Viharsarok népe, 1950. július (6. évfolyam, 150-175. szám)
1950-07-02 / 151. szám
VIHARSAROK NÉPE Az Albán Népköztársaság erélyes jegyzékben tiltakozik az olasz kormánynál az összeesküvő szervezet támogatása miatt fi mai kisgyűlósek feladatai Az albán külügyminisztérium pénteken jegyzékben felszólította az olasz kormányt, hogy vessen véget haladéktalanul Albánia ellen irányuló ellenséges tevékeny- •égének, az albán háborús bűnösöket a békeszerződés rendelkezései alapján szolgáltassa ki az albán hatóságoknak. A jegyzék részletesen foglalkozik azzal a pör- rel, amely Tiranában május 24 és június &-a között folyt Csákó Zsupa, Lufti és társaik ellen. A pörbon kiderült, hogy az olasz kormán te’, ékeny rész'; vesz e csoport megszar, esésében és irányításában. Az Albán Népköztársaság ellenes tervezetet a Vatikán is támogatta. A Vatikán közvetlen érintkezést tart fenn az albán háborús bűnösökkel, pénzzel segíti őket, kiképzi őket és azt a tanácsot adja nekik, hogy egyesüljenek az Albán Népközbá'sas ág ellen irányuló harcban. A vádlottak vallomása szerint olasz repülőgépek ejtőernyővel kibocsátottak a diverzánsok pzóban forgó csoportját. A csoport letartóztatása után az albán biztonsági rendőrség szervei rejtjel kulcsot foglaltak le a vádlottaknál. Ennek a kulcsnak a felhasználásával, a vádlottakon keresztül egy- ideig rádió összeköttetésben álltak az olasz belügyminisztérium szervartalan menetét. Az automata üzemrészben például nemrégen még mint kanelta rakó dolgozott Kiss Erzsébet. Alig hogy annakidején az üzembe került, hanyagságával. ben igazolatlanul elmaradt a munkából s kényelmesen sétálgatott a városban. Kiss Erzsébet tudta, hogy mit csinál. Akadnak, akik emlékeznek azokra az időkre, amikor azt hirdette, hogy ő soha nem politizált és nem is fog politizálni, mert az az »urak dolga«. A dolgozók ismerték azokat az » urakat«, akikre Kiss Eresébet célzott: jobbolveivel. Az olasz kormány folytatta kérésükhöz képest segítésüket és élelmezésüket. Ez alkalommal azonban ezekot a kéréseket a vádlottak az albán biztonsági szervek parancsára küldték, amiről az olasz kormánynak természetesen nem' volt tudomása. Befejezésül a jegyzék megállapítja: az olasz Kormánynak az Albán Népköztársaság ellen irányuló ellenséges tevékenysége mutatja, hogy a mai olasz kormány Albánia irányában ma is változatlanul uugyanazokat a gyarmatosító szándékokat táplálja, mint Mussolini egykori fasiszta kormányzata. dali szociáldemokratákból b örökké elégedetlenkedő, áskálódó elemekből állt a társasága, ahol bizony esett olykor egynéhány »politikus szó«, — csakhogy a népi demokrácia elten. Csak ezzel magyarázható az, hogy olyan telitüdővel fújta együtt a követ azokkal, akik a legdurvább rágalmakat szórták az ország talpraállitásáh fáradozó kommunistákra. Addig jár a korsó a kútra, míg eltörik, — szokták mondani. S ugyanezt mondhatjuk el Kiss Erzsébetről is, aki sorozatos fegyelmezetlenkedései miatt nemrég az üzem fegyelmi bizottsága elé került. A dolgozók egész sorának vallomása alapján azután, ami teljes fényt deritett az addig megbújt jobboldali szociáldemokraták emlőjén táplálkozott kártevő aknamunkájára és sötét múltjára, . a fegyelmi bizottság kimondotta Kiss Erzsébet azonnali elbocsátását Az automata üzemrész minden dolgozója megelégedéssel és örömmel vette' tudomásul ezt a döntést. Juhász Erzsébet, áld annakidején egy műszakban dolgozott Kiss Erzsébettel, valamennyi becsületes dolgozó nevében mondja: »A kártevő megérdemelten kapta a büntetést, s az esetből azt a tanulságot vonhatjuk le, hogy a jövőben még éberebben figyeljünk fel minden fcgyelme- zetlenkedőre, lógósra, hogy idejében elejét vehessük aknamunkájuknak, amellyel a dolgozó nép államának zsebéből lopják a forintokat«. Zsiros Katalin iíjú- munlcásnő is megvetéssel beszél Kiss Erzsébetről: »Munkafegyelmet soha nem ismert, s mivel a kanett-tartók órabérben dolgoztak, nyugodt lélekkel lógott a mi rovásunkra, mert a fizetést úgyis megkapta. Mi csak azokat tűrjük mag magunk között, akik becsületesen végzik munkájukat, s közös célunk megvalósítását, a szocializmus építését segíti elől« Kiss Erzsébet esete legyen példa megyénk üzemi dolgozói előtl arra, hogy a megvert ellenseg miként próbálja a becsületes dolgozók soraiba furakodva aláaknázni kemény munkával kivívott eredményeinket. De legyen példa arra is, hogy nincs helye semmiféle elnézésnek, bocsánatnak azokkal szemben, akik a dolgozó nép hátába mártják a tőrt. (Hódi—Zsilák) B ÉKÉS MEGYE falvaiban, a tanyavidékeken ma ismét kisgyüléseket tartanak pártszervezeteink népnevétői. Igen fontosak ezek a kisgyülések és feltétlenül ezeken keresztül is el kell érni, hogy minden dolgozó paraszt világosan meglássa a nyári munkák idejében való jó elvégzésének, a terménybeadás fontosságának jelentőségét. A kisgyülések zömét a tanyák között kell tartani, de természetesen e mellett kellő számú kisgyülést kell létrehozni a falvakban és a községekben is. A kisgyülések előtt fontos, hogy a népnevelő elvtársak egyéni agitá- ciót folytassanak, hogy a kisgyfi- léseken a dolgozó parasztok már konkrét tanácsokat, javaslatokat tudjanak termi, felkészüljenek. Az egyéni agitáció és a kisgyülések során a népnevelő elvtársaknak fontos feladata mozgósitani a dolgozó parasztokat az aratás szemvesz teségnélküli, gondos befejezésére. A helyi példákon keresztül mutassanak rá a népnevelő elvtársak, hogy az aratási késlekedés minden negyedórája óriási károkat okoz minden dolgozó parasztnak és az egcsz országnak. A népnevelő elvtársak ne álla'ánosságban beszéljenek a nyári munkákkal kapcsolatos kérdésekről, liánom konkrétan. A népnevelők kövessék a szarvasi népnevelők példáját, akik a kisgyüléseken elmondották, hogy a szarvasi határban az elmúlt évben a i4 ezer holdat kitevő kalászosok aratásához késve fogtak hozzá és ennek következtében egy hold földön több mint 3o kiló- irramos szemveszteség ’ következett be, — ez pedig a község kalászossal bevetett területére átszámítva, közel ötezer mázsa gabonavesztőséget okozott. És ilyen konkrét helyi példákkal mondják el a népnevelő elvtársak a kisgyüléseken, hogy a dolgozó parasztok közül kik végezték el példamutató módon az aratást, utána a tarlóhántást. De mondják meg azt is, kik azok a kulákok, akik szabotálni próbálják a nyári munkákat, — leplezzék le a helyi kulák és klerikális reakció különböző módon megnyilvánuló mesterkedését, a lve- lyi ellenségek leleplezésével is harcolni kell a nyári munkák sikeréért. A KISGYÜLÉSEKEN ugyancsak fontos megmagyarázni, milyen nagyjelentőségű a behor- dá-i munka gyors elvégzése. IlclyiAz Országos Tervhivatal rendeletben szabályozta a szálas takarmány árát. A rendelet értelmében az 1950/1951. évi terménybeadás teljesítésére «B» vételi jegy ellenében, laza állapotban beadott szálastakarmányok termelői ára 10C kilogramonkint a következők: I. rendű luoemaszéna, lóhere- széna és baltacim-széna 27 formt. I rendű zabosbükköny-széna 20 forint, I. rendű édes rútiszéna 19 forint, II. rendű édes rétiszéna és I. rendű félédes rétiszéna 15 forint, II. rendű félédes rétiszóna és savanyú rétiszóna 13 forint. A megállapított árak egészséges, száraz, penész- és iszap- mentes, szokvány-minőségű árura vonatkoznak. Ha a terménygyűlések során, hogy a dolgozó parasztok hordási brigádokat alakítottak a munka jobb elvégzéséért, Különös figye’emmel foglalkozzanak a népnevelő elvtársak a szállítási szerződésekkel, zúzzák szél az ellenség ezzel kapcsolatos híreszteléseit, név szerint mutassanak rá azokra a kulákokra, kierikáik reakciósokra, akik a rémhíreket terjesztik, fedjék fel mesterkedésük célját. Mutassanak rá feltétlenül a népnevelő elvtársak a kisgyüléseken arra, hogy a szállítási szerződések megkötésének határideje néhány nap múlva lejár. * Hozzanak fel példát arra a kisgyüléseken» hogy milyen veszteség éri azokat a dolgozó parasztokat, akik nem kötnek szállítási szerződést- E melleit természetesen nagyon fontos kérdés a gabona mielőbbi gyors beadása, jelentőségének megértetése a dolgozó parasztsággal. Név szerint hozzanak fel néhány példát a kisgyüléseken a népnevelő elvtársak oyan dolgozó parasztokról, akik szállítási szerződést kötöttek és vállalták, hogy gabonájukat közvet’enül a géptől szállítják be. Mondják meg, hogy miért kötöttek szállítási szerződést a dolgozó parasztok, miért viszik be nyomban gabonájukat a géptől, mit akarnak vásárolni a jutalompénzből. Ismertessék a népnevelő elvtársak azt a dolgozót" -parasztokkal, hogy a Megyei Tanács végrehajtóbrzoít ága termény- begyűjtési versenyre hivta ki a* összes megyéket, hogy milyen meg- tiszle tetés és milyen felelősség ez a megye dolgozó parasztjaira nézve. Segítsék elő aá népnevelő elv- társak a kisgyüléseken, hogy minden dolgozó paraszt terménybe- adási versenybe lépjen, egymással versenyezve végezzék a héhordás munkáját. Segítsék elő a népnevelő elvtársak a kisgyüléseken azt is, hogy minél több dolgozó paraszt hívja egymást is versenyed a terménybeadással kapcsolóban. A NÉPNEVELŐ elvtár -ilejárjanak elöl jó példává' e* ők is hívják ki egymást, — ha eddig nem tették meg — a dolgozó . parasztokat terménybeadási versenyre, a nyári munkák mielőbb» elvégzésére. Népnevelő elvtársaink a’aposan foglalkozzanak a csépiéi és az azzal kapcsolatos feladatokkal, természetesen helyi viszonylatban. A népnevelő elvtársak hallgassák meg a dolgozó parasztok tanácsait, a kisgyüléseken is erősítsék a Párt és a tömegek közötti beadás teljesítésre beadott szálastakarmány a megszabott mi-«' nőségi feltételeknek nem felel meg, a megállapított árat a minőségi hiányosság arányában csfilckenleni kelL Minőségi vitat esetén a DÉFOSz helyi szervezetének véleménye "alapján a kör* ségi jegyző (polgármester) dönt, A terménybeadás teljesítésén felül forgalomba hozott szálastakarmányt a belkereskedelmi miniszter által megbízott állami terménylvegyüjtő »C« vételi jegyi ellenében az Országos Tervhivatal által már korábban közölt, a »B« vételi jegyre vonatkozónál magasabb irányáron vásárolja-, meg. fl Kötöttáru Htf delgozéi kiközösítik saraik közül a tervfegyelem megbontóit Gero elvtárs május 31-i beszédében rámutatott arra, hogy üzemeinkben itt-ott megbúvó jobboldali szociáldemokrata elemek próbálják akadályozni a termelés állandó növelését s a szocialista< máiiUafegyclrnet. Gero elvtárs hangsúlyozta, hogy a becsületes dolgozók túlnyomó többsége mint idegen testeket veti ki sorai közül ezeket az elvetemült orvtámadákat■ Békés megyében is kemény harc indult a bércsplók, munltafegyelmctlcnkcdők, y>lógós k« és egyéb megbúvó kártevők ellen s nem egy eset bizonyltja, hogy ez a harc nem eredménytelen és hogy ezen a fronton is súlyosabbnál sutyombb csapások érik a reakció széthullott sorait. A Békéscsabai Pamutszövő NV dolgozói is megértették Gerő elvtárs beszédét és itt is mindent megtesznek azért, hogy kizárják •óraikból mindazokat, akik az ellenséggel cimboráivá megpróbálják akadályozni a termelőmunka zafegyelmezetlenségével röwid idő alatt kihívta az egész üzemrész ellenszenvét A szövőnők, akikhez be volt osztva. sűrűn panaszkodtak, bogy a kanelta állványok üresek, a gépek fe e állandóan üresen jár, ami hatalmas mértékben hátráltatja műnké jukat. Kiss Erzsébet azonban fütyült dolgozótársai és a vállalatvezető elvtárs többszöri nyomatékos figyelmeztetésére is, tovább lógott munkaidő alatt a szom- izédos üzemrészekben, sőt sok esetrr A népek barátságáért élt O, Dimitrov elvtárs Július 3-án ünnepeljük alxd- Jfár nép nagy fin és vezetője, a nemzetközi munkásmozgalom nagy harcosának, Dimitrov elvtárs halálának egyéves évfordulóját. Georgi Dimitrov, a nagy Sztálin hűségre küzdőlársa volt, Lenin és Sztálin tanítási iránti hűségre nevelte a Bolgár Kom- muirisla Pártot, egyesítette a bolgár népet A magyar dolgozók jól Ismerik Dimi trov munkásságát Politikai éleslátásával, hősi magatartásával, erkölcsi fölényével a forradalmi munkásosztályt szemMyc- ■ítette meg a hírhedt lipcsei perben és ftényszeríte'te visszavonulásra n fasizmus alias gyujtega- tóíi. Százmilliós tömegek mozdultak meg ekkor a Szovjetunióval iaz élen s más országok kom- nrurdsla pártjaival Dimirov kiszabadít ’sá'r', mint ahogy később Rákosi Mátyási szabadi lottók ki a hóhérpallos alól. Utat mutatott ő a nemzetközi munkásmozgalomnak a fasizmus és imperializmus elleni eredményes küzdelemben» Küzdőt a demokratikus erők összefogásáért, az egységes proletár- és népfront megalakításáért, ő Irányította a fasizmus leverése után az új népi demokratikus Bulgaria fejlődéséi és építését, ö vezette ki népét abból a gazdaság1, politikai és kulturális elmaradottságból, melyben elnyomói évszázadokon keresztül tartották. Ma a bolgár dolgozó parasztság már a szövetkezés útján halad a teljes szabadság, a Jólét, a szocializmus felé, s tudja, hogy ezt az utat számára a munkás, osztály parijának, Dimitrov vezet ísável vívo't küzdehm I biz-- tosíloíták. A magyar dolgozók a bolgár dolgozók fejlőd .'sín <ts- resztül ér ik meg igazán Dimitrov munkájának j lor.tes'gét. Példaképünk ő a szoeial zmus építi síért folytatott harcunkban. Példaképünk abb-isi a küzdelemben, amelyet hazánk fiiggellensé- ge és szabadsága biztosításáért Vívunk. Dimitrov. alakja örökké ragyogó példa számiunkra; a népek bík jéért, a Szovje úuló barátságáért élt ő és szentelte életét. KOZAK VERONIKA Bífeésszcntandrás leg nevezzék meg a népnevelő elvtársak az egyéni agitáció és kis- kapcsolatot. Rendeletben szabályozták a szálastakarmány árát