Balatonvidék, 1911 (15. évfolyam, 1-26. szám)
1911-01-29 / 5. szám
XV. évfolyam Keszthely, 1911. február 5. 6. szám. I V>liíilv;ii hetilap. MEGJELENIK HE 1 E N K INT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat a szerkesztőség cimére, pénzesutalványokat, hirdetési megbizásokatés reklamációkat a kiadóhi- | Egész évre vatalba kérünk. I Fél évre . Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : 10 K. - f. 5 K. - f. Negyedévre Egyes szám ára Nyilttér petitsora 1 korona. 2 K. 60 f 20 í Dr. MOJZER GYÖRGY. A keszthelyi dalárda történetében uj korszak kezdődik azzal a lépéssel, bogy a tagok elnökül választották meg dr. Mojzer Györgyöt, városunk legnépszerűbb orvosát. A dalárdának ez az elhatározása élénk örömet kelt mindenfelé, ahol lelkesedés él a szivekben minden szép után, mert így újból nyugat-európai látókörű kiforrt ízlésű vezető került az egyesület élére. Az örömet fokozza az is, hogy az uj elnök egyénisége is kivül áll minden pártkörön, s ez, ebben az agyonpolitizált sorvadó társadalmi életben nagy jelentőségű. Ez a lépés biztosítékot nyújt az iránt, hogy a dalosegyesület feladatait a legnagyobb fokban teljesíteni fogja. Egy dalárdának a. mi kisvárosi viszonyainkban sokféle feladata van. Az első és talán még a művészi szempontoknál is fontosabb, a szilárd társadalmi kapocs létesítése, mely a gyakori érintkezéssel a közéletben valósággal éltető eret helyettesíthet, amelyen át az egészséges magyar megértés szétárad a tagok közé. Sohasem volt nagyobb szükség ebből a célból eg} 7 működő testületre s ennek élén ismét pártatlan vezetőre, mint most. Fontos és örvendetes az uj elnökválasztás a dalárda tényleges működésére is. Az emberi jellemvonásokhoz tartozik, hogy minden társadalmi egyesület uj regime alatt a. legrövidebb idők alatt t.zann^'it halad előre, mint rendes időköziikben, ezért az időnkinti elnök változás hatása az illető egyesületre is csak üdvös lehet. Máris hallunk emlegetni uj terveket, amik hivatva lesznek a, dalosok ügyét városunk közérdekévé tenni. E ter ek '<• 5Z ppon ;jában áll az uj tagok toborzása s az egyesület művé-zi modernizálása. Ez utóbbi iránt még nagyobb lelkesedéssel viseltetünk, mint az elsővel szemben. Modern dalárda, — ez a fogalom ez idő szerint a. legkevésbbé ismert hazánkban. A vidéki dalosegyesületek a megszokott karmester sablonban működnek egyik évről a másikra s csupán a hang verseny műsoraikat kell egymás mellé belezni, és máris látjuk a szinte hajszálnyi megegyezést. Megvannak a magunk kórus komponálói, ezek látják el a dalárdák műsorszükségletét s mivel legnagyobbrészt taposott utakon járnak, a dalos lelkesedést csendes unalomba fullasztják. Minden tiz esztendőben egyszer kerül el hozzánk egy-egy külföldi dalkör, —mint legutóbb a finn nemzet dalosai, — ezek azután példát mutatnak nekünk abból, hogyan kell a nagyközönség érdeklődését a dalos jügytf, a művészet ezen mostoha gyermekére fordítani Ezen igazi minták után indulva, a magyar dalárdák ügye i- erősen fellendült az utóbbi időben. Most már például komolyan felmerülhetett a szándék, hogy a mintadalárdák java erőiből egy ötven tagu énekkar létesül s az a nagy olasz világkiállítás alkalmából az idén faj vasszal végig hangversenyzi Itáliát 1 és bemutatja a külföldnek a magyar i nemzeti dalosügyet. \ BALATONVII)EK l'AHKAJA. FIAMÉT TA. Történelmi regény. Irta: ORBÁN DEZSŐ 1 I. Az 1492. év julius haváuak egyik délelőttjén egy mugányos lovag haladt végi^ Bómábun a Tőrre di Nonái>ak nevezett Tiberis parti erődítés előtt. Aranyszegélyű fekete selyem ujjasat a nagy hőség miatt vállára vei ve viselte s magát teljesen fekete lovának kényére engedve, szórakozott arccal léptetett az árnyékban. Büszke alakja már messziről elárulta a parancsoláshoz szokott hatalmas urat s méltóságát, ugy látszott, a vele találkozó polgárok is mind jól ismerték, mert amerre elhaladt, mindenfelé hódolatteljes üdvözlés fogadta. Amikor a folyam partnak ahhoz a részéhez ért, aliol IV. Sixtns hatalmas gömbölyű tornya a bástya sort egy kiugróban berekeszte'te, — jobbra fordult s egy mel.lék utcába tért, mely a San Agostino templom felé vezetett. Az utcát történetünk idejében «Arany liliom» utcának nevezték s házsoraiban a Rómában élő idegen kereskedők ütötték fel badaraikat. Aüg haladt lovagunk pár lépést előre az utcában, élénk érdeklődés váltotta fel arcán az előbbi közönyt. • Pár száz lépésié tőle, az egyik alacsony boltsjtóból egy fiatal, ruganyos jnoz dulatu lovag lépett, ki s az ajtó melté kötő' t, — láthatólag hosszú útra folmálházott — drága paripára ké«zült felugrani. A neme*vérű ló horkolva szegült ellen a kisérletnok, ami a fiatal lovagot láthatólag dűlne ingerelt". A közeledő lovas arcára a legfásultabb közönyt et őltetve, feszült figyelemmel kisérte a másik minden mozdulatát. Végre a fiatal levente nyeregbe pattant s az ágaskodó mén zabláját megrántva, belevágta sarkantyúját a mén vékonyába. E pillanatban mindaketten élesen egymás szemébe tekintettek. A fiatalabbik egy kézmozdulattal elárulta, hogy ráismert a vele szembe jövőre, festőién tökéletes arcvonásain mély zavar tükröződött; — mármár a balettjéhez nyúlt, hogy átellenesét üdvözölje, de az hirtelen elnézett a feje fölött s mintha a szemközti házak tetópárkánya mindennél jobban érdekelte volna, szórakozottan haladt tovább az utján. — Lám, lám,! — mormogta eközben magában. — Vájjon mit keres ő kelme erre felé ? S félszemmel jól megfigyelte az ajtót, amelyen a lovag kilépett. — Épen olyan világot élünk, amikor tanácsos figyelemmel kisérni ellenfeleink minden mozdulatát. A fiatal lovas tétován indult a folyó part felé. Az idősebbik mosolyogva jegyezte meg magában : — Nagy baj az, ha tulravasz a róka í Ha nem is tekintek hátra, ahogy a lova csetlik-botlik, érzem, hogy minden lépésre hátrafordul a fickó a nyergében, hogy engem megfigyeljen, vájjon nem ismertem-e fel ! Ha nyugodtan tovább lialwd, azt kellett volna hinnem, hogy valami mente gombot vásárolt az imént, de, mert ilyen nyugtaim, hát majd a végére járok a dolognak s megtudom, hogy mi ennek az oka ! A fiatal lovag az utca túlsó sarkánál megállította a lovát s összevont szemöldökkel figyelte a másiiv minden mozdulatát. — Ahá, — jegyezte meg amaz — a patkó nem csattog a kövezeten, a farkaskölyök tehát megállt a sarkon, hogy még egyszer utánnam tekintsen ; — azt hiszem itt az ideje, hogy csendesen beforduljunk egy másik sikátorba. — S azonnal követte is elhatározását. A fiatal levente arcáról eltűnt a szorongás amint látta, liogy a másik a mellék utcába tért, egy pillanatig még várt, azután megsarkantyúzva lovát, elvágtatott a Piazza del Popoló vámházai felé. Néhány pillanat múlva a másik lovag ismét megjelent az Aranyliliom utcában s végig tekintett a néptelen házfalak során. — Most pedig tekintsük meg közelebbről azt a kis ajtót, amely mögött a nyugtalanság oka rejtőzik ! Szólt, csendes nevetéssel s az előbbi találkozás helyére lovagolt. Az ajtó, — amelyből az ifjú kilépett,