magyar kormányküldöttség tagjai baráti kózszo- rítással szívélyes búcsút vettek a Német Demokratikus Köztársaság vezetőitől, A búcsúztatáson megjelent dolgozók sokáig integettek a vonat után. A Német Demokratikus Köztársaság dolgozói lelkes felajánlásokat tettek Rákosi elvtárs látogatásénak tiszteletére Berlin. (MTI) A Német Demokratikus Köztársaság dolgozó népe országszerte őszinte lelkesedéssel és örömmel köszöntötte a Rákosi elv társ-vezette magyar kormányküldöttség látogatását. A német dolgozók üdvözlő táviratokban és felajánlásokkal fejezték ki Rákosi elvtárs iránt szere- tetüket és tiszteletüket. A potsdami Karl Marx« mozdonygyár dolgozói üdvözlő távira'”' intézlek Rákosi elvtárshoz és , •.kérlek, tolmácsolja üdvözletüket a Magyar Népköztársaság mozdonyépí tőinek. A Rákosi elvtárs vezette magyar kormányküldöttség látogatásának tiszteletére a néptulajdonban levő meisseni turbinagyár dolgozói vállalták, hogy határidő elölt teljesítik a magyarországi rendeléseket. A »Planéta« nyomdai gépgyár munkásai, technikusai és mérnökei azt a reményüket fejezték ki, hogy a kormány- küldöttség látogatása révén még jobban kiszélesül a két ország közötti árucsere és a gyár, amely ebben az esztendőben több nagy kapacitású gépet szállított Magyarországra, a jövőben fokozza majd Magyarországra irányuló kivitelét. A »> Bergmaim-Borsig« berlini nagyüzem kazánkovács műhelyének dolgozói- Rákosi elv társ látogatásának tiszteletére kötelezettséget vállaltak, hogy a Magyal’ Népköztársaság rendeléseit tíz nappal a határidő elölt, december 1-ig teljesítik. Hasonló felajánlást tettek több más .üzem dolgozói is. * %