Balatonvidék, 1913 (17. évfolyam, 27-52. szám)

1913-12-14 / 50. szám

XVII. évfolyam. Keszthely, 1913. december 14. 50. szám. BALATONVIDÉK F^olitikai lietilap. MEGJELENIK HETEN KINT EGYSZFK: VASÁRNAP. 8ZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL i VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat a szerkesztőség címére, pénzesutalványokat, hirdetési megbí­zásokat és reklamációkat a kiadóhi­vatalba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Egész évre Fél évre . ELŐFIZETÉSI ARAK : . 10 K. — f.i Negyedévre 5 K. — f.| Egyes szám ára Nyilttér petitsora 1 korona. 2 K. 60 20 Heti kis tükör. Hercegünk nagylelkű adomá­nya. Festetics Tassilo herceg ur ő főmél­tósága a tanítók jenai tanu'mányutjára 400 koronát volt kegyes adományozni. Ezzel a nagylelkű adományával ő hercegsége újra bebizonyította, hogy meleg szívvel érdek­lődik a nemzet napszámosai s á'talában a magyar kultúra iránt, melynek, mint a nagy Festetics G-yörgy méltó öiököse, min­dig bőkezű Maecenása volt. Dr. Dunst Ferenc jnbileuma. Keszthely nagyérdemű lelkipásztora, dr. Dunst Ferenc ebben az esztendőben neve­zetes évfordulót ünnepel. Most van 25 éve, hogy a plébánia kegyura, Festetics Tassilo herceg ur ő főméit ósága neki adományozta a keszthelyi plébániát és a hahóti apát ságot. Dr. Dunst Ferenc e 25 év alatt ma­radandó érdemeket szerzett. Ez érdemek közül legyen elég csak rámutatni a legje­lentősebbre, az Isten házának gyökeres re­noválására. Valóban dr. Dunst Ferenc e té­ren többet tett, mint valamennyi elődje együttvéve. Illó tehát, hogy e nevezetes évfordulón meghajtsuk előtte az elismerés zászlaját, Eperjes, Budapest, Kolozsvár. Irta Somogyi. A gyorsvonatok indulását je­lentő vasutikalauz, monoton, stereo­tip szavai jutnak eszembe e három nagyállomás nevének címünkbe fog­lalásakor. — A gyorsvonat azonnal indul, tessék beszállani ! Es meg­indul a nyüzsgő népáradat. — To­longva igyekszik ki ki, hogy a vo­natban minél kényelmesebb helyhez jusson, minél kevesebb utiemlékekkel érkezhessen rendeltetési helyére. Ez a mozgalmas lüktető perron­élet társadalmi életünk jelképe. — Mert mozgás, tevékenység maga az élet. A mozdulatlanság — maga a halál. — Ilyen élet jelentkezésének volt szintere székesfővárosunk másik két jelentős vidéki emporiumunk­kal. — Az ország szivében s a nem­zetiségekkel sürün a tarkázott két úgyszólván határszéli metropolisban a magyarság, az élni, fejlődni, nem­zeti, vallási önzésben erősödni akaró magyarság szive dobbant nagyot és messzehallhatót a mult vasárnap. — Mind a három helyen a magyar nemzet lelke, szive, élete nyilatko­zott meg, tudtára adva mindenki­nek, hogy ebben a hazában miként a múltban, a jövőben is a magyar akar lenni az ur. Es pedig nemcsak a többségi, nemcsak a véren szer­zett, hanem szellemi ós kulturális fennsőbbségének jogán is. Ezt adták értésére : a magyar­ság 900 éves alapjait felforgatni akaró obstrukció híveinek Eperje­sen, ezt a magyar nemzet zömét alkotó keresztény magyar gazda­osztályt elnyomni s lepocskondiázni akaró plutokrácia híveinek Buda* pesten, ezt az egységes magyar nem­zeti állam rovására túlterjeszkedni kivánó nemzetiségeknek Kolozsvá­rott ! — Mind a három megnyilat­kozás a nemzet életérdekeit érin­tette. De mig a budapesti gazda­gyülés és kolozsvári erdélyi szövet­ségi gyűlés a nemzet egy-egy életbe­vágó kérdését vitatta meg, az eper­jesi népszövetségi gyűlés a magyar nemzet életét érdeklő kérdések egész komplexumát ölelte föl Tudják lelkes gazdáink, tudják a nemzeti politika hivei, sőt érzik is, hogy ez az ország csak azon az alapon fejlődhetik, erősödhetik s A BALATONVII)ÉK TAHCAJA. Egy kis nyelvészkedés. Irta Szilárd Leó, főgimn. tanár. III* Kis tanulmányomnak mult héten kö­zölt részében csupán általánosságban is­mertettem azt a vitát, mely a Pesti Hírlap hasábjain folyt le Szász Zoltán, Csermely Gyuia és Franczia János között, nem bocsát­koztam részletesebben az egyes állítások igazságának fejtegetésébe, tarthatóságuk, vagy tarthatatlanságuk megítélésébe. Nem azért maradtam ezzel adós, mintha magam is követője volnék annak a ma divatozó, eléggé el nem ítélhető elvnek, mely a fel­szinességet tűzte ki magának céljául, mely mindennel meg akar ismerkedni, ha mind­járt csak felületesen, semmi alapos komoly­sággal, hanem külön fejezetet szentelek cikkem azon részének behatóbb fejtegeté­sére, melyben az alany és állítmány egye­zéséről volt szó, melyben az egyesszám ós többesszám használatának helyességéről be­széltem. Nem fejeztem be teljesen a kérdés • A mult számban sajnálatos értelemzavaró hiba csúszott bele cikkembe, melyet sietek helyre­hozni. A második oldalon ugyanis a második ha­sáb második bekezdésének utolsó sorában egyii­tzám helyett tóbbesszám a helyes. Kötelességemnek tartom ezt kijavítani, nehogy úgy lássék, mintha saját magammal lsnnék ellenmondásban. tisztázását, függőben hagytam annak vég­eredményét, mig a tcérdést teljesen nem tisztáztam. Nem elég a kérdés eldöntésénél csu­pán Szász Zoltánra és Csermely Gyulára hi­vatkoznunk, figyelembe kell vennünk több más körülményt is, melyek sok útbaigazí­tással szolgálnak célunk eléréséhez. Igy számításba kell vennünk a magyar nyelv­tant, amely a nyelvnek törvénykönyve, a nyelvszabályoknak hiteles gyűjteménye, azonkívül a nyelvszokást és a józan észt. is! A nyelvtan e kérdésre vonatkozólag ezt mondja : «Többtagú alany mellett (vagyis mikor az alany több részből áll), ha az alany tagjai egyesszámú főnevek, az állítmány rendesen egyesszámban van.» Pl. Szine, illatja, hangja föléled, nem pedig föl­élednek. Fű, fa, virág zöldül, nem pedig zöl­dülnek. A farkas, a hiúz és a tigris raga­dozó átint ós nem állatok. Van a szabálynak azonban folytatása is : «Többesben csak akkor, ha az alany egyes tagjai tulajdon­nevek. * Pl. Etele és Buda nem sokáig uralkodtak együtt. Alkalmazzuk már most ezt a szabályt, a múltkori példánkra. Szátz Zoltán azt ál­lítja, hogy e mondatban : «Pista és Margit lement a kertbe» a helyes magyarság az egyesszám használatát kivánja meg. Itt Szátz Zoltán ellenkezésbe jut a nyelvtannal, amelyre pedig hivatkozik is : «A helyes magyarság ez volna : Margit és Pista lement a kertbe s nem ez: lementek a kertbe. A többesszáuiú alany utáu tehát egyesszámú állítmány jönne. Mit tesz azonban az élet, mely nem tanult nyelvtant ? Azt, hogy egyre több ember . . . így beszél: Margit és Pista lementek a kertbe . . . Ami azon­ban meglepőbb : az igy trosszuh beszélők­nek is igazuk van.* Szóval Szász az egyes­szám használatát tartja helyesnek ily ese­tekben és a többesszámot itéli el, noha a nyelvtan ép az ellenkezőjét állítja. Hasonló tévedésben van Csermely Gyula is, aki azt a véleményt kockáztatja meg, hogy «agyon kell verni» az ilyen kifejezé­seket: «Iionka ós Jenőke lesétálnak a kert,be». Azt mondja később, hogy ezt «el keli vetni, mert az állítmány plurálisa két alany mellett nem egyeztethető össze a magyar nyelv szigorú logikájával.» Tehát sem Szász, sem Csermety nem is­meri el a töobesszám helyességét, noha a nyelvtan világosan kimondja ezt és Szász Zoltán csodálatosképen még hivatkozik is rá ! Mennyire helyes a többesszámnak a használata az ilyen esetekben, bizonyítják a következő példák : megparancsolom pél­dául Pistának ós Margitnak, hogy menje­nek le a kertbe. Ezt így moudorn nekik r Margit ós Pista menjetek le a kertbe ? Sohasem mondom így : Margit és Pista menj le a kertbe ! A harmadik személyben is a többesszámot használom : menjenek le ! r nem pedig menjen le ! Vagy megkérdezem őket : nem mennétek le, nem mennének le ? Sohasem kérdezem ezt : nem mennél le, nem menne le ? Ha tehát a felszólító

Next

/
Oldalképek
Tartalom