Balatonvidék, 1916 (20. évfolyam, 1-53. szám)

1916-11-19 / 47. szám

XX. évfolyám. Előfizetési ár: Egész évre 10'— K Fél évre . 5' — K Negyedévre 250 K Cgyes sz. ára 0 20 K Nyilttér soronkiirt 1 kor. Szerkesztőség és kiadóhi­vatal KOSSUTH LAJOS­utca 58. szám. Keszthely, 1916. november 12. KESZTHELY, HÉVÍZ S AZ EGÉSZ BALATONKORNYÉK ÉRDEKEIT ELŐMOZDÍTÓ POLITIKAI HETILAP. szám. 46. Kéziratokat a szer­kesztőség cimére, pénzesutalványokat, hirdetési megbízatá­sokat és reklamáció­kat a kiadóhivatalba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Szerkesztőségi és kiadó­it <atali Interurbán : 15. Előfizetési Fslhivás ! Felkérjük mindazokat a tisztelt elő­fizetőinket és állandó hirdetőinket, akik­nek előfizetési és hirdetési dijja Folyó év junius hó 3Q-án lejárt, hogy azt megújí­tani és a dijjakat lapunk Felelős szer­kesztője és kiadója dr. Csák Árpád kezé­hez (Kossuth Lajos-utca 58. sz.) postautal­ványon mielőbb megküldeni szíveskedjenek, hogy a lap megjelenése Fennakadást ne szenvedjen. Ezekben a rendkívüli időkben az előfizetési és hirdetési dijjak pontos befizetése méltányos kívánság. Hol az igazság w? Hogy az élelmiszerpiacon végze­tes bajok vannak, az kétségtelen. De hogy az ipari cikkek forgalmában még súlyosabb visszaélések vannak, azt még kevésbé lehet tagadni. A kor­mányrendeleteknek nincs erejük, a maximális árakat semmibe se veszik s a hiányzó áruk tiltott utakon kerül­nek forgalomba. De ki tehet erről ? A gyárosok szövetségének igazgatója a képviselőházban maga ismerte be, hogy a maximális árak áthágásáért a vevők a felelősek, mert azok kínálnak többet. A konjunktura helyes kihasználá­sának tartják nemcsak a most drágán beszerzett cikkek árának mérhetetlen magasra csigázását, hanem minden régen beszerzett s részben már elavult portékák olyan hallatlan áron jutnak a közönséghez, hogy azok árai még a mostani uj árukért is horribilis összeg volna. Például az egyik kereskedőnek raktárában évtizedek óta összegyűlt elavult, csekély értékű mindenféle köny­nyü szövetek már alig értek számbave­hető összeget. A háborús 'konjunktú­rák* hatása alatt a tulajdonos gondolt egyet s egyszerűen sötétkékre, barnára, feketére átfestette ezeket a >bóvlikat* s mint teljesen uj szövetet óriási ösz­szegekért adta el a közönségnek. Vagy, hogy a raktáron levő cipőnek talán hetenkint felmegy az ára egyik-másik helyen, szintén köztudomásu. A milliós vállalatok égig emelik titokbbn és nyíltan az ipari cikkek árait. Egy év alatt annyit harácsolnak össze nyereség gyanánt, mint az egész alaptökéjük. Ugyanekkor a kormány központokat alkot a gazda valamennyi terményének és szükségleti cikkeinek a lefoglalására ; központokat, melyek­ben sehol sincsenek a gazdák egyforma arányban képviselve. A gyárosok sza­badon árusíthatják uzsoráig emelkedő áron gyártmányaikat s ugy tartják vissza készleteiket, ahogy nekik tetszik. A cukorgyárak két millió kilogramm cukrot hagytak az oláhok kezén, mert felhalmozták készleteiket. Szabad a fosztogatás az egész vonalon, amerre a gyáripari cikkek forgalma tarts mé­gis a gazdára kiáltják a »Feszítsd meg«-et. A gazda a bűnös, holott éppen a gazda az a kiválasztott teremtmény, kinek a termését az állam lefoglalja s aki annyit kap egész évi verejtékes munkájáért, amennyi a kormányrende­lettől és a bizományosok tetszésétől függ. A gazda minden lépését rende­letek szabályozzák s maholnap már a baromfiak is csak igazolvány mellett tojhatnak, hogv egy uj központ a to­jást menten lefoglalhassa. Soha egy elismerő szavuk nincs a gazdák iránt, akik dolgoznak s munkájuk eredmé­nyével mások rendelkeznek. Akik igy beszélnek a gazdákról, akik egy kalap alatt emlegetik a föld­mivelöket a mindenféle uzsorásokkal, azoknak fogalmuk sincs arról, mi tör­ténik most ősszel s majd tavasszal a falun ; ha látnák, hogy alig van ház, ahol egy férfi akad, ha szinröl-szinre bámulhatnák, hogy azok az irigyelt A magyar jellem. (Kivonat Dr. LAKATOS VINCE főgimn. tanárnak az „Ingyentej" javára tartott felolvasásából.) A B. H. október 21-iki számának tár­casorozatában Béla Henrik a háborús berlini élettel foglalkozik s a többek között kiemeli, hogy a nagy német nemzet ujabban egész másképen itél felettünk, mint azelőtt s hozzá­teszi : a német nem becsülne annyira ben­nünket, ha az ő feltétlen bámulóinak látna bennünket, ha előtte görnyedeznénk, vagy magyarosan szólva : „hasravágódnánk". Na­gyon jól esett ezt nekem olvasnom, mert a nemzetek egymáshoz való viszonyáról szóló vitatkozásainkban magam is mindig ezt a nézetet hangoztattam, mert meg voltam és meg is vagyok győződve, hogy a magyar csak az igazi valójában értékes nemzet, hogy még látszólagos hibái is oly karakterisztiku­sak, sokszor oly szeretetreméltók, hogy csi­szolás, nevelés, önfegyelmezés utján a leg­értékesebb jellemvonásokká fejlődhetnek. Igy állván a dolog, talán nem csele­kedtem fonákul, midőn mai kis beszélgetésem anyagául olyan tárgyat választottam, amely a fentebbi kérdéssel összefügg s amely, mi­vel a mi sokszor megrágalmazott, sokszor félreismert, Európában testvértelen nemze­tünkkel a legszorosabb kapcsolatban áll s ezért minden magyar nőt és férfiút különö­sen érdekel, a magyar jellemet. Nézzük egy kicsit figyelmesebben, egy kicsit közelebbről, hogy az a magyar jellem, melynek egyik vonását: a vitézséget, a fér­fias helytállást, a bajtársi megbízhatóságot, a jelenkori világégésben jóbarát és ellenség egyaránt bámulja, hogyan alakult ki évszá­zadok folyamán s mik azok a vonások, me­lyek ezt a magyar jellemet alkotják : más szóval micsoda vonásokból tevődik össze a magyar jellem. Ugy gondoltam, hogy a magyar jellem vonásainak vizsgálatában bátran rábízhatjuk magunkat költőinkre és Íróinkra, akik az ez­redéves magyarság jellemének majd magasz­talásában, majd ostorozásában sok olyan tu­lajdonságra rávilágítanak, amelvek a felüle­tesebb szemlélő előtt talán örökre retjve maradnának. Vizsgálatunkban arra az eredményre fogunk jutni, hogy a magyar jellem, habár költőink sokszor és nem ok nélkül kesereg­tek a magyarság elsatnyulásán, mint Zrinyi, Berzsenyi, Vörösmarty és Petőfi, mégis alap­vonásaiban ma, ezer év után is olyan, ami­lyennek az ázsiai magyarban láttuk. Az ősmagyar jellemét igen találóan festi Beöthy Zsolt ,,A magyar irodalom kis­tükre" c. munkájának I. fejezetében. „Az ősidők homályából — irja B. — egy lovas ember alakja bontakozik ki szemeink előtt, amint a Vollgamelléki pusztán nyugodtan áll és figyel. Hegyes kalpagjában, párduc-kaca­gányában. izmos dereka mintha oda volna nőve apró lovához. Sasszemeivel végigtekint a végtelennek tetsző sikon, melynek minden résztetét élesen megvilágítja a nap fényes korongja. Nyugodt ; nem fél és nem képze­lődik ; csak az tartozik rá, amit lát s a pusz­tai képekben és erős világításban edzett szeme mindent világosan lát, amit emberi szem egy pontról láthat. Tegze vállára vetve; perzsa kardja oldalán ; lesi az ellenséget. Ha csak egypáran lesznek, szembeszáll velük; ha csapatostul jönnek, hirt visz a többieknek. Ezekért, a többiekért vigyáz és el van szánva mindenre. A beláthatatlannak mondott mesz­szeségbe is belát : egy távoli fekete pontban felismeri a hullározó sast, az ő istenének gyors, erős és kegyetlen madarát. Ez jó jel; megsimogatja Ráró-lova nyakát es bizton nyugtatja kezét kardja markolatán. Várja a jövendőt és érzi, tudja, hogy a közös ügy­nek az ő erejére is szüksége lesz. Lelke ennek az erőnek érzésével s a fájtá­jához való ragaszkodással van tele. Egész ezeréves létünk alatt folyton olyan viszonyok között élünk, amelyek rend­kívül kedvezőn hatottak a magyar jellem hősi vonásainak kifejlődésére. Már Arany János figyelmét megragadta az a ke­rek szerkezetű monda, amely Botond vitéz­ségéről szól, Turócy Krónikájában. Opur, vagy Apor (Apa ur), a magya­rok vezére hadával az aranykapu előtt áll Konstantinápolyban. Egy görög, ugy mint óriás, kijön a városból. „Két magyarral aka­rok — ugy mond — megbirkózri, s ha le nem győzöm, a görögök császárja adót fizet a magyaroknak". Opur Botondot egymagát szemeli ki a viadalra; ez büszkén lép elő, mondván : „Én Botond vagyok, igaz magyar, legkisebb a magyarok közt ; végy magad mellé még két görögöt, hogy egyik kimenő lelkedet tartsa, másik testedet eltemesse, mert bizonyára adófizetőjévé teszem a görög császárt nemzetemnek." Botond, hogy szavainak még nagyobb súlyt adjon, akkorát vág a város érckapujára,

Next

/
Oldalképek
Tartalom