Viharsarok népe, 1951. szeptember (7. évfolyam, 203-228. szám)
1951-09-06 / 207. szám
2 Í95Í szeptember 6., csütörtök Nam lr tábornok ismételt erélyes tiltakozásai a keszoni semleges övezetbe behatolt imperialista fegyveresek gyilkosságai ellen Sertéstenyésztők országos értekezlete Vasárnap az állami gazdaságok, termelőszövetkezetek éé csopor- tok, a hússertéstermelő vállalat és az állami hizlaldák dolgozói kül- dötáéinek, egyénileg dolgozó paras dónknak, valamint magyei jőul- latt&ny észtők ivek részvételével országos érhdeezdetet tartottak, hogy megbeszéljék a sertéstenyésztés és hi'Jlilds minőségi és mennyiségi fejlesztését, gazdaságos megszervezését és a nagyüzemié tenyésztés megvalósít,isit. Az értekezleten résMielt 1. 1. Rogyún szovjet di- labtenyésztési szakértő is. Keszon. (Uj Kina) Nam ír tábornok szeptember 3-án válaszolt Joy altengernagy szeptember 2-i üzenetére azzal kapcsolatban, hogy augusztus 30-án a keszoni semleges övezetbe erőszakkal behatoló délkoreai csapatok meggyilkolták a koreai néphadsereg és a kínai népi önkéntesek katonai járőrének két tagját. Nam ír tábornok hangsúlyozza: Joy válaszában a szokásos módszereihez, a tények elferdítéséhez és lé- tagadásához folyamodott. Nam ír tábornok a továbbiakban emlékeztet, hogy közvetlenül á semleges övezetről szóló egyezmény létrejötte után az ENSZ felfegyverzett emberei sorozatos provokációkat követtek el. »Rá kell mutatnom Ön előtt: — hangsúlyozza Nam ír tábornok — hogy Sohasem fogjuk eltűrni, hogy az Önök felfegyverzett emberei arra használják fel a semleges övezetről szóló egyezményt, hogy folytassák gyilkos terveik végrehajtását.« Nam ír tábornok befejezésül biztosítékokat követel az ENSZ résiéről, a semleges övezetről szóló egyezmény megsértésének megismétlődése ellen. Nam ír tábornok válaszolt Joy augusztus 22-1 levelére is, melyben az ENSZ küldöttségének vezetője igyekszik letagadni az ENSZ parancsnokságának felelősséget Jao Cin Szian kínai sza- kaszparancsnok augusztus 19-én történt meggyilkolásával kapcsolatban. Nam ír tábornok rámutat, hogy Joy levelében foglaltak teljesen elfogadhatatlanok. Joy, noha kénytelen elismerni, hogy támadás érte a koreai-kiriai katonai járőrt, mégis szándékosan, állandóan elferdítette a tényeket és meghamisította a két fél ösz- szekötő lisztjei által ugyanazon a napon a helyszínen lefolytatott vizsgálat eredményét. Befejezésül Nam ír tábornok ismételten erélyesen tiltakozik a történtek miatt, követeli a gyilkosok szigorú megbüntetését és biztosítékot arra nézve, hogy a semlegességi egyzemény megsértése nem ismétlődik meg az ENSZ részéről. _ VLUaisawU Plépe __ A z értekezletet Erdei Ferenc földművelésügyi miniszter nyitotta meg. i A feladat, amiről beszélnünk kell —• mondotta a többi között Erdei Ferenc —■ az, hogy minden körülmények között teljesítsük ser- téstenyóaztási tervünket. Sertésállományunk alapjaiban egészséges. Vannak jó állattenyésztőink, akik sokszor mostoha viszonyok között is kiemelkedő eredményt értek el. Es rendelkezésünkre állanak a Szovjetunió nagyszerű tapasztalatai is. Bevált hazai mctíszcreinkbtl Csak ktítöt emelek ki. Az egyik a kcreazt.'zö t.nyéizíía, a másik pedig az expressz hizlalás. Ezt a hizlalást széles körben fo yt.t a juk. L gyen dolgunk ezeknek a b vált, k prő jílt m'tísz rekmk f tszfnrehozás . De a szscfclísta nagyüzemi (1- lattsnyésztés m'dszereit a Szovj: tinijétől kell megtanulni. A háztáji gazdálkodás és sertés- tenyésztés kérdését igen sok helyen lebecsülik. Ez helytelen. Elsőrendű és mindenekfelett való a közös állomány fejlesztése, ez azonban nem jelenti azt, hogy a termelőszövetkezeti tagok ezirányú háztáji gazdálkodásának nincs lehetősége és haszna. Hozzá kall tennünk azt is, hogy az állami gazdaságok állandó dolgozói is tailt- sanak háztáji sertést. Magyari András, a földművelésügyi minisztérium állattenyésztési főosztályának helyettes vezetője állattenyésztésünk és ezen belül a lertéstenyésztés eredményeiről és soronlovő feladatairól beszólt, A vetésforgó összeállításánál különös gondot kell fordítanunk arra, hogy a sertésállománynak' elegendő mennyiségű és minőségű takarmány álljon rendelkezésére — mondotta. illeg kell teremteni az úgynevezett zöld íulészalag■ rendszert Ennek az a lényege, hogy a ís-,kí:rn;;íny termin'ő f ö !- ífjferőd feorata vasiéit késő őszig álljon rendelkezésünkre ziMdlakaraiáfiy. A ser:esek takarmányozásánál 5® GO százalékban helyettesitheljük az abraktakarmátij t silóval, . zöldtakarmáíinyal és szénával úgy, hogy a szénát szó na- lisztnek őröljük meg. Gyorsabbá teszi a hizlalást és emeli a jövedelmezőséget azexpresshizlalás. A Szovjetunióban a »Vörös harcos« nevű kolhozban például ex- presshizlaiással napi egy kiSó súlygyarapodási értek el. A hizlalási eredményeket nagymértékben növeli a fajtakeresztezés. Keresztezőit sertéseknek nagyobb az életképessége, 10-15 százalékkal jobban értékesítik a takarmányt, mint a tiszta fajták. Nagyobb a betegségekkel szem Ive a való eUenáilcképcs- ségük is. Magyari András előadásának végén felhívta a figyelmet az alapvető állategészségügyi rendszabályok betartására. Gondoskodni kell idejében a sertésállomány megfelelő védőoltásiról és a sertéstelepek bejáratánál fertőtlenítő ládák elhelyezéséről. Az előadást számos hozzászólás követte, majd nagy taps közben emel kedett szólásra I. I. Rogyin szovjet állattenyésztési szakértő, hogy a szovjet állattenyésztés gazdag tapasztalatainak átadásával segítse a magyar sertéstenyésztők munkáját. Elmondotta, hogy a Szovjetunióban 1933-ban mozgalom indult azzal a eél- kiíuéssel, hogy az egy anyá'ól származó malacok összsúlya az anyával együtt nyolchónapos komikban elérje az c;;y fonnál. Voltak olyan élenjáró dolgozók, akiknek gondozásában nem nyolc, hanc-m1 négy hónapnál rövidebb idő alatt ért el egy sertés utódaival egy tonnát. Kulesova sertésgondozónő jó tenyésztési munkájának eredményeként egy anyakoca utódai egy év után anyjukkal együtt öt tonna ötvenöt kilót nyomtak. Hogy a gyakori malacoztatás ne legyen káros, különös figyelmet fordítanak a koca gondozására és takarmányozására. Az ivarzás elősegítésére csíráztatott zabot és árpát etetnek, a táj termelés fokozására tőgymasa- százst is alkalmaznak. Ezután rátért I. I. Rogy in a Szovjetunióban jól bevált takarmányozási módszerek ismertetésére. Mind a fejlődés, mind a hí- zás szempontjából nagy jelentősége van srtn.ik hogy az állatok minél izletesebb takarmányt kapjanak. Ennek érdekében gyakran alkalmazzák a Szovjetunióban a takarmány párolásai. iÉlesztösitóft takarmány az anyakocáknál pl. 19 15 százalékkal rrSveíi a tejelí-si átlagot. A sertések etetésére szánt szí na liszt el főleg lóheréből és lucernából készítik, ügyelnek arra, hogy a Ilsztfeészítésre szánt széna ne veszítsen vitamintartalmából, ezért úgy szárítják, hegy a nap ne nagyon érje és n® töredezzenek le a levelei. A malacokat különböző takarmányokkal korán evéshoz szoktatják. Az ötnapos malac már növényi sókat, pirított árpasaemcft és tejes árpakását kap. A tíznaposnak előkészített takarmányt, csíráztatott szemeket és zöldtakarmányt adnak. A legutóbbi időben új módszerrel a Szovjetunióban összekötik >\ hizlalást és ma'lacoztatást. A hizlalásra szánt kocákat nyolchónapos korban bebúgatják. A malacok leválasztása után a kocák hamar elérik, sőt, túlhaladják előző súlyukat és levágásra alkalmasakká válnak. A Szovjetunióban különböző módszenekkel kezelik a malacoknál fellépő gyomor- és bélbetegsé- gefcet. így például a föastej (a tehenektől a borjaziás után első napokban kifejt tej) kiválóan alkalmas a malacok gyomor- és bél- betegségainek gyógyítására. A szovjet sertéstenyésztési módszerekkel foglalkozott Öze József is, a mezőhegveai állami gazdaság vezetője, aki a parasztküldöttség tagjaként az idén a Szovjetunióban járt. Helyreigazítás Lapunk szeptemb. r 4-i szí mában megjelent »A földmüv.léaügyi nii- nisziírium rendelet: az 1951. évi őszi mezőgazdasági munkák végrehajtásáról« című közleményünk*, bin té.esin a Uőv.tk;zöket irtuk: »Október 38-ig: a magnak termiét k;ndcr, muhar...« stb. Helyesen igy hangzik: »Oktőfe.r 15- íg: a magnak termelt kender, muhar ...« sth. A japán nép mindenoldalú békeszerződést követel Sangháj (TASzSz). A mindenoldalú békeszerződésért küzdő hazafias mozgalom japán tanácsa petíciót juttatott el a sanfraaiciscoi konferenciához. A tanács petíciója leszögezi, hogy a mindenoldalú békeszerződés megkötését követelő és a Japán új rafelfegy vérzésé ellem tiltakozó nyilatkozatot augusztus 15-ig 4,64’7.625 japán dolgozó írta alá, A petíció ezután így folytatja: a mindenoldalú békeszerződés megkötését követelő több, mint ötmillió ember és a nemzet többsége nevében a következő nyilatkozattal fordulunk önökhöz: 1. Hálásak leszünk önöknek, ha támogatják mindazoknak a kívún- eájját. akik aláírták a fenti nyilatkozatot. Támogassák a nemzet óhaját és értsenek egyet azzal, hogy Josida és klikkje a legkisebb mértékig sem képviseli a japán nép akaratát. 2. Még ha Josida jogtalanul alá is írja a békeszerződést, azt érvénytelennek tekintjük és azt n japán nép sohasem fogja elismerni. 3. Csaknem valamennyi ázsiai ország — közöttük Kína, India és Burma is — a sanfraneiscoí konferencia ellen foglal állást. Ezekhez az országokhoz és a világ szabadságszerető népeihez csatlakozva követeljük, hogy haladéktalanul kezdjék meg az Egyesült Államok, Nftgybritaimia, a Szovjetunió és a Kínai Népköztársaság konferenciáját, amelynek feladata a mindenoldalú béke megkötése. A Kínai Népköztársaságban országszerte megünnepelték a győzelem 6. évfordulóját Peking (Uj Kína). A Kínai Népköztársaságban mindenütt megünnepelték a japán militaristák felett aratott győzelem 6. évfordulóját. A gyűlések többezerhyi részvevője mindenütt erélyesen tiltakozott a Japánnal kö.endő angolamerikai különbé ketervezat ellen. Megfogadták, hogy még több repülőgépet vásárolnak a kínai önkéntesek számára, megszilárdítják a Kína és a Szovjetunió közötti barátságot és teljes erej ükkel dolgoznak az Uj Kína felépítésén a Távol-Keket és a világ békéjének védelmére. Az önkényesen kilépett és fegyelmi úton elbocsátott munkavállalók bejelentése A minisztertanács 161/1951/YIII. 28- számú rendeleti'ben minden vállalatot kötelezett arra, hogy az önkényesen. eltávozott és fegyelmi úton elbocsátott munkavállalókat az M. T. H. nyilvántartási osztályán (Budapest, VI., Lenin-körút 28.) jelentse be. Miután elsőízben ilyen bejelentést a rendelet értelmében szeptember 8-án kötelesek a vállalatok beküldeni, felhívják a vállalatok figyelmét. hogy gondoskodjanak a jelentőlaptömb beszerzéséről, mert a- jelentés elmulasztása a tervgazdálkodást sértő cselekmény s mint ilyent*, a rendeletben, előírt büntetéssel hell sújtani annak elkövetőjét. A* erre a célra rendszeresített jelentőlaptömböt a nyomtatványellátó vállalattól kell beszerezni. I teifnellszövetkezetek és csopertek szerződést köthetnek tanaikkal a háztáji gazitasápkkaii (adott üszőberiak felnevelés utáni felvásárlására A termelőszövetkezetek és csoportok közös szarvitómariiaíllomá- nyuk fejlesztése érdekében borjú- neve’ési szerződést köthetnek azokkal a tagokkal, akik háztáji gazdaságukban borjúneveléssel is foglalkoznak. Azok a tagok, akik saer- giődnek üszőhorjú nevelésére, az etetéstől számított négy hónapig tehenükre tejbeazolgáltatási mentességeit kapnak. Szerződéskötéskor kétszáz forint kamatmentes előleget ad a szövetkezet, illetve a csoport. A háztáji gazdaságban szerződésesen nevelt borjút a tsz költségére oltják be a szükséges vitamin és védőoltásokkal. A saerződé- *esen nevelt borjú jó takarmányo- eása érdekében négyszer ötven-öt- ven kiló abrak takar rn ári nyal segítik a borjúnevelésben a szerződést kőto tsz-tagoknt. Ha az üszőborjú kielégítően fejlődik, a szerződéskötés után három hónappal előlegként újabb száz forintot- és3 -ezután négyhónappal ismét száz forintot kap a tszes-tag. A szerződésesen nevelt borjú átvételekor az átvétel idejében érvényben lévő irányáron felül még tízszázalékos nevelési jutalomban részesülnek a borjút felire velő teaos-tagok. A koreai néphadsereg főparancsnokságának hadijelentése szeptember 4-én Phenjan. (TASZSZ) A Koreai Népi Demokratikus Köztársaság néphadseregének főparancsnoksága jelenti szeptember 4-én: A koreai néphadsereg egységei, szoros együttműködésben a kínai népi önkéntesek egységeivel, valamennyi arcvonalon kemény harcokat vívnak az ellenséggel és súlyos veszteségeket okoznak neki emberben és hadianyagban. A középső arcvonalon különösebb változások nem történtek. A keleti arcvonalön a koreai néphadsereg egységei sikeresen visszaverve az ellenség dühödt rohamait, amelyekkel át akarta törni a néphadsereg védelmét — teljesen megsemmisítenék az amerikai 2. hadosztály egy zászló- alját és liszinmanista hadsereg 8. hadosztályának két zászlóalját. Szeptember 4-én a néphadsereg légvédelmi egységei és az ellenséges repülőgépekre vadászó lövészek Phenjan, Nampho, Von- szan, Kvancsu és Szarivon békés lakosságát bestiálisán bombázó és tüzelő ellenség öt repülőgépét lelőtték. Fokozódik a monarcho- tásiszta terror a görög nép ellen Szófia (BTA). A »Demokratáki<; című lap jelenti, hogy a monar- chofasiszta rendőrség megtorjó intézkedésekkel, üldözéssel fenyegeti a demokratikus nézeteikről ismert lakosokat, ha nem szavaznak a monarchofasiszták jelöltjeire. Az egységes, demokratikus baloldali koalíció Athénben tartott választási gyűlésén a rendőrség több embert letartóztatott. A Demokratiki közli a gyűjtő táborokban sínylődő képviselőjelöltek felhívását: »Felszólítunk benneteket, hogy tömörítsétek még szorosabbra soraitokat, az egységes demokratikus baloldali koalíció köré — mondja a többi között a felhívás. — Csak ez hárítja el a háború veszélyét és vezet a nemzet függetlensége, a jobb, örömteli és boldog élet felé.« A Tito hantin visszaállítja a kapitalizmust Róma. Az Avanti című olasz lap írja: A Tanjug jugoszláv hír- ügynökség a közelmúltban bejelentette, hogy Jugoszlávia egész külkereskedelmi politikáját új alapokra helyezik. A reform gyakorlatban annyit jelent, hogy a külkereskedelmet kivonják az állam irányítása alól és ezzel nyíltan feladják a külkereskedelmi állami monopóliumot. Ennek következménye az lesz, hogy a jugoszláv gazdaságú élet a külföldi piacok befolyása alá kerül és követni foglja a külföldi piacok minden ingadozását. További következménye lesz ennek a fejlődésnek, hogy a külföldi tőkések még szorosabb kapcsolatba kerülnek a jugoszláv gazdasággal, méginkább ellenőrizhetik és korlátlanul irányíthatják Ti tó-Jugoszlávia gazdasági életét.