Balatonvidék, 1913 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1913-12-28 / 52. szám

1913 december 28. 3 JÉNA. Irta Váth. III. E'só volna, hegy tervem szerint ma­radjak, hallgatom az irodalmi és pedagógiai kurzust. Második, hogy bebarangolom a környéket. Közel Bayratli. Akkoriban tá­tották a Wagner operai előadásokat. Még a magyar szereplőket is ismertem a lapok­ból. De azt mondták, hogy ott más okosat hiába keresek az előadásokon felül. Leg­följebb néhány ócska szobrot. Azt eleget láttam utamon. Rosszabbakat, mint az agyongyalázott pesti szobrok. Ott van kö­zel Wittenberg. Arra sem késztett a lel­kem. Grotha, Weimar stb. Mind semmi. Harmadik és leggyümölcsözőbb terv maradt, kcrutaumt folytatom s Nürnberg­ben, Dürer lakóhelyén (akkor volt halála évfordulója s ülték jubileumát, is), Mün­chenben, Salzburgban, Línzen és Bécsben töltök több időt, mint uti tervemben szán­dékoztam s amint a fiuanciális számításo­mat rendeztem. Ennél maradtam. Egy próbát tettem. Ellátogattam Rein első előadásaira. Az öreg egész órája avval telt el, hogy kitünteté­seit, prágai egyetemre való kandidálását, a külügyi kultuszkormányok tanáo3kéréseit elsorolta. Ezt is töredékesen értettem. A többiektől irigyelten körutamnak vágtam. Irigyelten ! Sokan akadtak, asik szin­tén kevés németnyelvi készséggel felszerel­ten jöttek Jénába. De őket. kötötte a ki­küldés. a pénzkapás. A legtöbbjét a kul­tuszkormány küldte ki Egyenesen meg volt kötve a kezük. Meg hogy mit hall­gassanak, miről tartoznak pontosan és rész­letesen beszámol ni, azt. is kikötöttek nekik. Ez baj. Az első előadásokat mindenki további hallgatási kötelezettség nélkül végig hall­gatta. Ha egy tanár előadására 30-nál ke­vesebb látogató iratkozott, azt a szakkur­zust nem tartották meg. Leglátogatottabb­nak Rein előadása ígérkezett. Tőlünk Kár­mán Mór dr. egyetemi tanár jegyzett elő­adást. 0 is Herbartista. A román kultusz­miniszter szintén. Jegyzett elő amerikai is. Szóval nem csak a jénei tanári kar. Azért igazán mondhatni, hogy Jéna nemzetközi két hétig. Jénai kurzuson egy hiányzott a pro­grammok olvasásából Ítélve. Rein révén csak a Herbartisták jutnak szóhoz. Herbart pedig oktatástanon dolgozott. Rein s Her­bart másik tanitványa, Zigler a formális fokok elméletét szűrték le mesterükből. Ez szerintem olyan világos, hogy szinte át látszóan ránk ragadt a tanítóképzőkben Mi nt kész, befejezett egész szállt ránk. Ujat, ahogy ott ismételték, már Rein se mond. Egy kicsit cáfol, egy kicsit okósko­dik s kész, szinte megcsontosodottan svál­litja lélektanilag levezetett eredményeit. Tel iát oktatástant kapunk. Abból egy kidol­gozott, preciz fejezetet. Ma más után áhit a pedagógia. Ne­velés után. Ez hiányzik a Herbart-iskolá­ból, amelynek vignettáján ott, vörösödik piros tintásán : a tanítás nevelés. Ezen ne­veltek föl bennünket, vagy 10 tanitónem­zedéket, Jénát megjárt képzős tanáraink. De kisült, hogy tanítani és nevelni egy lapra tartozik, de aki csak taui f, avval nem nevel. Azért én másfelé nézek a térképen. Freiburgot keresem, Ha a kormány meg nsm köti, a díjazott jénaiak fele Freiburgba néz el. Foersteitől megtanulni : hogyan kell nevelni. 0 a Herbart felfogás ellenlábasa. S Freiburgbau is vannak szünidei kurzu­sok. Ha jól emlékezem, azok is 40 márká­sak s a térképen nézve remek körutat le­het leirni. S ami font.osabb százszor : Foerster ott hirdeti a jövő p"dagógiáját. C-ak megkötést ne ! Vagy, vagy, de soha : ide kötelességed ! (Vége.) Újesztendő. Irta Pataky Béla. Mit hoz az újesztendő rám, Előre nem tudom atyám; Fögondomat benned vetem, Én csak tisztemet követem. Mert ha eljárok hűséggel, Gondot viselsz kegyességgel. Mint a messze siető utas, úgy állujk mi is e földnek örökkévalósági a siető gyer­mekei a két év határai közöt'. Hátunk megett, a mult, előttünk a bizonytalan jövö. Az idők szerény krónikásának de sok­szor vau alkalma történelmet irni 1 A ha talmasok csak intézik az emberiség sor­sát, az abból folyó uapy tanulságokat egy szürke ember rögzíti meg, veti papirra és teszi oda okulásul a jövendőnek. Aki történetet ir, az prófétája népé­nek. még pedig egy visszafelé tekintő pró­féta, aki csak a multat látja s nem jósol belőle jövőt, nem fejt. álmokat, nem magya­ráz csodákat, csak rögzit, szinesiti a mult képeit. És a kép, melyet megörökít, mégis a tanulság kútforrása, mivelhogy az orszá­gok sorsát intéző hatalmak belőle merítik tetteikhez a buzdítást, a múltnak történel­mi képeiből meritik az erőt az alkotásra, a cselekvésre. Most is történelmet írunk,mi­dőn az esztendő forduló pontján a múltba visszatekintünk. Az eg3'es embernek, csoportoknak és társadalmi osztályoknak, egész népréte-* geknek nemcsak lehetnek, de vannak is keserveik, ha a tizenhármas esztendő lefolyt eseményeire visszatekintenek, csak szomo­rúság tölti be szivüket, A gazda reményét learatta az idő szeszélye, az eleini csapá­sok szakadatlan láncolata, az iparos osz­tályúak nem teljesítette óhajait a végzet, a kereskedő elégedetlen az üzleti év mér­legével, a hivatalnok, az értelmi előkelőség nem találta meg az utat kitűzött célja fe­lé. Vau mindenkinek oka a panaszra. Az egyiknek sok az adója, a másikunk kevés a jövedelme ; az egyiktől elvette a kenyérkeresőt a kérlelhetlen halál é« a visz­szamaradottak szemeikben a keserü«ég és bánat könnyeivel tekintenek a bizouyta'au jövö elé, mig a másik a betegség fájdalmai alatt, sóhajtva tekint az ég felé, várva a, szabadulást. Míg azon kevesek is zúgolód­nak, kiket boldogulásuk felé vitt az elmúlt­esztendő. Sőt, hogy ne kelljen a sorsüldö­zötteken könyörülniük, maguk is jajgatnak. — Ilyen az emberi természet ! Csakhogy ott, hol az igazságnak ha­tározottan ellentmond a panasz szava; a bírónak, a történetírónak kell ité)nÍ9 az igazság mérlegelésével. Egy nemzeti állam életében nemcsak egyes ember panasza, a­vagy egyes csoportok külön keserve dönt és nem lehet a történetírónak e panasz­hangokfit maradandó érclapokra vésni, mert e hanyatló esztendőnek minden mostoha­sága mellett is közel volt hozzánk az Ür kegyelme. Van egy magasabb láthatár is, mely fölött, ha eltekintünk, egészen más képet tüszurásokat érzett. Szive vadul kalapált. Szerette volna agyát ketté szelni, de csak egy haragtól szikrázó pillantással felelhe­tett, mert az idegen csakhamar eltűnt az épület falai között, mire aztán Berendi ki­támolygott az épületből. Elvesztette immár utolsó reményét is. Közel volt a kétségbeeséshez, közel az őrülethez. Amott azt mondták neki : kopott a ruhája, tehát nem alkalmazhatják ; emitt pedig éppen az ellenkezője történt vele : a ttiszta ruha* volt, az ok, amiért elutasí­tották, amiért oly súlyosan megtámadták a becsületében is. — Oh te szegény jó asszony és ti, ártatlan kis véreim, most már éhen fogtok elveszni ... de nem, lesz még ma ke­nyér ! Az est már leterítette fekete szem­fedőjével a nagy halottat: az élettelen természetet. Lassan a csillagok is kigyul­ladnak e nagy ravatal felett és láthatókká teszik a természet elhervadt tájait. Látni lehet a város mellett elterülő erdő ég­nek meredő csupasz ágait, amelyeken át­szűrődvén a holdnak ezüstös fénye : látni lehet azt is, hogy Berendi itten jár, hogy arcát a szenvedés teljesen feldúlta, hogy elszánt, hogy lelkébe valami szörnyű el­határozás vésődött ... A villasor felé tart. Oda, ahol ismeretlen fogalom a sze­génység. A villák felől egy gyanús viselke­désű ember közeledik feléje. Találkoznak. Mindketten összerezzennek. . . Berendínek az arcán még mindig az elszántság, ama­zén pedig a kielégített bünöt vágy féle­lemmel párosulva. . . A villaszerű házak az erdős hegyol­dalon fekszenek. Alatta egy kis cserjés van; ezen kell átmenni, ha valaki a vil­lákhoz akar eljutni. A cserjésben is fel­tűnik az erdőből kisiető Berendi alakja, amint megbotlik valamiben . . . Megáll. Hátra néz. Lehajol. Egy rossz, a test me­legétől még ki sem hült rukát emel föl. . . Mézi, Forgatja: Majd körülnéz, mintha csak a gazdáját keresné . . . Senkit se lát . . . — Eh! akárkié, mi gondom van reá! Fő most a kenyér ! S az ? . . Van ott fent elég ! . . . Ha mái tisztességes uton nem lehet szereznem, hát szerzek ón más­kép ni ajd ! . . Es megindul, de már tétovázva megy. Mintha csak ennek a rossz, talált ruhának mágneses ereje volna : visszahúzza őt. Újra felemeli és talán egy titkos sugallat hatása alatt hirtelen vetkőzni kezd . . . — Nem kellesz ! — szól a saját ru­hájához, amint hajigálja egyenkint magá­ról el : — mert már nem vagy annyira jó, hogy benned uri foglalkozáshoz juthassak és nem vagy annyira rossz, hogy munkás lehessek. •. . — Nem kellesz ! — vágja oda az utolsó darabot, is és amilyen gyűlölettel dobta el magától a jobb időre emlékeztető ruháját: éppen olyan szeretettel vette föl magára ezt a rossz ruhát, amely vissza­tartá öt bűnös tervétől. . . Arca most már nyugodtabbnak lát­szik. Feldúlt vonásai lassan elsimulnak, mint a vihar által felkorbácsolt hullámok a szelid ég alatt. Boldognak érzi magát, Vigasztalásra szolgál, hogy, ha a társada­lom legalsóbb rétegébe kerül is szegény­sége miatt, bőven pótolni fogja a hitvesi gyöngédség és szeretet, továbbá gyerme­keinek kedves, ártatlan és derűs mosolya, amely neki egy egész világgal fölér ! El­gondolja : most már mi sem állhat útjá­ban, mert vau megfelelő ruhája az uj fog­lalkozáshoz, egy nap múlván tehát mun­kába állhat. . . Milyen jó is lesz dolgozni! Milyen jó lesz majd kezét kérgesnek tud­nia, mert hiszen ezért kenyér lesz a bér, kenyér; az azért járó jutalom pedig a megelégedés, a boldogság, a megbecsülés családja részéről. — Még csak egy nap — gondolja s lesz mit enniök ! . . — De ma megint üres kézzel men­jek haza ? — Sóhajt fel ijedten. — Nem, lesz még ma kenyér ! . . S mint aki az egyszor irigy sorsát kijátszotta, sugárzó arccal rohan vissza elszórt ruhájához. Hirtelen felnyalábolja azt s egyenesen a város felé tart, a vá­rosba viszi. . . Otthon is nagy változás. A két kis gyermek már lefeküdt. Al­szanak. Álmodnak. Talán frissen sütött ci­pót esznek álmukban. . . Az édesanyjuk is a szobában tartóz­kodik. Hol ül, hol járkál, hol az ablaknál

Next

/
Oldalképek
Tartalom