Balatonvidék, 1912 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1912-02-11 / 6. szám

1912. január 21. BALATONVIDÉK 5. ban levő erdősilett területen duvadak pusz­títására méreg rakassék le. Az erdőmestert liivatal a mérgezést, illetőleg a méreg ki­rakást f. hó 12 én kezdi meg, miről a köz­ség közönségét azzal értesítem, hogy a mérgezett területeken idegeneknek járni tilos, s hu bálkinek ie tudomására jutna, liogy a mérgezett tárgyat valaki elvitte, az h község elöljáróságánál azonnal bejelen­tendő. Szekeres jegyző. — Zóna-estóly. A Keszthelyi Iparo­sok Dalköre február hó 19-én, húshagyó hétfőn a tHungária" szálló nagytermében zóna-estélyt tart. Kezdete este 8 órakor. Belépődíj 1 kor. — Farsangi estély. A kath. legény­egylet ma vasárnap este 9 órakor saját helyiségében tartja harmadik farsangi esté lyét. vetített képes felolvasással. Bemuta­tásra kerül: Spanyolország és a bikaviadal iD képben. Zene hiányábnu tánc nem lesz. Beléptidij a szokásos 40 fillér. — Társasvacsora. A szabóiparosok szabászati tanfolyamán részt, vett helybeli iparosok ma este 7 órakor társasvacsorát rendeznek Csányi Lajos ujonan épült ven­déglőjében. Mint értesülünk, az Ipartestü­let tagjai által évenkint tartani szokott Unterberger-társasvacsora is ugyanott lesz. — A járási főszolgabiró a t.enyé-izapa­állatok megvizsgálásának határidejéül Keszt­hely nagyközségre február hó 19. napjának délután 2 óráját tűzte ki. Tenyészapa-álla­tok Keszthelyről jelzett időre Kiskeszthe­lyen a községháza előtti térre hajtandók. Fenékpusztai! a vizsgálat ug3anaznap dél­után 3 órakor lesz megtart va. Szekeres jzö. — Lovassági átvonulás. A budapesti cs. és kir. 4 hadtest- és az 5. hadtest pa­rancsnokság értesítette vármegyénk alis pánját, i»og3' a 12. nlánusezred 4. százuda, illetve a cs. és kir. 9. huszárezred 6. szá­zada Keszthely vidékén március elején lo­vassági hadgyakorlatot tart. a gyakorla­tozó lovasság városunkon íog átvonulni, hol egyébkéut egy-két napig elszállásolva is 'esznek. — A mai iea-zsúron a következő ér dekes mozi mű>or kerül előadásra. 1. Kor mányozható léghajó, lermészetután. 2. Vissza az első s-erelembez, dráma. 3. Villamos bat­téria mint mentő, humoros. 4. Két testvér regénye, dráma. 5. Itt. kisértetek vannak, humoros. 6. Hársfavirág szerelme, dráma. 7. Élsö légyott, humoros. — Öngyilkosság. Özv. Rajkai Józszefné rezi i Uikós, folyó hó 8-án este saját laká­sán felakasztotta magát. Az öngyilkosság híre csak pénteken r<-ggel terjedt el a fa luban, mert ekkor lett nyilvánvaló a fel­akasztás fénye. Szornorü tettének oka — életuntság. REGÉNY. — De itt azzá kell lenni. — Kell. Ez a legialálóbb kifejezés. A zsidó mindenre kapható. Uj ta­pasztalatokat szerezleni. A kasznár jellemé­hez férőket A multkorában átmentünk a jegyzőékhez. Adót vitt. Hívott nagyon. Velementem. Nem késtünk sókat. A jegy­zőné beteg volt. Átmentünk a kaszinóba. Mikor elkártyázta a pénzét, inni kezdtek. Dobzódás és dőzsölés lett, belőle. Arany­óráját láncostul hagyta zálogban. Vakációm volt. Reggeli után marasz­tott. Petyhüdt bőre vöröskékben játszott. Szája balottsziu volt. Szemei karikásak és álmosak. Rekedt liaugon beszélt. Torkát folyton köszörülte. Borgőzös lélegzete be­töltötte az irodát. S/.aglott, mint a korcs­mák söntéseinek gőzölgése. (Folytatjuk.) Mikor idegen kézen.. Irta : Váth. 16 VIII. FEJEZET. — Jaj öcsém ; de kerüli a házunk tájékát. — Nyitott lsaákra a zsoboki ta­nító. — Kerülni nem kerülöm, bácsi, csak ninos alkalmam. . . — Hit, kérje meg a zsidóját, majd ád az kocsit. — Nem a kocsi . . . Nincs idő. Ha már szabad vagyok, akkor csak északnak tartok. — Sarkutazó. A mama, plébános ur. . . . Meghiszem, hogy jobban vonzzák. . . — A sok haza közül egyet jobban kell szeretnünk. — Mégis ez a maga legjobb hazája, mióta elszakadt. . . — Nem. — Ugyan ! Talál maga ennél nyugo­dalmasabb és szebb állást ? — N«m is az állás. — Gondolom, a zsidó . . . — Ne nézzen antiszemitának. Leg­alább addig nem. N Y I L T T É R. *) E rovatban közlöttekért nem vállal fe­lelősséget a Szerk. Mindazon jóbarátaink és ismerőse­inknek, kik felejthetetlen leányom, illetve nővéremnek elhunyta alkalmá­val részvétükkel és a temetésen való megjelenésükkel fájdalmunkat enyhi teni szívesek voltak, ez uton mon­dunk hálás köszönetet Keszthely, 1912. február hó 10 özv. Ullreik Ferencné és fia. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős és főszerkesztő: Dr. Bozzay József. Kiadó : Sujánszky József. Piaci gabonaárak 1912. febr. 9 Buza . Rozs . Árpa . . Zab . . Kukorica Krnm pli 22 K. 40 fii. 20 K. 80 fii. 20 K. — fii. 20 K. 40 ül. 21 K. — fii. 10 K. — fii. BÚTOR RAKTÁR. Legjobb minőségű és Ízléses kivitelű bútorokat ugy készpénzért, vala- ; mint kívánatra RÉSZLETFIZE­TÉSRE jután}'0s árakban szállít - VILIM PÉTER ­asztalos bútor raktára, Fő-utca 4. Elvállal mindennemű bútor- és épü­let munkákat és készíti saját há­zában Rákóci-tér 19. sz. — — »•»»»•••-«' Lakodalmakra kifőzéseket és süte­mények elkészítését a legkényesebb igényeknek megfelelően elvállalja Király Lujza Keszthely, Hajdn-ntca 6. szám. Kiadö lakások. Rákóczi-ut 47. sz. házban 2 kétszo­bás lakás és a 73. sz. házban egy négyszobás lakás májns hó 1-ére bérbeadó. — Bővebb felvilágosítás Gröndőcs Antalnál Rákóczi-ut 49. sz. alatt nyerhető. Szolöoitvány gyümölcsfaoltvány eladás. Aki egészséges, olcsó és tartós szép szőlőt valamint gyümölcsfát; akar, teljes bizalom­mal forduljon Vityé Miklós Magyarország leglel­kiismeretesebben ve­zetett szőlőoltvany és gyümölcsfaoltvány te­lepéhez Ős-Csanádon (Toroatáliu.) ahol szokvány minő­ségű, I. rendű gyöke­res, fás es simazöldoltványok, bor- és cse­mege fajokban, amerikai sima és gyökeres vesszők, a legolcsóbb árban kagbatók. Szőlőlugasnak külön e célra választott fajok­Gyiimölcsfaoltványokban a legnemesebb alma, körte, cseresznye, meggy, kajszinbarack, őszi barack, szilva, ringló és dió Nemes rózsa oltványokban szintén nagy válasz­ték. Sárga Orpingtori fajbaromfi-tenyésztés, Mindenben előjegyzés őszi éa távaszi szállí­tásra elfogadtatnak. Faj- és árjegyzék kívánatra ingyen cs ====== bérmentve. • A számos elismerőlevél közül itten csak egy : A küldött szőlőoltványok teljesen bevál­tak, 1-2% k'vételével mind megeredt és da­cára a szokatlan szárazságnak, erőteljesen fejlődtek. Szegeden, 1911.22 IX. Tisztelettel Or.Grof Árpád, ügyvéd e,ttü~\ -j Brády-féle gyomor-cseppek ezelőtt Máriacelli cseppek töb'o mint 80 esztendő óta ugy be­váltak, hogy nélkülözhetetlenek minden háztartásban. E csépek­nek utolérhetetlenül jó hatása van emésztési zavaroknál, azután pá­ratlan gyomorrontás, gyomorégés, szégrekedés. fej- és gyomorgörcsök, émelygés, szédülés, álmatlanság, kó­lika, vérszegénység sípkór sth. ellen. Kapható minden gyógyszertárban. Egy nagy üveg K. 160, kis üveget 90 fillér, 6 üveget K. 5 40, 3 nagy üveget K. 4'80 beküldése után küld franco : BRADt K. gyógyszertára a „Magyar Királyáoz" BÉCS I., Fleischmarkt 2., Depot 5. Ügyeljünk a védjegyre, amely a Máriacelli Szűz Máriát ábrázolja, a vörösszinü csomagolásra, s az aláírásra, amely az oldalt levő kép másolata és utasítsunk vissza min­den utánzatot. Értesítés. Van szerencsém a n. é. kö­zönséget tiszteiette] értesíteni, hogy cipész­~ üzletemet Kossuth Lajos-utca 34. sz. alá (Fizáry-féle házba) helyeztem át. Kérem nagyrabecsiilt meg­rendelőim további szives párt­fogását. kitűnő tisztelettel Heidecker Ferenc cipész-mester.

Next

/
Oldalképek
Tartalom