Viharsarok népe, 1952. augusztus (8. évfolyam, 179-204. szám)
1952-08-06 / 183. szám
4 1932 «mias*««s sa«ír«fci V UiUat&auUt Hé^t lz «Eidrődi Forgács cséplftcsapat csatlakozott a kunszentmiklősiak felhívásához A NAPOKBAN JELENT MEG a Szabad Híép hasábjain a kun- szsntimiklósi gépállomás cséplőcsa- pabának {elhívása az ország vaila- mennyi cséplőcsapa Uilioz: keljenek egymással nemes versenyre «Az ország első csépiőesapata» címért. A felhívás szétfutott az országban s hamar eljutott az endrőtu «Petőfi» termelőszövetkezetben dolgozó Forgács cséplőcsapathoz is . . . A felhívást jól elolvasták, röviden megbeszélték és elhatározták: «Elfogadjuk a kunszentmiklósiak felhívását, harcba indulunk a kitüntető címért.» A Forgács cséplőcsapat már több mint 16 napja dolgozik kinn az endrődi határban. A múlt hó közepén kezdték meg a cséplést, — az elsők között. Ez az elsőség azonban nemcsak a munka megkezdésében, hanem a munka eredményében is ^megmaradt. — Ezt hirdetik azok a gyönyörű vörös selyem vándorzászlók, amelyek már csaknem két bet» a csapat birtokában vannak. Vándorzászlóji? Nem is egy, hanem több? Igen. A Forgács csapat tagjai a cséplésben elért nagyszerű eredményeikkel elnyerték a községi tanács vándorzászlaját, mint a járás legjobb cséplőmunkásai: övék a járási tanács vándorzászlója és mint a megye legjobb csépiőesapata, elnyerték a Megyei Tanács Végrehajtó Bizottságának és az MNDSZ megyei titkárságának vándorzászlóit. A vándor-zászlóknak ezt a gyönyörű sorát most pompásan kiegészítené «Az ország első csépiőesapata» cím. BPPEN, EBBŐL BESZÉLGETTEK a munkacsapat tagjai, miután elolvasták a kunszentmiklősiak felhívását és amikor megszületett 'a felhívást elfogadó határozat' Valóságos kis ünnepség Volt ez a megbeszélés. A felhívást Forgács Vendel elvtárs, a csapátvezető tette — «Cséplőmunkások! — olvasta jó hangosan, hogy mindenki hallja — rajtunk van most dolgozó népünk szeme. Nagy, felelősségteljes munkát végzünk: dolgozó parasztságunk egészévi fáradságos munkájának gyümölcsét keli most betakarítanunk, elcsépelteink. Most. izzó hazaszeretetünket a kicsépolt gabona mázsái, tonnái mutatják. Ezért mi, a kunszentmiklósi gépállomás cséplőmunkásai felhívjuk az ország valamennyi cséplőcsapalát: gyorsítsuk meg a cséplést, keljünk nemes versenyre egymással «Az ország első csépiőesapata» címéit...» A csend, amely a csapatvezető felolvasását követte, csak egy pillanatig tartott. Az emberek, mintha éppen arra vártak volna, hogy Forgács elvtára kimondja az utolsó szót, szinte egyszerre kezdtek beszélni. — Még most küldjük el a választ Kunszentmiklóera! — Milyen nagyszerű is lenne, ha mi lennénk a legjobbak... — Meg is van rá a lehetőség... Vándorzászlóink bizonyítják. — FORGÁCS El AT ARS nem szól, csak hallgatja a többiek lelkes szavait- Gondolataiban számot vöt az eddigi eredménnyel. A csapat 1226-as géppel dolgozik.' A napi cséplési előirányzat erre a gépre 135 mázsa gabona. A gép összes előirányzata a csépi és húsz napjára 30 vagon. Éppen tegnapelőtt számolták ki az eddigi eredményt: 16 nap alatt eddig 40 vagon 52 mázsa 55 kilót csépeltek el, ami azt jelenti, hogy a napi átlogcsóp- lés — a 135 mázsás előirányzat helyett — 254 mázsa, vagyis 172 százalék. — Amikor Forgács elvI társ idáig jutott, • gondolataiban" felnevetett. Eszébe jutott az is, hogy a vésztői gépállomástól a napokban jöttek 'hozzájuk, hogy saját szemükkel győződjenek meg a csapat teljesítményéről, mert ők nem hitték el, hogy ezzel a középszerű cséplővel 2Ü0 mázsán felüli átlagot érnek el Forgácsék.., Hát meggyőződhettek róla... — Na-í gyón jó ez az eredmény, azt je* íenti, hogy a csóplőcsapat becsüs lettel kiveszi részét a jövő évi még) szebb, még jobb kenyérért vívott harcból. He biztatás ez az ered* mény arra is, hogy meg tudják állni helyüket a kunszentmiklósi cséplőcsapat, na meg az ország valamennyi cséplőcsapatával folyó ■versenyben a kitüntető címért. Es persze a nyolcezer forint jutalomért is, ami a cim mellé jár -.. — VÁLLALJUK A VERSENYT, vállaljuk a ha rcot 1 —• igy lehetne összefoglalni azokat a lelkes, szívből jövő szavakat, amiéiyekkel a Forgács cséplőcsapat tagjai* a kunszentmiklósi felhívás azonnali elfogadása« mellett döntöttek. Nem beszéltek sokat, — a szavak helyett beszéljenek a tettek! A Forgács csóplőcsapat munkához látott. Dolgoztak, — az asz- tagosok, rudasok, etetők és a többiek mozdulatai ugyanolyanok voltak, mint azelőtt, csak most új erőt, új lendületet kaptak. Gyorsabban repültek a kévék a dobba, a kévevágó, az etető keae is szaporábban járt s talán még a gép is nagyobb falasokban nyelte maigába a kövér gabonaszemektől nehéz kévéket... Ezen a napon 284 mázsa gabonát csépelt el a csapat. — Ezzel az eredménnyel üzenték Kunszent- miklósra: így harcolunk »Az or-‘ szag első csépiőesapata« címért! (Dér) ismer- j csak nem A XV. nyári olimpia végeredménye: 1. Szovjetunió, 2. Egyesült Államok, 3. Magyarország Augusztus 3-án befejeződtek a XV. nyári olimpia versenyei. Minden idők legnagyobb olimpiáján 69 ország versenyzői harcoltak az olimpiai bajnoki cimért és *a helyezésekért. Az olimpia jelentőségét különösen aláhúzta a Szovjetunió versenyzőinek részvétele. A Kínai Népköztársaság olimpiai csapata késve kapott pieghivást és igy csak később érkezett Helsinkibe,. — az olimpiai versenyeken már nem vehettek részt. A világ legkiválóbb sportolóinak nagyszerű versenyében a Szovjetunió kiváló; sportolói 69 nemzet között a szerzett pontok mennyisége és az elért díjazott helyek száma szerint az első helyet foglalták el. Második az Egyesült Államok csapata, mig a harmadik .helyet a Magyar Népköztársaság versenyzői szereztél: meg. A Szovjetunió versenyzői számos versenyágban bebizonyították világelsőségüket így a többi között kiemelkedő teljesítményt értek el a szovjet férfi és női tornászok, a birkózók,’ a női diszkoszvetők. A., férfi tornászbajnokságban 8 olimpiai aranyéremből ötöt szovjet versenyzők nyertek és ezenkívül számos értékes helyezést értek el. Csukarin, szovjet tornászbajnok három egyéni’ számban lett olimpiai bajnok. Emellett kétszeres ezüst érmet szerzett. De kiemelkedő teljesítményt mutatott fel Sa- ginyan, Perelman, Muratov és a többi Apróhirdetések Központban utcai szoba, konyha, kamrás házrész, eladó. Cim a békéscsabai kiadóban. Elcserélném Hódmezővásárhelyen, a belvárosban lévő szoba, konyha és kamrás lakásomat Békéscsabán hasonlóért. Viharsarok Népe nyomda, Békéscsaba. 7 család méh eladó kaptárostól: özv. Szilágyi Andrásné, Gyulavári, Külterület 82 sz. Sportkocsi eladó, I. kér., Békéscsaba, Wesselényi-u. 23. Ventilátor jóállapotban, prima minőségű eladó: Farkasáé, Békéscsaba, Hunyadi- tér 1. nagyszerű szovjet tornász. Mutatja ezt az is, hogy az összetett csapatvei*senyben a Szovjetunió nagy fölénnyel 574.40 ponttal lett első, mig a második hegyezett svájci csapat - csak 567.55 pontot ért el. A szovjet tornásznők nagyszerű eredményeit az is mutatja, hogy hét aranyérem közül négyet szovjet versenyző szerzett meg. A szabadfogású és kötöttfogású birkózás 16 olimpiai bajnoka közül hat a Szovjetunió versenyzője. A szovjet versenyzők több világcsúcsot és olimpiai csúcsot állítottak fel. A szovjet versenyzők első helyezése értékét emeli az a tény is, hogy a Szovjetunió csapata először vett részt olimpiai versenyen. A helsinki olimpián hatalmas szerepet vittek a szinesbörü versenyzők A 400 m-es síkfutás olimpiai bajnoka pl. Rhoden jamaikai néger sportoló. A 4x100 méteres váltó olimpiai bajnoka Jamaika csapata, amelynek minden tagja néger versenyző. Különösen kiemelkedő teljesítményekkel bizonyították be képességeiket az USA színeibenr induló néger és havai sportolók. így például: az amerikai versenyzők a boxolásban 5 olimpiai bajnokságot nyertek, mindegyik néger boxoló. A 110 méteres gátfutás olimpiai bajnoka: Dillard amerikai néger versenyző. Oyakawa havai uszóbaj- nok a 100 méteres férfi hátuszásbar. szerzett olimpiai első helyezést az amerikaiaknak. A magyar népi demokrácia sportolói kiemelkedően szerepeltek a helsinki olimpián. Hazánk sportküldöttei a Szovjetunió és az Egyesült Államok csapata után a harmadik helyen VIHARSAROK NÉPE az MDP Békésmegyei Pártbizottságának lapja. Szerkeszti a szerkesztőbizottság. Felelős kiadó: Nagy Antal. Szerkesztőség és kiadóhivatal: Békéscsaba, Sz;álin-ut 7. I. emelet, lel efon: szerk.: 22-85, kiadóhiv.: 21-76 Békési Nyomda, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Botyánszky Pál. végeztek, labdarugócsapatunk megszerezne a világ legjobb együttese tisztséget. Érdekes, hogy a magyar labdarugó Vg> dittos a legnehezebb mérkőzést a román csapattal a selejtező során vivta és itt győzött a legkisebb gólaránnyal, (3:1). Ez a példa rámutat arra, hogy a selejtező rendszerben csupán csak a győztes kerül igazságosan érdeme szerint helyezésre, mig a második helyre esélyes csapat a selejtező során kieshet. Vízilabda csapatunk 16 év után hódította vissza a világelsőséget. Kard vívóink a csapatbajnokságon kívül, az egyéni versenyen a három első helyezést is megszerezték. Számos fiatal versenyzőnk szarzett dicsőséget hazánknak Csermák József nagyszerű világcsucs- csal győzött a kalapácsvetésben. Az alig 17 éves Szőke Kató a 100 méteres női- gyorsuszás, a 19 éves* Gyenge Valéria a 400 méteres női gyorsuszás olimpiai bajnoka lett. A 4x100 méteres női gyorsváltónk uj olimpiai és vi lágcsu csered- ménnyel szerezte meg az aranyérmet.- Takács Károly és Papp László megvéd- ték olimpiai bajnokságukat. Tornásznőink két szeren lettek elsők és tornász- csapatunk a kiváló szovjet csapat mögött a második helyet foglalta el. Világviszonylatban ismeretlen öttusacsapatunk nagyszerű küzdelemben törte meg a svédek évtizedes hegemóniáját és «zerezte meg az olimpiai bajnoki cimet. Birkózóink közül Hódos Imre és Szil- vási Miklós lett olimpiai bajnok. Az első helyeken kívül az ezüst- és bronzérmek száma is mutatja, hogy felszabadult országunk sportolóinak alkotó készsége, harci szelleme, hazaszeretete minden nehézség, akadály leküzdésére is képes. A XV. nyári olimpia a. népek közötti barátság és egyetértés jegyében, folyt le. A nemes vetélkedés kétségtelenül hozzájárul a béke ügyének szolgálatához. Az olimpia sportversenyei tanúság: tanúság a szocialista sportolás fölénye mellett. A Szovjetunió és a népi demokráciák sportolóinak kiváló eerdményé- hez hozzájárult a kölcsönös baráti segítségnyújtás, amelyet az előkészületek során nyújtottak egymásnak. Viharsarok Népe iAVa|p«.ládáia Huszonnégy levélben tájékoztattak levelezőink augusztus 5-én, hogy milyen események történtek a megyében. Levelezőink á!»;n iában nmidian kérdésről írtak- A mai nap folyamán tegjobb levelet Forgács József gyulavári egyéni dolgozó paraszt írta, hogy miért teljesítette beadási kötelezettségét 123 százalékban. Emellett azonban több levelezőnk foglalkozott cséplési, beadási munkánkkal.. A növényápolási munkák végzéséről sem feledkeztek meg levelezőink. Sál* lai Vendéi is arról írt levelében, hogy a nagykamarás. «Súgván» tsaos-ben a cséplési munkák befejezés© után hozzákezdtek a gyapot kaosolásához, kapálásához, melyet el is végeztek már. Az ellenség munkájáról is tájékoztattak 'Levelezőink: Nagybánhegyesen Konc» Ferenc beadását zeizsikes gabonával akarta teljesíteni, de a do* gőzök leleplezték tevékenységét. Ipari levelezőink közüli Szoílár Fái, a Mezőberényi Szövőgyár dolgozóinak alkotmányunk ünnepére tett vállalásairól tájékoztat bennünket Több levelezőnk számolt be arról* hogy milyen hiányosságok történtek a megyében, ezeket a hiányosságokat kivizsgáljuk és a kivizsgálás eredményéről tájékoztatjuk is a levelezőket „Szcrasztopol hősei“ Szevasztopol hősi város. Amikor a szovjet emberek a háborútól legtöbbet szenvedett városokról beszélnek: Sztálingrád és Leningrád nevei mellett említik Szevasztopol nevét is. Védői 8 hónapig tartották kemény és véres harcokban e várost a fasiszták ellen. S amikor 8 hónap után feladták »a földet, melyen egykor Szevasztopol állott« — emelt fővel hagyták el vérrel, öntözött partjait. Fegyvereik* becsületén nem esett csorba, mindvégig teljesítették kötelességüket. Ott; harcolt közöttük 5 matróz. A »Oroznij«-hadihajó életben maradt katonái. Hajójuk elsüllyedt, társaik valamennyien elpusztultak, öt fiatal fiú, öt vörös tengerész. Egyszerű katonái" a Szovjet Hadseregnek. Jókedvüek, vidámak, dalra, táncra mindig készek. Rajongásig szeretik az életet. Mégis gondolkozás nélkül áldozzák fel, amikor szovjet hazájuk szeretet« ezt követeli tőlük. De nemcsak őket ismerjük meg a filmen, hanem Marját, a hűséges szovjet asszony példaképét is. Marja a férjéhez érkezik Szevasztopolba —, de annak halálhíre fogadja. Erőt vesz hatalmas bánatán és a katonák közt marad, hogy enyhítse szenvedéseiket. Asszonyi szeretettel, kedvességgel othonossá varázsolja a szétlőtt romépületet is. Biztatja, bátgritja a katonákat s amikor a harcok fokozódnak, maga is fegyvert ragad és együtt harcol velük. (Békéscsaba, Terv Filmszínház augusztus 6—8-ig.) Hegyi Gyula ír XV. olimpiai játékok Helsinki. Hétfő reggel öt finn la,p is közölte Hegyi Gyulának, az OTSB elnökének nyilatkozatát a XV. olimpiai játékok befejezése alkalmából. A nyilatkozat szövege a következő: — Az egész magyar s,portküldöttség nevében elismerésemet szeretném elsősorban kifejezni az olimpia megrendezése fölött. Kétségtelen, hogy minden eddigi olimpia között ez sikerűit a legjobban. A helsinki olimpiát körültekintően, pontosan és nagy gonddal rendezték meg. Érezni lehetett, hogy a finn nép valósággal nemzeti feladatként fogta fel az olimpia megrendezését.. Erkölcsi kötelességünket teljesítjük, amikor köszönetét mondunk a XV. olimpiai játékok szervezőinek és a finn népnek. — Véleményünk szerint ez az olimpia nagy lépéssel vitte előre a béke üg/ét. Közel 70 ország fiatal sportolói) találkoztak nemes versenyben, megismerték egymást és ápolták a népek közötti barátságot. Ez az olimpia is jó bizonyíték arra, hogy a nemzetközi; sportkapcsolatok mennyire elő tudják segíteni a népek közötti barátság elmélyítését. A helsinki olimpia arra buzdítja a becsületes sportembereket, hogy a jövőben is a sportpályákon találkozzanak egymással és ne a harctereken. Joggal tölti el büszkeség a sportolókat^ amikor arra gondolnak, hogy a sport milyen fontos eszköz a békéért folyó, harcban. Éppen ezért kell rámutatnunk azokra a hiányosságokra, amelyek nem; felelnek meg az olimpia szellemének. Ilyenek is voltak és helytelen lenne ezeket elhallgatni. — Főleg olyan versenyekre vonatkozik ez, amelyekben a pontozóknak, bíráknak nagy szerepük van a győzelem eldöntésében s a tárgyilagosság hiánya helytelen eredményekre vezet. Nagyon jól tudjuk, hogy ez nem a ?mn rendezőség hibája. Csak azért vetjük fel ezt a, kérdést, hogy ezzel is hozzájáruljunk a további fejlődéshez. Mi elégedettek vagyunk sportolóink olimpiai szereplésével, de nem megnyugtató, általános sportszémpontból is az a tény, nogy a legjobb női tőr vívó nem nyerhetett olimMOZI SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Bé- késcsaba. Julius 31—augusztus 6-ig: »Három sürgöny«. BRIGÁD FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Augusztus 4—6-ig: »Négy szív.« TERV FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Augusztus 6—8-ig: »Szevasztopol hősei«. PARTIZÁN FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Augusztus 2—7-ig: »Csoda Milánóban.« BÉKE FILMSZÍNHÁZ, Orosháza. Augusztus 7—9 ig: »Szerelmem.« PETŐFI FILMSZÍNHÁZ, Gyula. Julius 31—augusztus 6-ig: »Nagy koncert.« nyilatkozata befejezése alkalmából piai bajnokságot a zsűri helytelen ítéletei' folytán . — Hibák voltak a vízilabda bíráskodás körül is, például a -holland— rciagyar mérkőzés során. Súlyemelésben B. Nagy Bálintot, ökölvívásban Erdeit érte méltánytalanság. Általában azonban megmondhatjuk, hogy^iT' pontozásban is ‘ van fejlődés az elmúlt évek alatt és éppen a toráéW^jlőHés^M'cleké- ben meg kell említeni a hibákat is, hogy a sport minél tisztábban szolgálhassa a béke ügyét. — Ebből a szempontból helyeseljük* elsősorban Romanovnak, a szovjet csapat vezetőjének nyilatkozatát, amellyel a magyar csapat vezetősége teljes mértékben egyetért. — Végül még egyszer őszintén, szívből megköszönöm a szervező bizottság fáradozásáét és a magyar sportküldöttség nevében üdvözlöm a finn népet. ^&SclúhJU^dd Szerdán délután fél 6 órai kezdettel kerül sor a békéscsabai városi TSB által rendezett koreai kupamérkőzések döntőjére a békéscsabai Dózsa és a Pamut- szövő csapatai között. A mérkőzést I forintos helyárakkal, a Kórház-utcai pályán rendezik meg. Rádió Augusztus 6., szerda Kossuth Rádió 5.00 Falurádió. 1. Gazdakalendárium, 2. A nyári burgonya ápolása- 3. Gergely bácsi megmagyarázza. 11.30 Elbeszélés. 11.50 Operarészlet. 12.30 Népzerte. 13.15 Szórakoztató zene. 14.15 Hidy Márta hegedül. 14.30 O.perarészlet, 15.00 Úttörő- * híradó. 15.30 Vidéki énekkarok énekelnek. 15.50 Utazás az. Uraiban. 16.20 Elbeszélés. 16.40 Tanuljunk énekszóra oroszul. 17.15 Népdalok a termelőszövetkezetekről. 17.30 A dollár álarc nélkül. Előadás. 17.45 Fiatal művészek játszanak. 18.15 Szív küldi... 19.00 Építőipari félóra. 20.40 Hanglemezei:, zü.50 Stella Adorján ir^sa. 21.00 Zenekari hangverseny. 21.53 Liszt Ferenc kórusmüveiből. 22.25 A Stúdió-zenekar játszik. 23.30 Beethoven müveiből. 23.55 Hanglemez. Petőfi Rádió 6.00 Hanglemezek. 7.00 Keringő!:. 7.35 Operarészletek. 8.0) Színes muzsika. 9.00 Orosz zongöramüvek. 9.20 A Gyermek- rá lió mü o a. 10. iO Opercttrész’erek. 11.<0 Óvodások műsora. 15.00 Hangverseny gyermekeknek. 15.30 Elbától a" Kínai- tengerig. 15.45 Hanglemezek. 16.43 Dalok. 17.10 Csete István igazsága. El beszélés. 17.30 Hanglemez. 17.40 Ál lami gazdaságok híradója. 18.00' Hang lemezek. 18.40 Tánczene. 19.10 Özc’oa jártunk... 20.10 Miért álmodunk. Eh, adá-. 22.01) Az ^opera története. *