Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 27-52. szám)

1910-10-23 / 43. szám

1910. november 20. BALATONVIDÉK 7 Eddig azonban az egyes járások összesen 81 példányra fizettek elő. Ebből is a legkisebb ' járás a balatonfüredi 26 példányt jegyzett, a többi járás 1 —7 darabjával szemben. Áz alispán helyett. Kolbenschlag vm. főjegyző utasítja a járási főbirákat. és r. t. városok polgármestereit, hogy a hiányzó példányok biztosítása céljából folytassa hatósága te­rületén az előfizetők gyűjtését. — Kertész Kálmán plébános lett. La­punk zártakor értesülünk : Kertész Kálmán, veszprémi suocentor,_ a Veszprémi Hirl«p szerkesztője, Zichy Ödön gróf kegyúr sza­bályszerű bemutató levele alapján a záká­nyi plébániát elnyerte. Mi is « legigazabb öröm hangján gratulálunk az itju plébá­nosnak. — Hat szál ibolya. A város a vérme­sebb képzeletüek szerint, zug és forrong, mert elhelyezték Sági Jánost és mind e nagy izgalomnak látható eredménye az a szerény ibolyacsokor volt, amit hat szál vi­lágból összekötve, deputáció alakjában nyúj­tott át, az illető szövetkezet, az igazságügy­miniszternek. A deputáció mult hót csü törtökén leggel utazott Budapestre. Tagjai voltak : Lusztig Ignác, Schweiger Sándor, Priezuyák István, Révész Lijos, Regens­perger Ferenc ós a hatodiknak a cukor, dr. Csák Árpád. A küldöttséget a miniszter kegyesen fogadta, s ugy hirlik, hasznos ta­nácsokkal látta el a közhivatalnoki visel­kedésre vonatkozólag. Amennyiben Sági János ez intelmekről nem feledkezik meg, — ugy hirlik, — ez esetben reményei le­hetnek arra, hogy Mórról hamarosan nem fogják elhelyezui tovább Árvamegyébe. A küldöttség erre megnyugodva távozott — ugy hirlik — és utána Budapest neveze-_ tességeit tekintette meg, — ugy hirlik — benéztek az alagútba mind a két lukon keresztül — ugy hirlik — ós azonkívül megtekintették a ferencvárosi közvágóhidat, de azért hazaértek — ugy hirlik. Sági János e hó 26-án foglalja el móri állomását, — Birtok eladás. Vindornyalaki özv. Hertelendy Józsefué. vindornj'alaki uradal­mát örök áron eladta Rosenberger Pál nagykanizsai lakósnak, ki parcellázva viszon',, el fogja adni örök árban A földműves nép­nek ismét alkalom kínálkozik föld vételre ; jól is van ez ig3 ! Csak azt fájlaljuk, hogy ily alkalmakkor egy közbejött haruindikkal előbb lefölöztetjük a tejfölt. — Bucsu Reziben Ma vasárnap ün­neplik a reziek templomuk felszentelésének évfordulóját. Az <z évi Lukács n*pi buc<u Hzoüban aligha leszoly kedves és vidám, mint szokott lenn', inert az idén a jó rezi bor­ból vajmi kevés került, a hordókba. — Sziinö félben a kenyaió Az iskolák bezárásának meg vau a maga jó hatása. Amint értesülünk az illetékes tényezőktől, a kanyaró járvány már sokat, veszített ere­jéből, mert, szűrőiéiben van. Hogy azonban mikor szüuik meg teljes-m ós igy mikor nyilnak meg újból az iskolák kapui, azt | még most nem lehet tudni. Nálunk szűnik, de Gyenesdiáson, srég csak most kezdődik. Tőlünk Gyenesdiásba rándult, át, hol eddig öt kanyaró megbetegedés fordult elő. Jiilöbb­ut )bb ott is be kell zárni az iskolát, ha e járvány elterjedésének útját, akarják vágni. — Rémületes história cimen több me­gyei lap megírta azt u nem kellemes je lenséget, hogy Zalaegerszegen egyik iparos háztulajdonos családi haláleset bekövetkez­tével halottját a vendégszobában helyezte el s a lakó, báró Kemény Elemér huszár kapitány esetleg épen ekkor érkezvén haza kellemetlen meglepetésben részesült. Az esetet a hírlapok szaneszót túlságosan ki­színezve is föl-föl említették, sőt még a bécsi Wiener Bilder képeslap is hozta kép­ben ábrázolva, hogy a báró felesége elájult, a megdöbbentő látváii3'on s a báró az ese­tet följelentette. — A helybeli újságokat fölkérték, hogy szinezés nélkül írják meg a valóságot.. E szerint báró Kemény százados azt mondja, hogy elájulás nem történt, inert, Domby Pál házigazda már a kapuba elejibe ment s megkérte, hogy a haláleset, miatt szobája helyett béreljen lakást a ven­déglőben, az ö, t. i. a házigazda költségén. A báró ezt megtette s kellemet'enkedni nem akarván, nem jelentette föl. Ez az eseménynek a hü képe. — Hát ez is megy ? ! Már egy egész héten át ott disztelenkedík a főgimnázium előtt Hoffmann Jakab butorszállitó kocsija. Azt mondják, hogy azért, mert Hoffmann urnák nincs helye hová kocsiját helyezze. Akárhogy, is áll a dolog, azt, nem letiet tűrni ós megengedni, hogy a város köze­pén, legnagyobb terünkön akárkinek is a kocsija éjjíl-nappal ott álljon, mert a terek nem ezt a célt szolgálják. Azért ez uton hivjuk lel az elöljáróság figyelmét, hogy minél előbb intézkedjék, miszerint, a butor­szállitó kocsi onnét elkerüljön. — Szerencsétlenség munka közben R-úschl Richárd égenfóldi majorjában egy kukoricaszártépő gép szijja egy cselédet, csuklójában elkapott és kezét eltörte. A szerencsétlen cselédet a keszthelyi kórházba hozták, hol kezét, amputálták ós most gon­dosan ápolják. — Bérkocsik Kelenföldről Budapest székesfőváros tanácsa a Budapest—kelen­földi állomáson bérkocsi st»udot létesített, hogy a Duuántulról érkező utasok a bér­kocsik segélyével közvet,leuül ós gyorsan elérjék a főváros külömbözö pontjait. — A cognac mint szépitő szer. Margit olasz királyné ludvalevőleg a legszebb uralkodónők egyike Európában, arcbőre rendkívül tiszla és csodálatosan lágy és sima. Az osztrák-magyar nagykövetség atta­séja nem rég bókot, mondott erre nézve a királynénak, aki mosolyogva azt felelte, iiogy arca üdeségét egy földijének, az Es­leiliázj' coguaonak — mely tiszta bordis­tilátom — köszönheti, amelyet rendszerint este lefekvés előtt szokott használni. — Öh felség, mondotta erre a diplomata, ez a dolog nagyon meglep engem, mert szép honfitársnőimtől mindig azt hallottam, hogy semmi sem rontja meg ugy és teszi olyan keményé a bőrt, miut az alkohol. Megle­het, felelte a királyné, de én az Esterházy cognac-kal nem az arcomat,, hanem a tor­komat nedvesítem. — Tiszta bort a pohárba. A földmi­velésügyi miniszter Tuss Antal vincellér iskolai igazgatót Zalamegye részére Tapoloa székhellyel megbízta, hogy a borhamisítást ellenőrzésével megakadályozza. — Veres kakas Rajkon. Nagy tűzvész dühöngött az elmúlt hét egyik napján Raj­kon. Rémület fogta el az egész falut, mert a tiizi veszedelem szinte hihetetlen gyorsa­sággal terjedt, és igy vajmi nehéz volt a veres kakast romboló-pusztító utján feltar­tóztatni. A tűzvész onnan keletkezett, hogy a gyermekek gyufával való játszás közben lángra lobbantottak egy kazalt, ahonnan azután a tüz tovább terjedt, es 26 házat a hozzátartozó melléképületekkel együtt elhamvasztott. — Az influenza önmagában nem ve­szélyes betegség, de mivel a testet mindig gyengíti, liozzárfévhetővó teszi komolyabb megbetegedéseknek, főleg a gümőkórnak és a tüdőgyulladásnak, mint a teljes egész­ség napjaiban. A még oly egyszerű és je­lentéktelennek látszó hurut, melynek ké­pében az influenza legtöbbször nyilvánul, se hanyagoltassék tehát el, hanem minden köhögést, akár felnőttnél, akár gyermeknél, vegyünk azonnal célszerű kezelésbe. A felső légutak hurutjainak gyógyszerei közt első sorban a cSirolin Roche» áll, mely minden gyógyszertárban kapható. Ezen szer használata néhány n»p alatt majdnem az összes esetekben a hurut, végleges meg­szűnéséhez vezet ; mindenesetre azonban idejekorán kell kezdeni az adagolásával. Ezért a Sirolin a szó legjobb értelmében nevezhető háziszernek és nem szabadna egy házban sem hiányoznia, hogy a beteg­ség napjaiban mindenkor kéznél legyen. — A 'Vasárnapi Újság> október 23 ki száma változatos anyagát közli a szép és érdekes képeknek : köztük vanuak képek Bohus Szőgyóuy Antónia világosi szobrá­nak leleplezéséről, az .Akadémia Bolyai bi­zottságáról, a főrendiház uj tagjairól, Gre­guss Imre festményeinek kiállításáról, a szolnoki müvészteleprői, a por ugál forra­dalomról stb. Szépirodalmi olvasmányok : Móricz Zsigmond regénye, Juhász Gjnila ós Vikár Béla verse, Ady Endre novellája, Neera olasz regénye. Egyéb közlemények : Vasvári Pá'nak egy Petőfiez intézett, eddig ismeretlen beszéde, Fabriczy Kornél és Laky Adolf aroképei, cikk és képek a pla­tináról, tárcacikk a hétről s a rendes heti ro­vatok : Irodalom, művészet, stb. A Vasárnapi Ujság» előfizetési ára negyedévre 4 K . a Világkrónikával együtt, 4 K. 80 f. Meg­rendelhető a » Vasárnapi Ujság« kiadóhiva­talában (Budapest, IV., Egyetem-utca 4.) Ugyanitt, megrendelhető a »Képes-Néplapi a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 kor. 40 fillér. N Y I L T T E R.*) *) E rovatban közlöttekért nem vállal te­lelösséget a Szerk Mindazon jóbarátainknak és isme­rőseinknek kik néhai Czeglédy György nyug. igazgató-tanitó elhunyta alkal­mával részvétükkel és a temetésen való megjelenéssel fájdalmunkat eny­híteni szívesek voltak, ez uton mond hálás köszönetet az összes rokonság nevében özv. Gzeglédy Györgyné. Laptulajdonos : Bontz József. Főszerkesztő : Bozzay József dr. Felelős szerkesztő : Orbán Dezső. Kiadó : Sujánszky József. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém Keszthely város és vidéke n. é. közönségét értesitení, hogy Keszthelyen Unterberger Ferenc-utca 12. szám alatt (Hancók rét) a mai kor igényei­nek megfelelő gépharisnya kötődét létesítettem. Elvállalok e szakba minden­nemű uj harisnya készítését, u. m. gyer­mek. féi fi (zakni) és női harisnyákat, irgy fejelések-t jutányos áron, 'ovábbá készítek finom azsuros nyári csikós harisnyát tetszés szerinti sziliben a legfinomabb anyagból. A nagyérdemű közönség becses párt­fogását kérve, maradtam tisztelettől Szüts Istvánná' MUSCHONG'BUZIÁSFURDO IBUZIÁSI PHŰNIX Á 5v.zl B AKTERIUM-MENTES természetes ásványvíz ÜDIT-GYÓGYIT. " ÜDÍT GYÓGYÍT Vese- és hólyagbajoknál, a vesemedence idült hurutjainál, hugykó- és fényképződésnél, a légutak és a kiválasztó szervek hurutos bán­talmainál kitűnő hatásúnak bizonyult. ORVOSILAG AJÁNLVA. Fölerakat: Molnár Ignác cégnél Keszthely.

Next

/
Oldalképek
Tartalom