Balatonvidék, 1917 (21. évfolyam, 1-51. szám)

1917-12-09 / 49. szám

XXI. évfolyam. Előfizetési Ar: Keszthely, 1917. szeptember 191. Egész évre 10 - K Pét évre . 5 - K Negyedévre 2 50 K Éfcyes szára 0 20 K tyilttér MronkiDt 1 tar. Jiírkeralöeég H klMlékf­v»tal KOSSUTH LAJOS Klta 't. tzám. KESZTHELY, HKVIZ S AZ EGÉSZ BALATONKORNYÉK ÉRDEKEIT ELŐMOZDÍTÓ TÁRSADALMI HETILAP. 39. szám. Kéziratokat a szer­kesztőség címére pénzesutalványokat, hirdetési megbízatá­sokat és reklamáció­kat a kiadóhivatalba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Szerkesztőségi és kiadó, hivatali Interurbán : li A zalai katonák karácsonya. Zalai katonák állnak fenn az orosz fronton és kanizsai 20-as honvédek, uieg 48-as bakák küzdenek az Adria tneilett. Az 6 szenvedéseiket, az ő nélkülözéseiket szent áhítattal figyeljük 4 távolból.. Odaszáll a lelkünk s túlá­radó szeretete igyekszik a tél kü­szöbén meleget sugározni a küzdő zalai fiuk fölé. Közeleg a szeretet ün­aepe, a negyedik karácsony, amely­ben még nem apadt el a vér hullám­zó folyam i Jön a negyedik véres karácsony. Értük, a mi drága katoná­inkért dobban a szivünk. Róluk szól ez a miniszleri irás : Kolbenschlag Béla alispán urnák Zalaegerszeg! Negyedszer köszönt be a tél azóta, hogy hős seregeink acélos kitartással, meg nem rendíthető acélos vitézséggel és páratlan önfeláldozással állnak őrt határainkon. Az idei tél küszöbén ka­tonáink csodás hősiessége egy ujjabb győzelemmel gazdagították eddigi dicső sikereik sorozatát: saját földjén üldö­zik városról-városrá a hitszegő olaszt. Ennél szebb és jelentőséggel teljesebb karácsonyi ajándékot hadban álló fia­ink nemzetünknek nem adhattak volna. Karácsony estéjere küldjük el ka­tonáinknak cserébe az otthon melegét nek egy sugarát, egv csekély ajándé­kot, üdvözletet a hazából, — zálogát a haza szent földjén ?k megvédői iránt érzett megmérhetetlen hálánknak és köszönetünknek. Tegye fényessé ismét a lövészá­rok rögtönzött karácsonyfáját a kato­náiért, fiaiért aggódó nemzet szeretete. A megértő társadalom áldozat­készsége a háború folyamán már két izben tette sikeressé a katonáink ka­rácsonyi megajándékozására irányuló s hivatali elődöm által oly melegen ajánlott nemes akciót. Ajánlom tehát ezt most én is a legmelegebbe Zremegve törvényha­tóságának szives figyelmébe s bizom abban, hogv ugy Zalamegye közönsé­gének, mint magának a vármegyének áldozatkészsége, nemkülömben a tiszt­viselői karnak az előző akciók vezeté­sében is tanúsított elismerésre méltó tevékenysége a teljes sikert ezúttal is biztosítani fogja. Ugrón, belügyminiszter. 17" ' ' « V i z i o. A komoly zárda ünnepélyes imádságos Csendjét is megzavarta a félelmetesen duló világháború. A homályos folyosók szinte til­takozva viszhangzottak a durva katonabak­kancsok erős kopogásától ; de azért a szelid tekintetű nővérek szeretettel ápolták a mar­cona katonákat. Csendes őszi délután egy sápadt katona bizonytalan léptekkel botorkált az öreg zárda felé. Időközben meg-megállt, verejtékes hom­lokát törölve s ideges rangassal ajakán szem­lélte a természet baiuoklását. Fényes látvány vol». A bágyadt őszi napsugarak szelíden simogatták a tarka szinü faleveleket. Néha eg)-egy sárga t vagy vörös levél ép a sápaut k .tona elölt hullott alá, ki­nek hirtelen az a gondolata támadt : vájjon Okoz-e fájdalmat a s/.ázados fáknak az őszi levélhullás ! ? Hirtelen összeborzongott. Ha aeki is itt, ebben az idegen városban, min­denkitől elhagyatva Kellene meghalnia ? Az öreg édesanyján kivül vájjon bánkódnék-e va­laki érte ? . . lalan a 6 éves kis árva fiacs­kája egyideig . . . talán . . . , aztán az is elfeledné . . . Ilyen szomorú gondolatok közt érte el Üzérkedés az arany és ezüst pénzekkel. A háború alatt amilyen mérték­ben esett a papírpénz értéke, ugyan­olyan mértékben szökött magasra az aranypénz árfolyama. Bármilyen ter­mészetes, hogy a háború alatt na­gyobb lesz az aranypénz árfolyama, a jelenlegi árfolyam azonban már nem a háború folytán előállott természetes emelkedés, ez már ugyanaz a mester­séges árdrágítás, árfölhajtás, uzsora, amelyet minden közszükségleti cikknél olyan szomorúan tapasztalunk és csa­kis Magyarországon tapasztalhatunk. Az aranypénzzel, hasonlóképen az ezüsttel is a legfölháboritóbb árdrágítás folvík ma. Mikor a háború kiütött, nem csak a falukon kezdték elrejteni az aranyat és az ezüstöt de ugyanígy tettek a városban is. A közönség te­hetősebb része annyi arany és ezüst pénzt halmozott föl, amennyit csak tu­dóit s a forglomban csakhamar érez­hetővé vált az ezüstpénz hiánya A .pénz elrejtése volt az első oka annak, hogy hamarosan ki kellett bocsájtani a kétkoronás papirbankjegyeket, ame­lyek éppenséggel nem kedveztek a va­tutánknak, sem itthon sem a külföldön. a zárda kapuját. Önkénytelenül mégegyszer visszanézett. Fogva tartotta lelkét az ősz va­rázsa s valami félelmetes sejtés. S a szám­talan véres csatában megedzett katona sze­mében egy áruló könny jelent meg. De csak­hamar leküzdötte gyengeségét, elűzte melan­kolikus hangulatát és szinte dacosan rántotta meg a kopott csengetyüt. Csoszogó lépések után egy idősebb nővér fogadta. Pár perc múlva már puha, fehér párnák közt feküdt. Ép ideje volt, hogy megpihenhessen, mert a nagy vérveszteségtől halálos kimerültséget érzett. A szomszéd szobából behallatszott egyik sebesült katona gyönyörű hegedüjátéka. Bű­bájos, lágy melódiák, szálltak tova ; a rezgő húrokon zokogott a dal s vele együtt a be­teg lelke is. Reg elterfretett álmok életre, ho­mályos emlékek uj színekkel tértek vissza a múltból. — Képzeletében megelevenedett a puha, meleg fészek, a 6 éves kis árva fiacskája ártatlan, csacska beszéde, akivel édes, méla alkonyatban, a munkától elcsigázott lélekkel hazatérve, együtt játszodozott. Valami fáió, ólmos köd ülte meg a lelkét, sovány kezei lankadtan hullottak alá. Süket, nyomasztó csend támadt. Az őszi est sóhajtása végig­reszketett a százados fák között s a lombja­vesztett ágak kísértetiesen csatáztak a nyitott áblaktáblán. A beteg lázas szemeiben valami külö­nös fény derengett, amint cserepes ajkaival mormolni kezdte : Sokáig váratott magára Mindig hittem, hogy egy őszi alkonyatban e fog jönni és begyógyítja a sebet, melyet ha­lálával ütött lelkemen. Most tehát végre jön. Holdsugárból szőtt aranyhidon közeledik az ágyamhoz, ünnepi fehérben kitárt karokkal. Hallom lágy, melódiás hangját, amint a neve­met sóhajtja. Istenem, milyen boldog va­gyok ! — Nos, nem látják, hogy jön a fele­ségem, nem hallják, hogy kopog az ablakon? Miért nem nyitják ki neki ? . . . A jelenlevő kedves nővér összeborzon­gott a beteg lázas szavaira, égő könny resz­ketett bus szemeiben s szinte öntudatlanul nyitotta ki az ablakot A lágy, őszi szellő hirtelen végigtáncolt j a beteg csapzott fürtjein. Tudod, hogv imádlak ? Folytatta lázas beszédét a beteg. Az életemet áldoznám ér­ted, ne hag\j el hát már ismét, hisz olv so­I káig vártattál magadra.' — Nem, nem mehe­tek veled. Tudod, hogv az örülésig szeretlek, de a kis fiam . . a fiacskánk ! . . Istenem segits . . . melyiket szeretem . , . meiyikeí válasszam ? . . Kimerülten hanyatlott vissza a gyűrött párnákra, lázas szemeiből lassankint kialudt a fény. A kérlelhetetlen halál letörölte sovány­arcáról az ,,É I e t" színeit. A nővér meghatottan födte le a halott arcát és könnyezve gondolt arra, hogy a „Halál" az a hatalmas ur, milyen gyorsan j megatda a választ a beteg utolsó szavaira ! . . Cs. Ella.

Next

/
Oldalképek
Tartalom