Balatonvidék, 1912 (16. évfolyam, 1-26. szám)

1912-04-14 / 15. szám

XVI. évfolyam. Keszthely, 1912. április 14. 15. szám. PolitiKai lietilap. MEGJELENIK H E T E N K I N T E G Y S Z E R: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL k VDLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat a szerkesztőség cimére, pénzesutalványokat, hirdetési megbí­zásokat és reklamációkat, a kiadóhi­vatalba kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ARAK: Egész évre Fél évre . 10 K. - f. 5 K. — f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 50 i 20 Nyiltt^r potitaora 1 korona. Drágaság hajdan és most. . . A már-már elviselhetetlen drá­gaság minden téren súlyosan érez­teti ká.ros hatását. Messzemenő okok után kellene kutatni, ha társadalmi és közgazdasági életünk e nagy ba­jának igazi fonásaira akarnánk ta­lálni. Mindenesetre csalódnék, aki azt hinné, liogy a múltban valami is­meretlen fogalom volt a drágaság ! Sőt a mult történelmének lapjai tudnak s rémes eseményeket beszél­nek is nekünk drágaságról, éhínség­ről. mikor éhségtől elgyötörtek hul­lái jelezték az éhhalál szörnyűséges útját . . . Azonban e rettenetes baj okait önként adják az akkori politikai, még inkább háborús viszonyok, az egyes országokon végig&záguldó óri­ási elemi csapások . . . És most ? Micsoda analógia le­hetséges mult és jelen között? Csend van. Békében élnek a nemzetek. Or­szágra, vagy pláne világraszóló elemi csapásokról sem beszélhetünk. Mégis elviselhetetlen drágaságról kell pa­naszkodnunk. A bankok tele tömvék mérhetetlen pénzösszegekkel. A ter­melési és közgazdasági konjunktú­ránkat sem sújtja számbavehetőbb csapás, mégis hihetetlenül drága a pénz s drágák az élelmi s egyébb cikkek .... Ha már most a mult és jelen drágaságának okait kutatjuk, í.em lesz nehéz a mult és jelen drága­sági okok között az analógiát meg­találni. A mult okai között az egyes nemzetek között fennálló villongá­sokra és háborús viszonyokra utal­tunk egész joggal. Ma nincs villon­gás, nincs háború. Ma az egyes nem­zetek önmagukkal háborúskodnak ! A minden nemzetnél mind erö­sebb hullámokat verő szociális moz­galmak, bérharcok egymagukban is elegendők arra, hogy a megélhetés alapját képező termények, ipari- és kereskedelmi cikkeket, munkát s mindezeknek mozgató eszközét, a pénzt megdrágítsák. Az ismétlődő eseményeknél te­hát a történelem ismétli önmagát is. Ez lehet gyenge vigasztalás, de sajnos, nincs máskép. A hajdani vé­res küzdelmek helyét, a vérnélküli társadalmi küzdelmek, osztályhar­cok, a munka és töke, a proletariá­tus és a dolgos vagyonos osztály élethalál mérkőzése, a számitó spe­kuláció váltotta fel — de az ered­mény ugyanaz. Drágaság és küzde­lem a betevő falatért. Amit csak sú­lyosbító fénymázzal von be a fény­űzés és meggondolatlan költekezés, hogy a rideg valót s az élet mély­ségeit leplezze. A hajdani drágaság a maga nyerseségében az ilyen ken­dőzéshez nem értett. A történelem lapjaira jutott a maga kiáltó ször­nyűségében igazi okaival együtt. Egy ilyen epizódot jegyzett fül a vörsi plébánia krónikása a drágaság múltjából a.2 elmúlt század elejéről. De hadd beszéljen az akkori krónikás, Kövér János volt vörsi plébános. . . 1810. A huzamos fran­cia háború miatt (már 1909 junius­ban Győrt is megvették) tömérdek sok papirospénz is volt, Bankócédula neve alatt, de drágaság is nagy volt ám. Egy pár csizma 45 írt Egy ka­lap 45 írt, egy öreg szűr 60—80 frt. egy ki la rozs 50—60 frt, egy ki 1 a. buza 70—80 frt. egy pár csirke 6—8 frt, egy hizett lud 15—21 frt, l BALATONVII)ÉK TAHHAJA. Mozaikok. Irta : dr. Vutskitsne, Szilártiffy Elvira Első vizitek. Férj. Feleség. Angol előkelőséggel berendezett la­kás. A nyitott ajtókon át meg le bet álla­pítani, hogy aki ezeket a remek bútorokat s egyébb dolgokat összehozta, kiválogatta, érzékkel bir a modernül szép művészi dol­gok iránt. A színek s az elrendezés raffineriájá­ból hatásosan emelkedik T<i a füstölt tölgy­fából készült, acél intaiziás sötét tónuMi férfiszoba, s leinek, kacér ellentéteül a vi­lágos prímáiéra nappali, aranyos faragá­saival, f lágy. hangulatos millieuével. És mégis valami kényszeredettség kapja meg az ember szemét. A comfortot nélkülöző régies ház csak nem tiltakozik ennyi modernség, ennyi fényűzés ellen. A süppedő szőnyegek szinte sikoltva epedik a parketet. A képek falat, teret kérnek. Körülbelül igy viszonylik a férj a fe­séghez. A férj amolyan, hogy is mondjam, jő fiu — átlag ember, ki a jó étkezést, ké­nyelmes élet-1 előbbre helyezi a világ ösz­szes ostobaxágainál. szei telenségeinél. Az asszony csupa ideg. fölény és kti ­sőség ; a modern felfogás inkarnációja. Hogy épen ennek a jó urnák lett a felesége, merő véletlenség. Es>y hatalmasan kidomborodó egyé­niség jobban megfelelt volna, de miután egy csomó esztendőt eredménytelenül lán­colt és flirtelt át — a józan esze, mely néha meglátogatta —megállapodott ennél* Végtére egy ügyvédből könnyen le­het, képviselő, csak az asszonynak legyen esze ! Az ifjú pár az első vi'iteket készül : leadni. A férj a meglehetős hosszú 'istát nézi át, az Hss/ony a tükör előtt, a kalapját rakia fel s úgy érzi, hogy kifogástalan A kalap mese-, s meg van győződve, hogy ilyen nincs másnak ! Az asszony: Aladár, készen vagyok ! Mit szól k knliipomhoz épen most kaptam meg ! A férfi hangtalanul mered a fele ége fejére. Az asszony : Nos ? Mit csodálkozik ? A férfi : Rettenetos ! — Képtelen ! Valami merész kombinációja a *iou indiá­nok s a kinai papok fejdiszének ! — Tudja ... izé édes, taláu a fővárosban ... de itt . . . Az asszony : Épenséggel nem törődöm a kedves vidékkel. Nekem a kalap tetszik. Van benne egyéni karakter, — persze ezt maga nem érti. A férj őszinte becsületességgel : Nem én ! Az asszony : Na jó ! Hagyjuk ! Előállt a kocsi ? A férj : Előállt ? Édes Licy, Lát nem tudja megérteni, hogy az. embernek csak a saját fogata áll elő ! Különben h város legtürhetőbb fiakerjét rendeltem meg ! Az asszony: De legalább számozatlan? A férj : Sajnos, ez* az intézmény t íi t nem ismerik. De épen itt is van. Mehe­tünk ! Az asszony kifelé indul. Amint meg­pillantja a viharvert fiakei t, csaknem elájul. Hái ilyenen akar maga engem végig hurcolni ! Micsoda ronda dögök ! És a ko­csis, mintha verekedésből keiült volna elő azzal a horpadt talappal. No hát én fel n pm ülök ! Fizesse ki és megyünk gylog! A férj fizet. A kocsis szemtelenül mo­solyog és megindítja kócos á'lntkáit. Ilyen hangulatban vágnak neki az ut­cáknak — az első állomás felé. Az asszony, ahol lehet leadja véleményét a helybeli fiiikerektól — « gyűjti az impressziókat. Az utána következő helyeken : da capo. A nem tudom hányadik vizit, után, ahogy az utcára kiérnek, kinos szünet : Az asszony maró gúnnyal hirtelen megszólal : Maga egy alázatos kuli, egy lakáj ! A férj : Ejnye de kedves 1 Ugyan mi-

Next

/
Oldalképek
Tartalom