Viharsarok népe, 1950. augusztus (6. évfolyam, 176-203. szám)
1950-08-25 / 197. szám
b VIHARSAROK NÉPE SPORT Eperffefsierelésf, vitorlázó gépeket kapnak meovénk illSz szervezetéi A DISz országos központi vezetősége a dolgozó parasztfiatalokat sportfelszereléssel ajándékozza meg- A hét folyamán a körösladánvi DISz-szervezet kapja fcueg a teljes futball felszerelést, vasárnap pedig Nagyszénáson és Csabacsüdöri adja át a DISz békésmegyei központja a teljes tornafelszerelést. Több mint 50 Vissza tud-e jülni az NS Fj. a kérdés foglalkoztatja mostOros-l I'.áza sporttársudalmát legjobban, amikor az NB. TI-bői kiesett. futballcsapata 27-én, vasárnap játssza első mérkőzését az NB. IÍI-ban. Nem vitás és az. mindenki elismerheti, aki az OSztMTK tavaszi mérkőzéseit látta, hogy a csapat érdemtelenül esett ki az NB. II-bői, mert a legerősebbeket is mérkőzésein sokszor kapujához szegezte, fölényben játszott, csupán gólokban nem tudta kifejezni fölényét. De mivel a bajnoki mérkőzések során a pontszerzés számit és ebben Orosháza csapata lemaradt* ki kellett esni neki az NB. II-bóL A csapatnak az NB. II-ben szerzett képessége, rutinja megvan és ahhoz, hogy NB. III-as ellenfeleit legyőzze, a következők kellenek: 1. A legerősebb átérzése annak, hogy mivel tartoznak városunk sportjának, 2. Átérezve az őszi egyforduló sorsdöntő jelentőségét, a mérkőzéseken 90 percig tartó lelkes küzdőképesség, soha nem lankadó győz- niakarás, 3. A legszebb kollektiv szellem ápolása a csapatban, játékostársi megbecsülés, edzéseken, mérkőzéseken fegyelmezett magatartás. DlSz-szervczet kap megyénkben röplabdát, futballt. Békés és Mezőhegyes fiataljai erősen készülnek vasárnapra, ahol a DISz- kozpont által küldött két sportrepülőgépet vesznek át, amely lehetővé teszi, hogy a parasztfiatalok is élvezzék a vitorlázórepülő-sportot. Orosháza csapata ll-be? Van azonban az NB. II-be visszajutásnak egy igen fontos feltétele: a nézőközönség magatartása. Ezen a téren — sajnos — Orosházán nagy hiányosságok és hibák vannak. Az OSzMTK vezetősége a bajnoki szezon megindulásával újítást vezet be, mely szerint minden egyes néző megváltott jegyének hátulján mérkőzésenként szavazhat a legkollektivebben játszó, legsportszerübben viselkedő játékosra az első csapatból, akit azután a vezetőség hetenként kitüntet, amely szintén hozzájárul majd a csapat és a közönség közötti viszony megjavulásá- hoz. Ha az orosházi sportoló szem előtt tartja a fentebb vázoltakat és azt is, hogy mivel tartozik még ezeken kívül a sportolás nagy lehetőségét megteremtő Magyar Dolgozók Pártjának, amely megteremtette, hogy’ a sport ma már népi demokráciánkban igazán a népé és közönségünk pedig lelkesítő biztatásával támogatja működésében — akkor az OSzMTK tavasszal újra az NB. II-ben játsziki D. F. Íz MII. déli csoportjának sorsolása Augustus 27.: K. Lombik—MÄVAG, Ceglédi VSK—GSE, Szegedi Lokomotív—-Budapesti Lokomotív, Sz. Honvéd —BSzSE, SzMTE—Szolnoki Lók., Szegedi Textil—Ceglédi Szaksz., KVSK— KvSzTE. Bp. Postás—GySzSE. Szeptember 3.: KSzTE—Szeg. Textil, Ceglédi Szaksz.—Szóin. MTE, Szolnoki Lokomotív—Szeg. Honvéd. BSzSE -Szeg. Lók., Bp. Lok.--CVSK, GSE - K. Lombik, MÁVAG—GySzSE, Bp. Postás—KV SK, Szeptember 10.: máVAG—Bp. Postás, GySzSE—GSE, K. Lombik—Bp. Lok., C VSK—BSzSE, Szeg. Lók.— Szóin. „ Lók., Sz. Honv.—Cégi. Szaksz., SzMTE—KSzTE, Szeg. Textil—KVSK, Szeptember 17.: KSzTE—Szeg. Honv., Cégi. Szaksz.—Szeg. Lók., Szóin. Lók. —CVSK, BSzSE—K. Lombik, Bp. Lokomotiv—BSzSE, GSE—MÁVAG, Bp. Postás—Szeg. Textil, KVSK—Szolnoki MTE, Szeptember 24.: GSE—Bp. Postás, MÁVAG—Bp. Lók., GySzSE—BSzSE, K. Lombik—Szóin. Lók., CVSK—Ceglédi Szaksz., Szeg. Lók.—KSzTE, Sz. Honv.—KVSK, SzMTE—Szeg. Textil. Október t.j KSzTE—CVSK, Ceglédi Szaksz.—K. Lombik, Szolnoki Lók.— GySzSE, BSzSE—MÁVAG, Bp. Lók.-GSE, Szegedi Textil—Szegedi Honv., KVSK—Szegedi Lók., . Bp. Postás — Szolnoki MTE; Október 8,: Budapesti Lók.—Bp. Postás, GSE—BSzSE, MÁVAG—Szolnoki Lók., GySzSE—Ceglédi Szaksz., K~ Lombik—-KSzTE, CVSK—KVSK, Szeg? Lók.—Szeg. Textil, Sz. Honv—Szóin. MTE. Október 15.: KSzTE—GySzSE, Cégi. Szaksz.—MÁVAG, Szóin. Lók.—GSE, BSzSE—Bp. Lók., SzMTE—Szeg. Lok-, Szeg. Textil—CVSK, KVSK—K. Lombik, Bp. Postás—Szeg. Honv. Október 22.: BSzSE—Bp. Postás, Bp. Lók.—Szóin. Lók., GSE—C. Szaksz., MÁVAG—KSzTE, GySzSE—KVSK, K. Lombik—Szeg'. Textil, CVSK—SzMTE, Szeg. Lók.—Szeg. Honv. Október 29.: KSzTE—GSE, Cégi. Szaksz.—Bp. Lók., Szóin. Lók—BSzSE, ! Szeg. Honv.—CVSK, SzMTE-—K. Lombik, Szegedi Textil—GySzSE, KVSK MÁVAG, Bp. Postás—Szeg. Lók.., November 5.: Szóin. Lók.—Bp. Postás, BSzSE—Cégi. Szaksz., Bp. Lók. —KSzTE, GSE—KVSK, MÁVAG—Szegedi Textil, GySzSE—SzMTE, K. Lombik—Szegedi Honv., CVSK—Szegedi Lók. November 12.: KSzTE—BSzSE, Ceglédi Szaksz.—Szolnoki Lók., Szegedi Lok.—K. Lombik, Szegedi Honv.— GySzSE, SzMTE—MÁVAG, Szegedi Textil—GSE, KVSK—Bp. Lók., Bp. Postás—CVSK. November 17.: Ceglédi Szaksz.—Bp. Postás, .Szóin. Lók.—KSzTE, BSzSE- KVSK, Bp. Lók.—Szegedi Textil, GSE' —SzMTE, MÁVAG—Szeg. Honv., K. Lombik—CVSK, GySzSE—Szeg. Lók. November 26.: KSzTE—Cégi. Szaksz., CVSK—GySzSE, Szeg. Lók.—MÁVAG, Szeg. Honv.—GSE, SzMTE—Bp. Lók., Szegedi Textil—BSzSE, KVSK—Szóin. Lók., Bp. Postás—K. Lombik. Rádió SZOMBAT, AUGUSZTUS 26. Kossuth Rádió 5 Magyar fuvószene. 5.20 Lapszemle. 5.30 Falurádió. 6 Szórakoztató zené a moszkvai rádió műsorából. 6.20 Zenés percek, 0.30 Reggeli muzsika, 6.45 Hírek 7 Könnyű dallamok. 7.15 Magyar nóták. 7.55 Műsorismertetés. 8 Lapszemle. 8.10 Kerjngók. 8-30 Műsorzárás. 11.30 Gyermekzene. 11.50 Hanglemezek. 12 Déli harangszó. Hírek. 12.15 Cigányzene. 13 Könnyű dallamok. 13.30 Hangos újság. 14 Hírek. 14.10 A pápa a munkásosztály és a haladás ellen. 14.30 Felfedező ut. 15 Bartók és Kodály népdalfeldolgozása. 15.15 Hírek szerbül. 15.30 Népek dalai. 15.55 Műsorismertetés. 16 Az Úttörők Rádiószinházának műsora. 16.40 Szovjet napok — szovjet emberek. 16.50 Hanglemez. 17 Hírek. 17.10 föharm Strauss operettjeiből. 17.50 Termelési híradó. 18.03 Falurádió. 18.40 Hírek németül. 19 Hangos újság. Sport. 19.30 Hanglemez. 19.40 Hírek szerbül. 20 Hűek. 20.25 Vidám, zenés hétvége. 22 Hírek. Sport. 22.30 Tánc éjfélig. 24 Hírek, Petőfi Rádió 5.30 MFIK-negyedóra. 5.45 Csárdások. 6.05 Termelési lapszemle. 6.25 A lengyel rádió szórakoztató műsora Magyar- ország dolgozóinak. 6.45 Hangszerszólók. 7 Reggeli zene. 7.30 Jó reggelt, gyerekek! 7.45 Reggeli dalok. 8 Hanglemezek. 9 A Scala Zenekar játszik. 9.45 Görög gyermekek műsora. 10 Hírek. 10.10 Hanglemez. 11 A Budapesti Zongorahármas játszik. 11.30 Műsorzárás. 15 Tarka muzsika. 16 Csajkovszkij operái. 16.40 Szív küldi szívnek szívesem 17.10 Tanuljűnk énekszóra oroszul. 17.30 Cigányzene. 18.05 Szines muzsika. 18.30 Hírek szlovénül. 18.40 A Rádió kamara- zenekara játszik. 19.20 Színházi közvetítés: Becsület. 21.40 Hírek franciául. 22 Szécsi Magda hegedül. 22.20 Szív küldi szívnek szívesen. 23 Hírek szerbül. 23.45 Hírek szlovénül. 24 Műsorzárás. Árad a doni búsa — IDŐJÁRÁS. Mérsékelt déli, délnyugati szél, kisebb felhőátvonulások, az északnyugati megyékben záporeső, zivatar. A meleg idő tovább tart. — GYÓGYSZERTÁRSZOLGALAT. Békésen ezen a héten a »Diadal« gyógyszertúr tart éjjeli szolgálatot. — GYöGYSZERTARSZOLGALAT. Békéscsabán ezen a héten a Südy a Sas (volt Réthy) gyógyszertár tart éjjeli szolgálatot. — GYORSÍRÓ- és GéPIRóISKOLABAN szeptember 4-én uj tanfolyamok kezdődnek. Állandó felvétel: Békéscsaba, Lázár-utca 34. (x) OROSHÁZI MDP-HIR Pénteken és szombaton az összes kerületi alapszervezeteknéi és üzemi pártszervezeteknél taggyűléseket tartunk. SPORT Alapfokú uszóvergények Békéscsabán Szombaton, augusztus 26-án, délután 3 órakor alapfokú uszóversenyeket rendez a békésmegyei sporotosztály, az Árpád strandfürdő versenyuszodájában. Versenyfeltételek: Versenyszámok: 20, 25, 33, 50 m es távot forduló nélkül leúszva, mell-, hát-, vagy gyorsuszásban. Korcsoportok: I. korcsoport 13—16 évesek, II. korcsoport 17—20 évesek^ III. korcsoport 21 évtől. Férfiak: (fiuk) és nők (lányok) korcsoportjai egyformák, de a versenyeket számukra külön rendezik meg. A versenyre előzetes jelentkezés nincs, közvetlen a verseny előtt a helyszínen deli jelentkezni. Díjazás: Az első három helyezett minden versenyszámban emléklapot kap. A versenyen aktiv (igazolt) versenyzők nem indulhatnak. Nrilttér (E rovatban közhitekért sem a szerkesztőség-, sem a kiadóhivatal nem vállal felelősséget.) Különélő feleségeméit semmiféle anyagi felelősséget nem vállalok. Dina József Békéscsaba, Koiozsvári-u. 79. HIRDETMÉNY Felhívom a város lakosságát, hogy a 16.100/1950. FM. sz* rendelet alapján részleges tagosítást hajtunk végre. Ez alkalommal nyomatékosan felhívom az érdekeltek figyelmét, hogy a tagosítást munkálatok alatt földjeiket továbbra is gondosan műveljék. Aki ezen felhívásomnak nem tesz eleget, cselekedete büntetést von maga után. Békéscsaba, 1950 augusztus 23, özv. Szegedi Albertné VB. elnök. HIRDETMÉNY Felhívom mindazon gazdák figyelmét, akiknek vágásra alkalmas • szarvasmarhájuk van, hogy azt 28-án, hétfőn 7 órára Békéscsabán a vásártérre hajtsák fel. Városi Tanács Végrehajtóbizottsága IV./b. mezőgazd. osztálya* MOZI KORZÓ MOZGÓ, Orosháza. Augusztus 24—-29-ig: »Jégmezők lovagja.« SZABADSÁG FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Augusztus 27-ig: »Mágnás Miska.« Zenés magyar vígjáték! APOLLÓ FILMSZÍNHÁZ, Békéscsaba. Augusztus 30-ig: »Orel gőzös pusztulása.« Szovjet film! APOLLÓ MOZGÓ, Orosháza. Telefon: 9. Szombaton, vasárnap, hétfőn: »Talpalatnyi föld.« Magyar film. FILLÉRES HIRDETÉSEK Filléres hirdetés, hétköznap szavanként 40 fillér, vasárnap 60 fillér. A legkisebb hirdetési ár 10 szó ára. Kockahirdetés 1 hasáb 1 cm: hétköznap 15 forint, vasárnap 20 forint. A hirdetés ára levélben bélyegben is beküldhető a békéscsabai kiadóhivatalhoz. Vasárnap, 27-én Kakasszékfürdőn nagy népünnepély lesz. A szórakozni kívánó közönséget szeretettel hívjuk és várjuk. Régifajta néprádiót keresek megvételre. Érdeklődni: Püski könyvüzletben, Békés. _______________________ E ladó kis Singer varrógép. Békés, IVv Legelő-u. 34. Az aranyló, nagyszemü doni búza végeláthatatlan áradatban éjjel-nappal ömlik a magtárakba. A napsütötte, végtelen doni síkságokon szünet nélkül robognak a gépkocsik a gabonabegyiijtő állomásoklto/f A Don-vidék mezőgazdasági dolgozói egy emberként írták alá a stockholmi felhívást is és mindenfelé sztahánovi műszakot rendeznék a béke megerősi* tése érdekében. Feldíszített gépkocsikon szállítják be a búzát. Kitűnő munkájukat a begyűjtő állomások forgalma tükrözi vissza a legjobban. A legnagyobb forgalmúak közé tartoznak a kagalnyickajai . körzet ga- bonabegyüjtő. állomásai. Ezek a gyüj- tőállomások indították először útnak a búzával megrakott szerelvényeket Moszkva és a többi szovjet városok felé* A gyiijtőállomásokon pillanatok alatt; bonyolítják le a gabona megvizsgálását és átvételét. A kolhozok és szovhozok közölt' versengés indult meg. Mindegyik elsőnek akarta teljesíteni a gabonabeadási kivet, mert valamennyien tudják, hogy' ea is erősíti a háborús gyújtogatok elleni harcot. Éjjel-nappal folyik a vagonbaraká: A forradalomelőtti időkben rendkívüli jelenségnek tartották, ha 4—5 mázsát arattak le egy holdon. Ilyen eredményt csak a nagybirtokosok tudtak elérni, de azok közül is csak kevés! Az Októberi Forradalom után a szovjet parasztok a traktorokkal felszántották az évszázadokon át megmüveletleníil hagyott talajt és a szocialista tudomány alkalmazásával megteremtették a gazdag kolhozéletet. Hatalmas mennyiségi és kiváló minőségi eredményeket értek el a Dobvidéken. A kagalnyickajai körzet kolhozainak búzája például minőségileg messze túlszárnyalja a kanadai búzát. Átlag 18 mázsa búzát csépeltek Iá hektáronként ebben a körzetben, de a kolhozparasztok már most elhatározták, hogy a jövő évben hektáronként 30 mázsás termést fognak elérni. Az eredményeket az életszínvonal- emelkedéssel is lemérhetjük. A Nagy Októberi Forradalom előtt a gabona- termelő paraszt családjával együtt naponta 15 kopek »jövedelmet« kapott Ma a körzet kolhozparasztjai négy főből álló családdal, átlagban •— napot* ként csupán gabonáixSl 4 mázsát kaprai előlegképpen. A gabona 'legnágytijbf része búza. A végtelen doni síkságot beragyogj; a napfény, az uj élet fénye. A le aratót búzamezők mentén szünet nélkül ro bognak a búzával megrakott gépkocsik A gyüjtőállomásokra, az elevátorok!«) viszik az uj kenyeret. VIHARSAROK NÉPE békésmegyei munkás- és parasztujsá Felelős szerkesztő: Varga Dezső Felelős kiadó: Keleti Ferenc Szerkesztőség: Békéscsaba, Szent István-tér 14. Kiadóhivatal: Békéscsaba, Szent István-tér 18. Telefon: szerk.: 22-85, kiadóhiv.: 21-7 Békési Nyomda, Békéscsaba. Felelős nyomdavezető: Botyánszky Pí