Balatonvidék, 1911 (15. évfolyam, 1-26. szám)
1911-03-26 / 13. szám
XV. évíolvam Keszthely, 1911. március 25. 13. szám. BALATONVIDEK 1 hetilap. MEGJELENIK HETEN KINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat a szerkesztőség cimére, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a kiadóhivatalba kélünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. — f. 5 K. - f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 60 f 20 Nyilttér petitsora 1 korona. Hangok a ksszthelyvidéki kisgazdák és kisbérlők köréből. Vége a télnek. Elmúlt máiJózsef napja is. A föld fagya már hetek óta felengedi. A kisgazda, már megkezdte fáradságos- munkáját, mely nem szűnik meg, míg az ősz vége ki nem fagyasztja ekéjét a földből. Az őszi vetései felett már megtartotta szemléjét. Aggódó és szorongó szívvel taDasztalta, hogy még a korai vetéseket is megritkitotta a száraz fagy, vagy a mezei pocok. Hát még a késeiek ! A mult évi állatbetegség h az ebből folyó zárlat miatt a legtöbb kisgazda és az a sok százra menő uj kezdő kisbérlő, csak későn tudta földjét ugy aliogv elmunkálni. A sok kései vetés mai állapota még inkább kétségbe ejti valamenynyit, mert a legtöbb későn elmunkált földön alig látszik 1—2 szál gabona. Sokan már már szívesen kiszántanák ; de az a nagy és súlyos kérdés : <Hol veszek bele tavaszi magot ?» megakasztja ekéjét. Hisz még a tavasziak alá meghagyott földbe sem tud elég magot beszerezni! Azt is minő áron ? ! A mult év nagyon mostoha termése, a hosszú állatzárlat alatt feletetett téli és tavaszi takarmánykészlet hiánya oly szomorú és kétségbeejtő helyzetbe hozta kisgazdáinkat s különösen a sok uj kisbérlöt, amilyenre 80 éves gazdák sem emlékeznek ! S éppen most, amidőn igazán rá van szorulva a segitő kézre, nincs senki, aki — ha egyébben nem is, de legalább a vetőmag-szükséglet beszerzésében — segédkezet nyújtana. Ma valóságos liarc folyik a vetőmag megszerzése körül ! Kamatos pénzzel kezében jár a kisbérlő a vetőmag után s örül, ha valahol kaphat. De minő áron ? A zabért fizet 22 koronát q-ért, ugyanannyit az árpáért ; mert meg kell szerezni s eg} 7es lelketlen számitók kiaknázzák az amúgy is megszorult gazdák kényszerhelyzetét. Korábbi években a gazdasági egyesületek közvetítettek kitűnő minőségű vetőmagokat kedvező fizetési feltételek mellett ; de ez évben erről a mai napig semmit sem hallottunk. Pedig, ha máskor nem is, de most igazán rá volna szorulva az a kisgazda ! Bár jól esett a bőtermésü években is a gazdakörnek ez a gondoskodása ; de hogy ma mekkora segítség lett volna a közvetítés ? azt talán el sem képzeli, aki nem kisbirtokos, vagy kin bérlő ! Nem akarunk vádolni senkit, mert az eddigi segitőkéz metrakasztásának okait nem ismerjük, de a szomorú valóság nyomasztó hatása alatt kénytelenek vagyunk keserveinknek hangot adni. Szép a Gazdasági Egyesületnek s a Keszthelyi Gazdakör vezetőségének az a buzgósága, hogy időnkint és belyenkint ismeretterjesztő gazdasági előadásokat tart. Erre is szüksége van a kisgazdának ; de százszor jobban megfelelne intenciójának, ha anyagi támogatásra helyezné a fősúlyt ! Azt tudjuk, hogy Gazdakörünk H BAUTüNVIHÉK TABCAJA. FIAMETTA. Történelmi regény. Irta. ORBÁN DEZSŐ 8 — Valóban itt az idő. hogy mindent megtudj ! Grarcia de Monialvo volt az a gonosz szellem, aki a gyötrelembe vitt volna ! — Montalvo . .. Montalvo . . . Mintha éreztem volna mindig ! Sohasem biztam benne igazán ; — de mikor olyan ágról szakadtunk látszolt s olyan kitartóan könyörgött, hogy szeressem ! — A szépségednek adhatsz hálát csupán, mert ugy gondolom, hogy ><z ejtette hatalmába őt. Különben más eszközökkel, rövidebben célt ért volna nálad ! — Rövidebben ós más eszközökkel ! Miféle célra gondolsz uram ? — Ne hidd, hogy más célja volt veled — folyt tta a herceg indulatosan, — minthogy te is szaporítsd az áldozatai sorát ! Oli a Borgiák mulató házaiban már sok hozzád hasonló leány átkozta a napot, amikor egy Garcia de Montalvohoz hasonló lovag e«del> léseinek engedett ! — Montalvo összeköttetésben állott a Borgiákkal ! Kiáltott fel Fiametta elsáppadva. — Montalvo nevét, — ha valódi volna — már rég érdeme szerint kiszegezhették volna akármelyik akasztófára ! — Montalvo tehát nem valódi neve? — Garci'i de Montalvo valódi neve Cesare de B"igía és erre a névre még évszázadok múlva is szörnyűködve emlékszik majd az emberiség ! — Cesare Borgia ! Irgalmas Isten ! Sohsem fogok többé találkozni vele ! — Sőt ellenkezőleg Fiametta, találkozni fogsz vele ! Te a Borgiák életében szerepet fogsz játszani ! A bosszúálló végzet szerepét, te büntetsz a sok névtelen bűnéit, amit elkövettek és még el fognak követni. Fiamettra rémülten tekintett a hercegre. — Melletted állok én és az én hatalmam ! Vakmerő játék lesz ez, minden pillanatban euj emberélet forog a kockán. Hozzánk méltó játék ! Elszánt k-landok ! Vakmerő cselvetések ! A sátánokkal való küzdelem \ - És te képesnek hiszel e küzdelemre ? — Fiametta, te erős vagy, szép és bátor, mint minden francia ! Cesaret meghódítottad már, ma még más valakit is meg kell hóditiriod. Oregliát, a kormányzót, ki Rómában a leghatalmasabb spanyol. Furfangos női "gynak a te szép egeddel karöltve ez csak izgató játék s aztán kijátszuk az eg> iket a másik ellen ! A Borgiáknak sok vetélytársuk volt már, akiket könnyen leráztak, — de olyan ellenféllel, mint most egyik se állt még szemben ! — Mikor kezdődik a küzdelem ? — E pillanatban ! Cesare Borgia ma esite banditáival el akart raboltatni téged, hogy Pisába utánna hurcoljanak. Ott felölthette volna háborítatlanul tigris természetét ! — El akartak rabolni engem ? — A Campo di Fiorin álló de Solig csapszék udvarán pihent lovakkal várt már a kocsi, hogy Castelnovoba szállítson téged. Castelar, a bandafőnök engedelmességre szorított volna, ha Cesare öleléseit viszonozni vonakodtál volna ! — A. Borgiák kémei voltak tehát azok, akik tegnap óta házunk körül tanyáztak ? — Ok már gyakorlottak az ilyen kalandokban ! De kisiklottál a kezeik közül, mert az én embereim helyt álltak magukért ! Itt biztouságban vagy ! Már mosi a feladatunk az, hogy Cesaret Rómába csaljuk vissza, hogy Oregliával szembe kerülhessen ! — Mi lesz a szerepem ? Helyt fogok állani 1 Szólt Fiametta felhevültön. — Azonnal közlöm veled ! A herceg nem folytathatta szavát, mert a terem ajtón halk kopogtatás hallatszott. Roan ajtót nyitott s Bartolomeo mester lépett lábujhegyeu a terembe. — Uram — szólt suttogva, — vigyázz minden szavadra, Dória a palotába lopódzott ! Roan szemeiben a megelégedés tüz® csillant fel.