Balatonvidék, 1912 (16. évfolyam, 1-26. szám)
1912-02-18 / 7. szám
1912. február 18. BALATONVIDÉK 5. Legujabb. A községi képviselőtestület tegnapi népes közgyűlése dr. Neumark Béla indítványára nagy lelkesedéssel teljes bizalmat szavazott Reischl Imre városbírónak. A képviselőtes' tület tehát mint egy ember áll Reischl Imre mellett. A bizalomszavazás egyrészt válasz akar lenni a vármegye ismert határozatára, másrészt pedig erőt és kitartást akar kölcsönözni Reischlnek, hogy a mostani bizonytalan helyzetben is tudásának és szorgalmának teljes erejével vezesse a község ügyeit, míg rend, béke és nyugalom lesz. REGÉNY. Mikor idegen kézen.. Irta : Váth. 17 A felesége ládikát hozott be. Le kellett pecsételni és a címet ráírni. Engem kértek uieg, hogy irjara rá. Diktálta a k asznál : Nagyságos gerelyt BBÓDI ÍZHAEL urnák miniszteri tanácsos. Elmosolyodtam a furcsa nemesi néven, amelynek Izrael a csaitanó|a. — Min mosolyog? — Kérdezte. — Semmin. — Ez nagyságos ur, tanácsos. — Cseppet sem kételkedtem. — Predikátuma is van. — Látom, kérem. — No hát ? . . . — N o hát, mennyiért vesztegették a nemesi előnevel. ? — Erdemekkel szerezte. . . — A kenyérmezei csatábau, Hollós Mátyás uralkodása idején. — Ma már nem vérrel . . . — Hanem röfíel . . . — Ha k<-ll, vérrel is . . . — Még olyat nem jegyzett föl a magyar történelem. — Mit is jegyzett az föl . , — Följegyezte, hogy II. Endre ideje beu liogjuti gazdálkodtak az izmaeliták stb. és épen Hollós Mátyás után aFuggerek. .. A mai krónikának bizonyára sok mondani valója akadna erről e témáról. Do tanácsosabbnak látja a hallgatást. . . A kasznár nagj' véreves szeme kiduzzadt agyából. Az éjtszakázó emberek tulajdonságával gurult méregbe. Valahogy lenyelte kifakadását. Eltette más időre. A tanító vette föl a szót : — A kontraszt lepett meg ; csak azért mosolyodtam el. — Kontraszt ? Mi az a kontraszt ? — EHenté'. Már a nemesielőneves vezeték és az Izrael név között. — 4 Hát azon lehet nevetni ? — Akár azon, hogy Izráel ur holnap ebből a friss di'sznópecsenyéből milyen jóízűt falatozik. Magában mosolyog, hogy valamikor ö is ilyen apróságok árán haladt a tanácsosi szék felé. Az is eszébe jut, hogy odáig hány kilincset melegített meg a marka, még az, hogy hány társát árulta el, hogy lenyomhassa őket. Végre a kérő levél. Kasznár ur mellékelte. Egy kis protekciót kér Lenne a fia zzániára, hogy a Dtuiubinsba tegye. — Igaztalan . . . — Dehogy, í'ehogy ! C-ak én liübb krónikása volnék a napi eseményeknek. Fölényes gúnyolódást éreztetett ki a szavakból. A hangsúly remeklŐeu osztódott el. Mártani pontossággal. Másnak fájt volna. De annyira kiábrándult az Eötvösös mondásból, hogy a szótárhoz kellett fordulniaEgyenessége kényszeritette rá. Becsületes lelkének fájt, hogy az érdemnek buknia kell a kijárott miatt. Ami azután következett örvendő vé tette a kimólet'enségeért. Az iroda előtt lábdobogás hallatszott. Nagy, viszhang08 csizmatopogások nesze. Szilveszter reggel. CseléJfizetés. Fertály évi pétizkouvenciót adta ki a kasznár. Hangos volt az iroda. Sok összeszólalkozás történi. Mindegyiknek hiányzott a pénzecskéjéből egy pár garas. Sőt forint is. A kasznár ezer ürügyet talált, hogy levonhasson verejtékes keresetükből. Ezért volt a hangos szó. Annál inkább is, mert nehéz sorral járt a megszámlálás. A fagyósra sanyargatott. kérges ujj között el veszett az ezüst. Az aprópénz meg szinte eltűnt. Kovácskóz nyúlhat olyan kényszf»redetlen a szabóttihöz, ahogy Szalka János fölcsipegeHe a filléreket. Türelem kellett a kiválásához. A kaszuárból hiányzott. Ahogy a szeretet is. (Folytatjuk.) Laptulajdonos : Bontz József. Felelős és főszerkesztő: Dr. Bozzay József. Kiadó : Sujánszky József. Frizernö, ki legújabban Budapesten sajátította el a női fodrászatot, ajánlkozik hazakhoz bármely időben. A nagyérdemű hölgyközönség szives pártfogását kéri kitűnő tisztelettel Bognár Ilonka Kossuth Lajos-utca 36. 107. sz. 1912. Árverési hirdetméng. Alulírott bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t. c. 102. § a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy a budapesti IV. ker. kir járásbíróságnak 1905. évi Sp. I. 853/3. száuiu végzése következtében Dr. Ardó Alfréd bpesti ügyvéd által képviselt Révai Testvérek bpesti cég javára 255 kor. 15 f. s jár. erejéig 1906 évi janíiár hó 9-én • fogauatositott biztosítási végrehajtás utján | lefoglalt és 710 koronára becsült következő | ingóságok, u. m. bútorok, nyilvános árveré( sen eladatnak. Mely árverésnek a keszthelyi kir. járásbíróság 1909. évi VI. 210/7. sz, végzése folytán 203 korona 65 fillér tőkekövetelés, ennek 1904. évi julius 1. napjáLól járó 5% kamatai, és eddig összesen 102 kor. 25 fillérben bíróilag már megálhipito!t, költségek erejéig Keszthelyen, végrehajtást szenvedő lakásán (régi vasúti állomás ópüIe') leendő megtartására 1912. évi február hó 29 ik napjának délelőtti 10 órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók ezennel oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingóságok az 1881. évi LX. t.-o. 107. ós 108. §-ai értelmében készpénzfizetés mellett, a legtöbbet igérőuek, szükség esetén becsáron alut is el fog nak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingóságokat mások is le- ós felülfoglaltatták ós azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t. c. 120. §. értelmében ezek javára is elrendeltetik. Kelt Keszthelyen, 1912. febr. hó 16. Kalandra Jenő kir. bir. végr. Kiadó lakások. Rákóczi ut 47. sz. házban 2 kétszobás lakás és a 78. s?. házban egy négyszobás lakás május hó í-óre. bérbeadó. — Bővebb felvilágosítás G-öndőcs Antalnál ? Rákóczi u^ 49. sz. alatt nyerhető. Eladó ház. Zalaszántón a Fő utca legszebb részén egy zsúppal fedett jókarban lévő HÁZ, 2 szoba, konyha és kamra mészárszéknek berendezve, berendezéssel és joggal együtt, hozzá 1 hold kerttel, szabadkézből eladó. Bővebbet Eeiszinger Manónál Zalaszántón. BÚTOR RAKTÁR. Legjobb minőségű és ízléses kivitelű bútorokat ugy készpénzért, valamint kívánatra RÉSZLETFIZETÉSRE jutányos árakban szállít - VILIM PÉTER asztalos bútor raktára, Fő-utca 4. Elvállal mindennemű bútor- és épület munkákat és készíti saját házában Rákóci-tér 19. sz. Szölöoltvány gyüniölcsfaoltvány eladás. f ^ Aki egészséges, olcsó és tartós szép szőlőt valamint gyümölcsfát ^ akar, teljes bizalomí mai forduljon j Vityé Miklós Magyarország leglelkiismeretesebben vezetett szőiőoltvány és gyümölcsfaoltvány teŐs-Csanádon (Torontáli!!,) ahol szokvány minöségü, I. rendű gyökeres, tas és simazöldoltványok, bor- és csemege fajokban, amerikai sima és gyökeres vesszők, a legolcsóbb álban kaghatók. Szőlőlugasnak külön e célra választott fajokGyümölcsfaoltványokban a legnemesebb alma, körte, cseresznye, ineggy, kajszinbarack, őszi barack, szilva, ringló és dió Nemes rózsa oltványokban szintén nagy választék. Sárga Orpington fajbaromfi-tenyégztés, Mindenben előjegyzés ősid é* távaszi szállításra elfogadtatnak. Faj- és árjegyzék kívánatra ingyen és ===== bérmentve. A számos elismerőlevél közül itten csak egy : A küldött szőlőoltványok teljesen beváltak, l-2°/o kivételével mind megeredt és dacára a szokatlan szárazságnak, erőteljesen fejlődtek. Szegeden, 1911.22 IX. Tisztelettel Dr.Gróf Árpád, ügyvéd Lakodalmakra kifőzéseket és sütemények elkészítését a legkényesebb igényeknek megfelelően elvállalja Király Lujza Keszthely, Hajdu-utca 6. szám. A Dr. G. Schmidt főtörzs- ós tisztiorvos-féle FÜJ LOLAJ Gryoi*an és alaposan gyógyit időszakos süketséget, fülfajást, fülzúgás! ós nagyothallást, idült esetekben is. Üvegje 4 kor. Egyedüli elárusító TÖRÖK JÓZSEF gjyógyertára, 1 Budapest, Király utca 12. sz.