Viharsarok népe, 1951. augusztus (7. évfolyam, 177-202. szám)
1951-08-22 / 194. szám
Nam ír tábornok erélyes tiltakozása az amerikaiak újabb aljasságai ellen ________________________________________________________ ViUatsaioU VU\\c IS.'il augusztus 22., szerda Párt és pártépitcs Soká nem tudtam, de most érzem, hogy a Párt tagjának lenni igen megtisztelő kitüntetés Elmondta: Koska Jánosné elrtársnő, Orosházáról Nem vagyok már fiatal, de azért — úgy gondolom — még sokat tudok munkámmal segíteni, mint párttag, dolgozó népünknek. Az ■MNDSz-ben 1945 óta dolgozom. Azóta minden társadalmi munkából kivettem a részemet, dűlőbiztosi megbízatásomat is igyekeztem jól elvégezni. Akinek öt gyereke van, ezt a megbízatást nem köny- nyű jól betöltenie. Nem akarok dicsekedni, de most, hogy tagjelölt lettem, úgy érzem, el kell mondjam ezeket. En-azt hiszem, csakis azért lehettem tagjelölt, mert mindig és minden időben igyekeztem a rám bízott feladatot jól elvégezni. Hogy miért? Erre csak azt tudom mondani, ami talán a legkifejezőbb: nagyon szeretem sokat szenvedett dolgozó népünket, ahová én is tartozom. Az a cél vezetett, az az elgondolás, ha’ a legkisebbet cselekszem érdekükben, már elmondhatom, nem ölhetett kézzel várom életük mind jobbá tételét. A békealáirásgy ejtésben gyerekeimre és mindannyiunk gyermekére gondoltam, azért tudtam ezt a munkát is tőlem telhetőkig a legjobban eívégezni. Munkám eredménye az lett, hogy a kakasszéki és a rákóczitelepí aláírásgyűjtők között én értem el a legjobb eredményt. A rám bízott munka végzése mellett igyekeztem kötelezettségem teljesítésével is jó példát mutatni. Á tojásbeadásban meg tudtam ezt tenni, a kenyérgabonabe- adássrj azonban nem kerültem «z élenjárók közé, mert ezt csak 160 százalékban tudtam teljesíteni. De úgy gondolom, ezt az eddiginél jobb ni unkával tudom majd pótolni. Eddig mint pártonkívülji dolgoztam. A legutóbbi taggyűlésen azonban felvettek tagjelöltnek. Most már látom, hogy eddig is milyen nagy hibát követtem cl azzal, hogy nem léptem a tagjelöltek sorába. Egész biztos, sokkal jobb munkát tudtam volna végezni s egész biztos, könnyebben tudtam volna a iám bízott feladatokat megoldani. El kell még mondanom: soká láttam be azt, hogy mit jelent párttagnak lenni és a Párton belül harcolni a dolgozó nép navy ügyéért, a szocializmus építéséért. Igen boldognak érzem magam, hogy ezután, mint tagjelölt, később, mint párttag, dolgozhatom jövőnkért, gyermekeink boldogságáért, mindannyiunk jobb életéért. Most érzem, hogy a Párt tagjának lenni igen megtisztelő kitüntetés, de ez nemcsak .megtiszteltetést, hanem kötelességet és nagyobb követelményt állít az ember elé. Bízom abban, hogy ennek a kötelezettségemnek is eleget tudok tenni, ka tanulok, képezem magamat. H nyári sertésszél!ítások után a magasabb prémium kifizetésének végső határideje szeptember 15 Pék ijig. (TASZSZ) Az Uj Ki- iia Hírügynökség Keezonból közli Kam ír tábornok Joy altengernagy- hoz intézett tiltakozásának szövést»Joy altengernagynalc, az ENSZ fegyveres erői fődelegátueának. Augusztus 19-én öt óra 55 perckor kilenc főből álló katonai őrjáratunk, melyet Jao Ciu-Szian szakaszparancsnok vezetett, a megállapodnának megfelelően őrszolgálatot teljesített Keszon semleges övezetében és kelet felé tartott a Szongonitól ószakra fekvő ^pgas- latok mentén. Az őrjáratét Pmirer.tientől délnyugatra az önök 30 fegyveres k tinije, megtámadta. Ez a 30 katona jogsértő módon benyomult a semleges övezetbe és ott leshelyet épített ki. Jao Cin-Szian szakaszparancsnok és Van Jen-Juan harcos súlyosan megsebesült. Az önök katonái további két fejlövíssel megölték a már súlyosan sebesült Jao Cin-Szian szakaozparattes- nokunkat. Küldöttségünk összekötő tisztjei azonnal értesítették az incidensről az önök összekötő tisztjeit és kérték, hogy azonnal küldjék ki megbízottaikat a közös nyomozás lefolytatása céljából. A két fél öszr szíkötő tisztjei a helyszínen haladéktalanul megejtették az együttes nyomozást. A helyi lakosoknak é& őrjáratuuk tagjainak vallomásai, valamint a helyszínen talált anyagi bizonyítékok teljesen alátámasztották az említett tények valódiságát. Azóta, hogy a két fél megállapodást kötött a köszöni semleges övezetről, önök többizben megsértették ezt a megállapodást. Az Keszon. (Uj Kína.) A koreai fegyverszüneti tárgyalások során az elmúlt napokban nem mutatkozott haladás, minthogy az amerikai tárgyaló felek makacsul kitartanak azon észszerütlen követelésük mellett, hogy a demilita- rizált övezetet a 38. szélességi foktól északra, mélyen vonalatokon belül lélesítsék — írja az Uj Kína külön tudósi tója. — Az amerikai küldötteknek az értekezleten elhangzott felszólalásai nyíltan megmutatták, hogy az amerikai fél ravasz, álnok és ön- ftelt s a legkevésbbé sem kívánja őszintén a békét. Az amerikai fél azért játszik a szavakkal — folytatja a tudósító —, hogy leplezze célját: a koreai néphadsere- (M és a kínai népi önkénteseket északi irányban történő visszavonulásra akarja kényszeríteni és meg akarja valósítani fantasztikus kísérletét tizenháromezer négyzet- kilométer koreai terület elfoglalására. Ezen agresszív célok elérése érdekéljen az amerikai fél nem riadt vissza attól sem, hogy érlelése során a saját különleges »katonai logikájára« hivatkozzék. Küldötteink ünnepélyesen visz- szauiasították az ilyen »katonai logikát«. Rámutattunk, hogy az amerikai haderők csupán teljes önök repülőgépei állandóan megsértek a semleges övezetet, berepülnek az övezetbe, többizben lőtték küldöttségünk szállítmányait, az önök fegyveres katonái pedig többizben lőtték a semleges övezetet. Egyik tiltakozásunk a másikat érte, de nem kaptunk kielégítő választ. Július 17-én felhívtam figyelmét arra az incidensre, melynek során az önök fegyveres katonái lőtték a semleges övezetben fekvő Panmen- tient. Augusztus 7-én, midőn az önök fegyveres katonái ismét lőtték Panimntient, felhívtam az ön figyelmét erre és tiltakoztam önnél. Ön azonban állandóan és szándékosan kitér a felelősség elől és egyszer sem adott kielégítő választ. Ezúttal az önök fegyveres katonái jogsértő módon behatottak a semleges övezetije és kihasználták azt a -körülményt, hogy katonai őrjáratunk — amely rendőri feladatot teljesített — semmiféle ösz- szeiitközésre nem volt felkészülve. Megölték Jao Cin-Szian szakasz- pai ancsnokot és súlyosan megsebesítették Van Jen-Juant, katonai őrjáratunk harcosát, kik mindketten becsületeden megtartották a semleges övezetre vonatkozó megállapodást. ];>/, a komoly incidens a valóságban a semleges övezetről szóló, a mindkét fél által megtartandó egyezményt semmibevevő és sértő cselekmények sorozatába tartozik. Rá kell mutatnom annak a sérelemnek komoly jellegére, mely az önök részéről a semleges övezetről szóló megállapodást érte. Mindig úgy véltük, hogy a keszoni semleges övezetről szóló egyezmény katonai erőik — a szárazföldi, tengeri és légierők — kombinált hadműveleteivel tudják jelenlegi arcvonalukat megtartani és nincsen független »tengerészeti és légifölény«. Az amerikai küldöttek, mikor »katonai logikájukat« megcáfolták, sietve helyreigazították azt. Joy két részre osztotta az amerikai tengerészeti és légifölényt. Az egyik a taktikai bombázás, a másik a stratégiai bombázás céljait szolgálja. Joy különösen kiemelte a stratégiai bombázást és dicsekedett az amerikaiak kíméletlen és oktalan bomba- támadásaival. Joy azonban nem tudta igazolni saját állításait. Az egész világ tudja, hogy az amerikai tengerészeti és légi haderőnek Észak- Korea békés lakossága ellen intézett kíméletlen és céltalan bomba! ámadásai nem érdemelnek szárazföldi »kiegyenlítést«, mert ezek szerint Hitlernek kellett volna a legnagyobb ikiegyenlí lésben« részesülnie. Ennek a »logikának« alapján jelentette ki arcátlan módon: »Az önök megnövekedett lehetőségeit felismerve, az ENSZ parancsnokságnak a fegyverszünet ideje alatt biztosítania kell, hogy szárazföldi hadállásai megfelelők legyenek azoknak az előnyöknek kiegyenlítésére, melyeket önök légi és tengerészeti erőink visszavonása révén szereznek.« Ez azt jelenti. végrehajtásának biztosítása érdekében az egyezményt mindkét félnek meg kell tartan. A tények azonban azt mutatják, hogy önök állandóan megsértik ezt az egyezményt. Mindig úgy véltük, hogy amennyiben valamelyik fél megsérti a semleges övezetről szóló egyezményt-, akkor ezt a kérdést tiltakozás, nyomozás és együttes tanácskozás segítségével kell rendezni, hogy lehetővé váljék a fegyverszüneti tárgyalások folytatása. A tények azonban azt mutatják, hogy önök állandóan visz- szautisltjík e rife sztíst i nket, melyeknek segítségével biztosítani akarjuk, hogy az egyezményen az önök részéről ejtett sérelmek kérdésit rendezzük. A mostani incidens elkerülhetetlen következménye az önök politikájának, ntjlyel állandóan megsértik az egyezményt és nem hajlandók ezt a problémát észszerű módon rendezni. Ez tűrhetetlen. A legerélyesebben tiltakozom és határozottan követetem öntől: t. Azoknak a bűnösöknek a súlyos megbüntetését, akik rálőttek Jeo Cin-Szian szakaszparancsnokra és megölték őt, valamint súlyosan megsebesítették Van Jen-Juarit, katonai őrjáratunk harcosát. 2. Teljes biztosítékot annak érdekében, hogy a továbbiakban önök nem sértik nHjg a semleges övezetről szóló megállapodást. Kérem haladéktalan kielégítő válaszát. 1951. augusztus 19. Nam ír tábornok, a Koreai Néphadsereg és a kínai önkéntesek küldöttségének vezetője. hogy az amerikai fél úgy véli, hogy a fegyverszünet megvalósítása után az amerikai erők gyengébbek lesznek, mint a kínai önkéntesek és a Koreai Néphadsereg és ezért követelik, hogy a katonai demarkációs vonalat a 38. szélességi foktól északra létesítsék, úgyhogy az mélyen vonalaink közé nyúljék be. Az egyszerű emberek ebben a »logikában« őrültséget fognak látni — mutat rá a tudósító. — Eszerint az amerikai »logika« szerint követelhetnénk a katonai demarkációs vonalnak a koreai félszigettől messze kívüleső megvonását, mert amíg amerikai tengeri és légierők lesznek ezeken a helyeken, képesek lesznek Korea északi részét, sőt a Jalu-fo- lyótól északra fekvő kínai területet is támadni. Niért ne részesüljön a megtámadott koreai erő a lehető legnagyobb biztonságban? Miért ne tartson fenn az elözönlőit Korea védelmi állásokat Koreában, míg az amerikai támadó csapatok »védelmi állásokat« mernek követelni Korea északi részében? A mi küldötteink azonban nem cselekedtek így, mert a mi véleményünk szerint jelenleg mindkét fél teljes katonai ereje a koreai arcvonalon, a 38. szélességi körön közeledik az egyensúly felé. A 38. szélességi kiír a legigazságosabb és leg* Az élelmezési minisztérium felhívja azoknak a dolgozó parasztoknak a figyelmét, akik nyári’ sertéshizlalási a kötöttek szerződést, hogy a magasabb prémium kifizetésének végső határideje szeptember 15-én lejár. A szeptember 15-ig leszállított 100—126 kilós sertések után kilónként GO fife ter, 127—13S kilós sertések után, kilónként egy forint, 137—156 kfe" lós sertések után kilónként 1.40 forint, a 150 kilónál nehezebb ser-» tések után pedig kilónként két forint a prémium. Az átadáskor minden sertés után öt-öt méter karton, vagy flanel! vásárlására jogosító utalványt is kapnak a szer-t ződők. észszerűbb katonai demarkációs vonal — állapítja meg a tudósítás. Mivel az amerikaiak ragaszkodnak esztelen követelésükhöz, július 27-e óta nem történt előrehaladás a koreai fegyverszüneti tárgyalásokon a katonai demarkációs vonal kérdésében. Bár mindkét fel megegyezett, hogy Ezt a magasabb prémiumot meg-« kapják azok a szerződők is, akik; szeptember ló.utáni szállítási a kötöttek ugyan sertéshizlalási szerződést, de sertéseiket szeptember 1.5. előtt átadják. Szeptember 15,-e utón nemcsak, hogy a magasabb prémiumot nőm kapják meg a szeri ződők, hanem a prémiumra való igényüket is elvesztik. Nem kap-t hatnak karton, vagy flanell vá-> sárlásáia jogosító utalványt s;m. Azokat, akik szerződéses kötelezettségüket nem teljesítették, a következő sertéshizlalási akcióból ki fogják zárni. Ezek a jövőben sertéseikért alacsonyabb árat kapnak és elesnek a hőszolgáltatási kod-« vezményektől is. közös albizoltságot létesítenek a katonai demarkációs vonal és a demüitarizált övezet létesítése kérdésének megvitatására, lehetetlen lesz a megegyezés, ha az amerikaiak továbbra is makacsul ragaszkodnak értelmetlen követelésükhöz és visszautasítják a mi igazságos és észszerű javaslatunkat — fejezi be a tudósító’. • -'“d f- p ■ 1 . -te ‘ • A keszoni tárgyalások legutóbbi ülésén újra megmutatkozott: az amerikai fél ravasz, álnok és öntelt s a legkevésbbé sem kívánja őszintén a békét Az Új Kína Tudósítójának kommentárja a keszoni tárgyalásokról i; A BEGYŰJTÉS ÉLHARCOSAI j CSÍKI FERENC elvtárs 3 holdas kisdombegyházi dolgozó pa- * I; raszt kenyérgabonabeadási kötelezettségét 741, takarmánygabo- I mabeadási kötelezettségét 152 százalékban teljesítette. i !; BERKY JÁNOS 3 Iwhhas balta nyai tanácstag leenyérgabonából € 1; 1202, takarmány gabonából 166 százalékban teljesítette köte- f 11 Xezettségét. v g ;; LESTYAN MIHÁLY 10 holdas békési középparaszt kenyérga- t J; hónából 206, takarmánygabonából 366 százalékban teljesítet- j 1; te beadási előirányzatát. 1. !; MAJOROS JÓZSEF 7 holdas csorvási dolgozó paraszt beadási * 1; kötelezettségit- kenyérgabonából 329, takarmánygabonából 309 1 1 ’ százalékban teljesítette. 2 I 1 BOHUS JÓZSEF 4 holdas orosházi dolgozó paraszt kenyérgaba- i <! fiából 386, takarmány gabonáinál 235 százalékban teljesítette 2 ;1 beadási kötelezettségét. j <1 VEBES JÓZSEF 4 holdas gyulai dolgozó paraszt kenyérgabonából I ;j 310, takarmány gabonáiból 195 százalékban teljesítette az elő- 5 ;; irányzatát. $