Balatonvidék, 1916 (20. évfolyam, 1-53. szám)
1916-07-16 / 29. szám
1916. julius 9 . BALATOKVIDES 3 Szép, csendes estéken... Szép, csendes estéken s holdvilágos éjjel: Eszembe jut multam, fájó emlékivei. S oly jól esik nékem köztük megpihenni, Sebzett lelkemre ott enyhülést keresni. Miért is nem élsz te, édes jó anyuskám ? Hogy neked magamat kipanaszkodhatnám! Va 'V panaszra akkor sem nyilna az ajkam, Nehogy panaszommal szived szomorítsam ? És mikor magamban igy elgondolkodok S lelkemet meglepik a keserves gondok, Akkor sóhajtásom mégis hozzád téved: , Anyuskám, édesem, de nehéz az élet 1" Cs. Ella. I 1 I 1 t E K. — Búcsúznak a zalai harangok. A harangok rekvilása a vidéken most van folyamatban. Megyéspüspökünk. Hornig Károly báró veszprémi biboros ez alkalomból az egyházmegye lelkészeihez szárnyaló lendületű pásztorlevelet küldött, amelyben elbúcsúztatja a hadba induló harangokat és fölhívja a papságot, hogy a harangok átadásának napjáról előzetesen értesítsék a hiveket. A továbbiakban igy rendelkezik a püspök : »Előző nap este angyali üdvözlet után bucsuzásképp félóráig harangoztassanak az átadó harangokkal. — Másnap ünnepélyes szentmise végeztessék azért, hogy szeretett hazánk ellenségeinek sokasága és nagy erőfeszítése dacára mindeddig sértetlenül áll fönn. Koszoruzzuk meg a harangokat, mert koszorús hőseink segitő társaivá válnak. Csókoljuk meg, mert isten tiszteiére voltak szánva.< — Yáltozások a csorna-premontrei rendben. Az 1916—;17. tanévre a rend 1 zalamegyei intézetében a következő áthelyezések eszközöltettek : dr. Szerecz Alajos Imre Csornáról Keszthelyre, Vargha István Keszthelyről Türjére, Újhelyi Tivadar József Türjéről Keszthelyre helyeztettek át. Hogy az ö álma beteljesedett, Szivére von török nép tégedet. Még csak a bolgár népnek nem akadt énekese. ... Így állunk a turánizmussal! Meg kell tehát vetnünk lábunkat Stambul küszöbén, amint már erre nézve a budapesti »T u ráni Társulat* meg it tette a magáét, amikor összeköttettetésbe lépett a »Türk Odzsagu (török tűzhely) nevü turáni társulat magyar szerető gyülekezetével, melyben az ősi oszmán kultura ifjú janicsárjai, az uj török írók, költök küzdenek népük szebb jövőjéért. A jővő kezd is már előttünk kibontakozni. Amint nálunk már régóta ad elő török lektor a budapesti egyetemen, ép ügy megnyílik a török metropolis egyetemén a magyar tanszék. És ha már á magyar múzsák bevonultak Stambulba, könnyű az egységes >turdni népek* gondolatát valóra váltani. Mondjuk tehát dr. Mészáros Gyulával, a turánizmus rajongó harcosával: »Félre a kishitüséggel.c ki kell irtani irodalmunkból, hogy a magyar >testvértelen ága fajának c s büszkén kell tekintenünk Ázsia földje felé ! . . nem a pusztulásnak, hanem a föltámadásnak földje a Kelet. S ehhez az eljövendő nagy föltámadáshoz vagyunk jó hatszázmilliónyi turáni emberek.* Ha e magvak jó talajra találtak, akkor szivünkbe zártuk már törőktestvéreinket. . . — Hymen. Eckhardt Vilyt, a keszthelyi karnagy leányát, ma 16-án délelőtt 10 órakor vezeti oltárhoz, sepsi bessenyői Beöjthe Pál cs. és kir. százados, a vitézségi érdemkereszt és Signum Laudis tulajdonosa. Az esketési szertartást Dr. Giesswein Sándor pápai prelátus végzi. A tanuk tisztségét Dr. Dunszt Ferenc keszthelyi apátplébános és sepsi bessenyői Beöjthe Benedek főszolgabíró töltik be. — A Balatoni Muzeum gyarapodása. Bozzay Bálint helybeli szállodás a tapolcai mészáros céh által Tapolczán 1867-ben részére kiállított tanuló levelet a Balatoni Muzeumnak volt szives ajándékozni. — Hangversenyek a Balaton körül. A mult évben is oly fényes sikerrel befejeződött Balaton körüli hangversenyek ezeknek rendezőségét arra indították, hogy az idén is rendezzenek az üdőlő katonatelepek javára hangversenyeket. A rendezőség élén gróf Forgách Károly és gróf Forgách Béla állanak. Értesülésünk szerint a hangversenyeket Keszthelyen és Hévizén julius hó 22-én és 23-án Kurucz János, Magyari F., Pusztay Sándor. Budánovits Mária a m. kir. Opera tagja, Pallai Anna, a m. kir. Opera prima balerinája, Károlyi Leona, Takács Zsuzsika és Forgács Béla közreműködésével tartják meg. — A 18-as honvédek. E cím alatt irta meg, jeles tollú s ismert nevü költőnk : Nemess Ernő honvédhadnagy a 18-ik honv. gy. ezred történetét a háború kezdetétől 1915. év végéig. A vas- és sopronmegyei hős honvédek harcairól, küzdelmeiről, szenvedéseiről és dicsőségéről regél a könyv, mindvégig érdekfeszítően, sokszor megrázóan, tanulságosan és hiven. A 14 ivre terjedő és illusztrált mű Röttig Gusztáv soproni könyvkereskedőnél kapható 4 koronáért és tiszta jövödelmét a rokkant katonák javára fordítják. Élvezetes órákat szerezhet magának s e mellett jótékonyságot is gyakorol, aki a könyvet megveszi. — Halálozás. Gyásza van a keszthelyi /ev. leányegyháznak. Pataky Béla nyugalmazott tanitó hétfőn délután hirtelen elhunyt. Tiszteletreméltó tagja volt a tanítói karnak. Bár pihenni jött Keszthelyre, a köz iránt érzett szeretete nem hagyta nyugodni. Élénk szerepet vitt a helybeli protestáns mozgalmakban. Felolvasásokat, jótékonycélu gyűjtéseket rendezett. Az iskolákban katekizált. Szorgalmas munkása volt a helyi sajtónak. Lapunkban is több cikke jelent meg. Temetése mult szerdán volt, nagy részvét mellett. Nyugodjék békében ! — Zsir- és sertésárak Zalamegyében. A minap végre tudvalevőleg megállapította a kormány a zsírnak és az élelmiszernek maximális árait. Ezek az árak azonban csak j a termelő és a viszontelárusitó között való i relációra vonatkoznak, míg a kiskereskedelmi árak megállapítását a kormányrendelet az ; alispánokra (illetőleg törvényhatósági joggal j biró városokban a polgármesterekre) bízta. ! A Zalavármegye egész területére érvényes ( maximális zsir- és sertésárakat tegnap ' állapította meg Árvay Lajos alispán és ezek a következők : zsir és szalonna kilója 9 korona sertéshús » 7 » kocsonya » 5 > Leölt sertések (a belső lágy részek eltávolításával) egészben, vagy féldarabban kilójának árát Zalavármegye területére 6 K 80 f-ben maximálta az alispán. Maximálni fogják azonkívül a hentesáruk kisforgalmi árát is, ami azonban (tekintettel a kolbászokban felhasznált százféleségre) egész tanulmányt igényel és igy némileg késni fog. — Kéményseprőket keresnek Szerbiábt. Szerbia nagyobb városaiban kéményseprőmesterekre van szükség és pedig Valjevóban 4, Csacsakban 5. Szmederovóban 9, összesen 18-at. Ebben az ügyben a kereskedelmi miniszter a Magyarországi Kéményseprők Országos Egyesületéhez fordult. Csakis olyan pályázók vétetnek figyelembe, akik nem katonakötelesek. — Köszönet. A helybeli Vöröskereszt fiók egylet céljaira Vörös János (Nemesvidről) 20 koronát adományozott. Fogadia az Elnökség hálás köszönetét. — A hadi-árvák és özvegyek részére a következők voltak szívesek adományozni : Papp Sándorné 100 K, özv. Veháp Ferencné 20 K, Práger Tivadarné és Sziklay Kálmánná gyűjtése 111 K 40 f, Vicorek János 10 K, Todorovics Gáspárné bolgár kertész 40 K, Sziklay Kálmánná gyűjtése 13 K, özv. Mészáros Mihályné 10 K, összesen 304 K 40 f, amelyhez hozzáadva az eddigi összes gyűjtést 9507 K 24 f-t, a gyűjtés végösszege 9811 K 64 f. Práger Tivadarné és Sziklay Kálmánná gyüjtőivén adakoztak : Csató Alajos 8 K, Stein Miklós 50 K, Molnár Ignác 30 K, Krausz Zsigmondné 4 K, Fábián Ferencné 2 K, N. N., Szingerné, N. N., Cseh Ferencné, Hampó József, Kóhn Samuné, Saótiné, Prótár Ferenc, özv. Bognár Jánosné, Gulicné, Geiger Gizella 1 — 1 koronát. Osvald Jánosné, Pethő Lajosné, Hegedűs Pélnó 70—70 fillért. Schosberger Samu, Spitzerné, Braun Salamonná, Böhm Lipótné 40—40 fillért, N. N., Krausz Rudolfné, Knődel Ferencné, Pollák Dávid 50—50 fillért. N. N. 10 f, Farkas Ferencné, Goldman, Munk Vilmosné 20—20 fillért, Sziklay Kálmánná gyűjtő ivén adakoztak: Táncos Kálmán 3 K, Major György, Bándi Ferenc 5—5 koronát. Mindezekért a szives adományokért a nagylelkű adományozóknak köszönetet mond a Hitelszövetkezet igazgatósága. — Egy bécsi lap példája: Kezünkbe került a Neues Wiener Tagblatt néhány legújabb száma. Újságírói szempontból forgattuk, bíráltuk a német sógor lapját. Megvannak mindazok a rovatok, mik a magyar la pókban. Sőt, eggyel több. >Aus Kurorten und Sommer frischen« cim alatt ax osttrák nyaralóhelyek híreit hozza. Nem tehetnék meg ugyanezt a magyar lapok is a magyar fürdőkkel ? — Másfél millió knlturcélra. A főváI rosi lapokban olvastuk, hogy Péter András szeghalmi gazda több mint másfél millió értéket kitevő vagyonát a létesítendő szeghalmi gimnázium céljaira hagyta. Irigységgel gondolunk a szeghalmiakra. Nálunk is vannak emberbaráti, kulturális törekvések, melyek — sajnos — nélkülözik az anyagi erőt. Balatoni muzeum, szegényház, hadiárvaház, gimnáziumi konviktus stb. Laptulajdonos: Bontz József. Felelős szerkesztő: Dr. Osák Árpád. Kiadó: Dr. Csák Árpád. JESZEE SSj a legmagasabb ^Sm árban iégiségeket, tört aranyat, ezüstöt, és drága köveket vagy becserélem özeket uj tárgyakra. FRISS SAMU aranyműves •• mftóráa KESZTHELYEN. I űi kalapok készítése !! és átalakítása !! Kossuth Lajos-utca . 41-lk szám alatt, . (Ujvári-féle házban) jutányos áron elfogadtatnak