Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1910-11-20 / 47. szám

164. BALATONVIDÉK 1910. december 25. a cimerből néhány részletet, azért, mert egy vésnök szemének nem tet­szik, — az ügy szempontjából ab­szurdum ! Az egyetlen tényleges hiba a város nevében rejlik, de ezen is kár lenne változtatni. Keszthely neve tudvalevőleg a latin Castellum szóból származik, amely várkastélyt, erőditményt je­lent s a római korban itt elterült panoniai gyarmat hivatalos neve volt. A Castellum szóból a régi ma­gyar nyelv «Kezthel»-t alkotott s csak a XVI. századbeli pecsét kör­iratában jelenik meg ilyen formán <Keszthely sereg Pöcséty> vagyis uj magyarul <Kesztheli sereg pecsétje.* Az «y» betű melléknévvé tette a vái-os nevét s ennek a tényleges vá­rosnévhez semmi köze. Szóval helye­sen «Keszthel» városát Írhatnánk. Ezen a ponton tehetnék logikusan változtatást, minden másban pedig a cimer és pecsét maiadjon a régi­ben, a heraldika tudományának ne­vében. —*— A csornai premontrei székes­egyház megáldása. Lélekemelő és kedves ünnepe volt mult szombaton u csornai premontrei kanonok­rendnek s nem kevésbbé Csorna város buzgó katholikusainak. Akkor áldották meg a pre­montrei kauonokreud nagy áldozatkészség­gel (40,000 kor.) restaurált székesegyházát s átadták Isten szolgálatára. A rend tag­jait azon benső őrömön kivül, hogy Isteu­íiek ily fényes hajlékban szolgálhatnak, még az áldozatkész és önzetlen tulajdonosok gazdagító öröme is kiséri. A csornai ka­tholikusohat, pedig nemcsak a vallásosán érző keresztény ember afeletti öröme han­golja ünnepségre, hogy a díszesen restau­rált templomban Isten dicsőségének eme lését és hajlékainak szaporítását látják, ha­liam a városukra vonatkozó történelmi ese­mények is szinte szükségképeni örömet fakasztanak bennük, mert tudják és érzik, hogy ez az egyetlen helyük városukban, ahol az állandóan jelenlevő legméltóságo­sabb Oltáriszentséget felkereshetik és imád­hatják. Történelmi háttere ennek az, hogy ez^ előtt, mintegy 100 esztendővel a csornai plé­bánia híveinek temploma tűzvésznek esett martalékul. A hivek azóta állandóan a pre­montrei kanonokok templomára voltak utalva s a rend mindenkor méltáuyolta a hivek val­lásbeli szükségének kielégítését s megengedte, hogy a plébánia, hivei lelki üdvének gon­dozását az ő templomából intézhesse. De 100 év nagy idő ! Nemcsak egy egész nemzet életére, hat.em annak apró tagjaira, a városok és falvak lakóira is rá­nyomja bélyegét. Az idő vasfoga 100 éven át sok mindent megemészt s nagyon ter­mészetes, hogy Csorna város lakósságanak folytonos emelkedésével karöltve járt a pré­postsági templom elavulása és pusztulása is. De a rend mindenkor áldozatkész volt, s nem tekintve fáradságot és költséget, az az elmúlt 100 év alatt templomát 3 izben restauráltatta. Most, mikor a templom kijavításának szükségességét ismét elérkezettnek látta a rend, hozzáfogtak a templom negyedszeri restaurálásához. A munkálatok ez év má­jusának elején kezdődtek meg s november elején fejeződtek be. Meg kell említenünk, hogy a restaurálás munkája alatt, junius 21-én, a különben teljesen ép és csak nem­régen kijavított, templomtoronyban tűz ütött ki, melynek a harangok, toronyóra s az összes toronyi felszerelések áldozatai lettek. Igy a torony kijavításáról és harangok beszerzéséről is kellett gondoskodni. A rend ezt is megtette s mult szombaton, a templom felszentelésével együtt történt meg az uj harangok megkeresztelése is. Ami az ujonan festett templomnak mű­vészi értékét illeti, arra nézve legjobb, ha a művészet, iránt érdeklődők megtekintik azt, s önmaguk ítélkeznek. Bizonyos azonban az, hogy az átalakítás vezetőjéről : Juliari, nyit­rai lemplomf'estő-vallalkozóról, aki a székes­egyház restaurálását műértő és odaadó gonddal vezette, nemcsak a rend taglai, ha­nem az ott megjelent idegen szem'élök is nagy elismeréssel emlékeztek meg. Nem kevésbbé voltak bámulás tárgyai azok a képek, amelyek Krigler Henrik akadémikus festő művészi érzékét és ecsetét, magasztal­ják s amelyek közül a nagyoltárkép : Mária menybemeneiele, valamint a szentély egyéb képei : Szent, István hódolása a magyarok Nagyasszonyának, továbbá Izsák feláldozása és Mózes a tízparancsolattal, nemcsak arra alkalmasak, hogy művészi értéküket cso­dáljuk, hanem arra is, hogy áhítatra han­goljanak. A székesegyház megáldása nagy ünnep­séggel ment végbe. A szertartást, dr. Szé­chényi Miklós gróf v. b. t t. püspök gyön­gélkedése folytán, Kutrovátz Ernő fsz. püspök, győri oszloposkanonok végezte. D. e 8 órakor kezdődött a harangszeutelés, amely után Kutrovátz püspök megáldotta az uj székesegyházat. Az első szentbeszédet a prépostsági templomban Gerebenics Sán­dor, a Borroineus szerkesztője tartotta, láng­lelkű szavaival rendkívüli hatást érve el a hivek körében. Szentbeszéd után Kutrovátz püspök nagymisét, majd végezetül Te De­umot szolgáltatott. Az egész ünnepségen résztvett Buráuy Gergely dr. prelátus-prépost élén az egész rend. Az összes rendházak képviseltették magukat. A szertartás után a premontreiszékház­ban díszebéd volt. Az első felkö3zöntőt dr. Burány Gergely prépost mondotta, éltetve Széchényi gróf megyés püspököt s az ő képviseletében megjelent. Kutrovátz Ernő püspököt. A diszebéden még számos felkö­szönt ő hangzott el. D H A hitelszövetkezetek föladatai a jövőben, Szemelvények az 1911. évi Szövetkezeti naptárból. II. Olyan vidékeken, hol sok a nagybir­tok s igy nincsen talaj a nép földéhségének kielégítésére, igen fontos feladat vár a hi­telszövetkezetekre. Ugyanis a szövetkezet kötelessége az, hogy tagjainak megmive­lésre alkalmas földet, szerezzen s ezáltal a préselők "el ne széledezzenek. Ahol muzsi­káltak, lelkesebben folyt a munka. A kla­rinét rikoltó hangjánál a fagyos mustlére se ügyeltek a « préselők.» — Ujujju ! — szapora táncot roptak a taposó kádb:in. Csokalyi Eényes Kálmán, a biharors-'.ági híres főszolgabíró különö­sen tudott bánni a népével. «Fagyos szü­retkori uj pár csizmát adott minden pró­selőnek. A kiskágyi szőlőhegy* aljában hivo­gatólag fentáll az a gólyatészkes, kastély­szerű, sor szobás és tornácos Fényes-pajta (ma Kovászuay Marcel főszolgabíróé), hol Fényes Káimánék egész Biharországra ne­vezetes szüreteiket tartották. Ezzel a Fé­nyes Kálmánnal történt meg, hogy az egyik homokfutó kocsiját sem szép szóért, sem pénzért nem akarta odaadni Károly nevű kedves testvérének. Egyszer azonban él ragadta a kis kocsit a Kálmán ur négy szilaj lova. Egy kis hidon át ugy nekiira­modtak a lovak, hogy a futó kocsi két baloldali kereke a hidszólen kivül siklott és a kicsiny er fölött a levegőben röpült. Szempillantás műve volt ez az egész jele­net, egész bizonyosnak látszott, hogy a ko­csi a beniülökkel az erecskébe borul ós összetörik, ekkor szólt oda Kálmán mel­lette szorongó Károly fivérének • — Tied a kocsi ! Véletlen szerencséből, a gyors röperő folytán a kocsi épségben került át. Kál­mán ur további szó nélkül adta oda ko­csiját Károly testvérének. * Fenyes Káimánék már harmadik hete szüreteltek a kiskágyi «nagy szőlőben», mikor Vértesről odavetődött Irinyi, a gyufa feltalálója. Irinyi tudományos módszerek­kel, de kevesebb szerencsével gazdálko­dott a vértesi homokon. Persze, atyafisá­gos magyar, vendégszeretettel fogadták. Akkor nem azt tartották : mihelyt vendég, mindjárt menjek . . Az Irinyi köunyeu ha­ragvó természete sem volt kellemetlen Kálmán úréknak, sőt annál inkább, éppen azért is kötekedtek a hajszálhasogató Iri­nyivel. Ágyának a lábai alá, az ellentétes oldalakon kavicsot dugdostak, ugy, hogy mikor fordult, az ágya is arra döccent Irinyinek. A találmányát is méregből vesztegette el Irinyi. Az ismerősei tréfából kicsinyel­ték az első gyufát, Irinyi mórgében egy .vacsoráért túladott a korszakos találmá­nyán. * Hosszú szüretek alkalmával előfor­dult az is, hogy fogytomra jutott a hazai kalács, kenyér 1 Ám azért nem lyukadt ki a világ feneke. . . A kisasszonyok neki­gyürkőztek a dagasztó teknőnek. Frissen sült kaláccsal, foszlós fehér cipóval ked­veskedtek a szüreti vengégségnek, mert mint az «öreg> csokalyi Fényes Gyula mondja : — A zongora távol volt tőlünk, no de meg az anyák fősúlyt fektettek a jó gazdasszony nevelésére, ami a régi nemes uri családoknál nem is hiányzott. * Szép esteken venyigéből raktak tüzet a pajták előtt. A pattogós veuyigetüz lángja csillagokig felnyúlt. A szomszéd községekben is bámulták ezeket a kedves jeltüzeket. A sihederek meg krumpliba dugott égö venyigével dobtak — rakétát. Még az sem volt baj, mikor a hetes esőtől felereszkedett az órmelléki agj^ag. Pedig a csizmát leragasztja ez a sár. . . Mindössze a fuvar változott. Mig a szü­retre négy lovas hintón szállottak fel azok a hamvas arcú, szép s dali madárként jó­kedvű Fénj'es, Fráter, Miskolczy, Buday kisasszonyok, hazafelé menet meg már né­gyes ökörfogattal indultak Álmosdra, Er­keserűbe, Ersemjénbe. Mind a mellett ökör­fogaton sem volt hosszú, unalmas ez az ut, mert Balázs Kálináuékat is kocsira rakták. Szép kisasszonyoknak kedves nótáit gyö­nyörűséggel muzsikálta még a cigány is. A délceg úrfiak meg lóhátról csapták nem is annyira a — szelet, mint inkább a sa­rat a szép lányokkal rakott ökörfogatok körül. Bandaszóval kisérték hazáig a lá­nyokat. Kiváltlan, ha valamelyiknek szive­választott volt a semjéni kúriában ! * A piarista atj'ák is nevezetes szőlő­birtokosok az Ermellóken. Szentimrei sző­lőjüket ugyan eladták a filokszera pusztu­lás után, hauem bihardiószegi nagy szőlő­jük ma is virul. Pompás borokat terem. Ámde az órmelléki víg, régi nagy szüre­tekkel együtt elmultak azok az idők, mi­kor Kustár Ignác (a legöregebb magyar piarista, ki a tavaszon kilencvenhatéves korában hunyt el), mint debreceni rektor, esztendőknek gazdasági eredményéről i[y velős rövidséggel számolgatott el : — Ez BZ év magban gazdag, borban szegény veit ! . . . Vagy máskor : — bor­ban gazdag, magban szegény volt az esz­tendő. Móricz Pál.

Next

/
Oldalképek
Tartalom