Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 27-52. szám)
1910-10-23 / 43. szám
1910. november 20. BALATONVIDÉK 7 Eddig azonban az egyes járások összesen 81 példányra fizettek elő. Ebből is a legkisebb ' járás a balatonfüredi 26 példányt jegyzett, a többi járás 1 —7 darabjával szemben. Áz alispán helyett. Kolbenschlag vm. főjegyző utasítja a járási főbirákat. és r. t. városok polgármestereit, hogy a hiányzó példányok biztosítása céljából folytassa hatósága területén az előfizetők gyűjtését. — Kertész Kálmán plébános lett. Lapunk zártakor értesülünk : Kertész Kálmán, veszprémi suocentor,_ a Veszprémi Hirl«p szerkesztője, Zichy Ödön gróf kegyúr szabályszerű bemutató levele alapján a zákányi plébániát elnyerte. Mi is « legigazabb öröm hangján gratulálunk az itju plébánosnak. — Hat szál ibolya. A város a vérmesebb képzeletüek szerint, zug és forrong, mert elhelyezték Sági Jánost és mind e nagy izgalomnak látható eredménye az a szerény ibolyacsokor volt, amit hat szál világból összekötve, deputáció alakjában nyújtott át, az illető szövetkezet, az igazságügyminiszternek. A deputáció mult hót csü törtökén leggel utazott Budapestre. Tagjai voltak : Lusztig Ignác, Schweiger Sándor, Priezuyák István, Révész Lijos, Regensperger Ferenc ós a hatodiknak a cukor, dr. Csák Árpád. A küldöttséget a miniszter kegyesen fogadta, s ugy hirlik, hasznos tanácsokkal látta el a közhivatalnoki viselkedésre vonatkozólag. Amennyiben Sági János ez intelmekről nem feledkezik meg, — ugy hirlik, — ez esetben reményei lehetnek arra, hogy Mórról hamarosan nem fogják elhelyezui tovább Árvamegyébe. A küldöttség erre megnyugodva távozott — ugy hirlik — és utána Budapest neveze-_ tességeit tekintette meg, — ugy hirlik — benéztek az alagútba mind a két lukon keresztül — ugy hirlik — ós azonkívül megtekintették a ferencvárosi közvágóhidat, de azért hazaértek — ugy hirlik. Sági János e hó 26-án foglalja el móri állomását, — Birtok eladás. Vindornyalaki özv. Hertelendy Józsefué. vindornj'alaki uradalmát örök áron eladta Rosenberger Pál nagykanizsai lakósnak, ki parcellázva viszon',, el fogja adni örök árban A földműves népnek ismét alkalom kínálkozik föld vételre ; jól is van ez ig3 ! Csak azt fájlaljuk, hogy ily alkalmakkor egy közbejött haruindikkal előbb lefölöztetjük a tejfölt. — Bucsu Reziben Ma vasárnap ünneplik a reziek templomuk felszentelésének évfordulóját. Az <z évi Lukács n*pi buc<u Hzoüban aligha leszoly kedves és vidám, mint szokott lenn', inert az idén a jó rezi borból vajmi kevés került, a hordókba. — Sziinö félben a kenyaió Az iskolák bezárásának meg vau a maga jó hatása. Amint értesülünk az illetékes tényezőktől, a kanyaró járvány már sokat, veszített erejéből, mert, szűrőiéiben van. Hogy azonban mikor szüuik meg teljes-m ós igy mikor nyilnak meg újból az iskolák kapui, azt | még most nem lehet tudni. Nálunk szűnik, de Gyenesdiáson, srég csak most kezdődik. Tőlünk Gyenesdiásba rándult, át, hol eddig öt kanyaró megbetegedés fordult elő. Jiilöbbut )bb ott is be kell zárni az iskolát, ha e járvány elterjedésének útját, akarják vágni. — Rémületes história cimen több megyei lap megírta azt u nem kellemes je lenséget, hogy Zalaegerszegen egyik iparos háztulajdonos családi haláleset bekövetkeztével halottját a vendégszobában helyezte el s a lakó, báró Kemény Elemér huszár kapitány esetleg épen ekkor érkezvén haza kellemetlen meglepetésben részesült. Az esetet a hírlapok szaneszót túlságosan kiszínezve is föl-föl említették, sőt még a bécsi Wiener Bilder képeslap is hozta képben ábrázolva, hogy a báró felesége elájult, a megdöbbentő látváii3'on s a báró az esetet följelentette. — A helybeli újságokat fölkérték, hogy szinezés nélkül írják meg a valóságot.. E szerint báró Kemény százados azt mondja, hogy elájulás nem történt, inert, Domby Pál házigazda már a kapuba elejibe ment s megkérte, hogy a haláleset, miatt szobája helyett béreljen lakást a vendéglőben, az ö, t. i. a házigazda költségén. A báró ezt megtette s kellemet'enkedni nem akarván, nem jelentette föl. Ez az eseménynek a hü képe. — Hát ez is megy ? ! Már egy egész héten át ott disztelenkedík a főgimnázium előtt Hoffmann Jakab butorszállitó kocsija. Azt mondják, hogy azért, mert Hoffmann urnák nincs helye hová kocsiját helyezze. Akárhogy, is áll a dolog, azt, nem letiet tűrni ós megengedni, hogy a város közepén, legnagyobb terünkön akárkinek is a kocsija éjjíl-nappal ott álljon, mert a terek nem ezt a célt szolgálják. Azért ez uton hivjuk lel az elöljáróság figyelmét, hogy minél előbb intézkedjék, miszerint, a butorszállitó kocsi onnét elkerüljön. — Szerencsétlenség munka közben R-úschl Richárd égenfóldi majorjában egy kukoricaszártépő gép szijja egy cselédet, csuklójában elkapott és kezét eltörte. A szerencsétlen cselédet a keszthelyi kórházba hozták, hol kezét, amputálták ós most gondosan ápolják. — Bérkocsik Kelenföldről Budapest székesfőváros tanácsa a Budapest—kelenföldi állomáson bérkocsi st»udot létesített, hogy a Duuántulról érkező utasok a bérkocsik segélyével közvet,leuül ós gyorsan elérjék a főváros külömbözö pontjait. — A cognac mint szépitő szer. Margit olasz királyné ludvalevőleg a legszebb uralkodónők egyike Európában, arcbőre rendkívül tiszla és csodálatosan lágy és sima. Az osztrák-magyar nagykövetség attaséja nem rég bókot, mondott erre nézve a királynénak, aki mosolyogva azt felelte, iiogy arca üdeségét egy földijének, az Esleiliázj' coguaonak — mely tiszta bordistilátom — köszönheti, amelyet rendszerint este lefekvés előtt szokott használni. — Öh felség, mondotta erre a diplomata, ez a dolog nagyon meglep engem, mert szép honfitársnőimtől mindig azt hallottam, hogy semmi sem rontja meg ugy és teszi olyan keményé a bőrt, miut az alkohol. Meglehet, felelte a királyné, de én az Esterházy cognac-kal nem az arcomat,, hanem a torkomat nedvesítem. — Tiszta bort a pohárba. A földmivelésügyi miniszter Tuss Antal vincellér iskolai igazgatót Zalamegye részére Tapoloa székhellyel megbízta, hogy a borhamisítást ellenőrzésével megakadályozza. — Veres kakas Rajkon. Nagy tűzvész dühöngött az elmúlt hét egyik napján Rajkon. Rémület fogta el az egész falut, mert a tiizi veszedelem szinte hihetetlen gyorsasággal terjedt, és igy vajmi nehéz volt a veres kakast romboló-pusztító utján feltartóztatni. A tűzvész onnan keletkezett, hogy a gyermekek gyufával való játszás közben lángra lobbantottak egy kazalt, ahonnan azután a tüz tovább terjedt, es 26 házat a hozzátartozó melléképületekkel együtt elhamvasztott. — Az influenza önmagában nem veszélyes betegség, de mivel a testet mindig gyengíti, liozzárfévhetővó teszi komolyabb megbetegedéseknek, főleg a gümőkórnak és a tüdőgyulladásnak, mint a teljes egészség napjaiban. A még oly egyszerű és jelentéktelennek látszó hurut, melynek képében az influenza legtöbbször nyilvánul, se hanyagoltassék tehát el, hanem minden köhögést, akár felnőttnél, akár gyermeknél, vegyünk azonnal célszerű kezelésbe. A felső légutak hurutjainak gyógyszerei közt első sorban a cSirolin Roche» áll, mely minden gyógyszertárban kapható. Ezen szer használata néhány n»p alatt majdnem az összes esetekben a hurut, végleges megszűnéséhez vezet ; mindenesetre azonban idejekorán kell kezdeni az adagolásával. Ezért a Sirolin a szó legjobb értelmében nevezhető háziszernek és nem szabadna egy házban sem hiányoznia, hogy a betegség napjaiban mindenkor kéznél legyen. — A 'Vasárnapi Újság> október 23 ki száma változatos anyagát közli a szép és érdekes képeknek : köztük vanuak képek Bohus Szőgyóuy Antónia világosi szobrának leleplezéséről, az .Akadémia Bolyai bizottságáról, a főrendiház uj tagjairól, Greguss Imre festményeinek kiállításáról, a szolnoki müvészteleprői, a por ugál forradalomról stb. Szépirodalmi olvasmányok : Móricz Zsigmond regénye, Juhász Gjnila ós Vikár Béla verse, Ady Endre novellája, Neera olasz regénye. Egyéb közlemények : Vasvári Pá'nak egy Petőfiez intézett, eddig ismeretlen beszéde, Fabriczy Kornél és Laky Adolf aroképei, cikk és képek a platináról, tárcacikk a hétről s a rendes heti rovatok : Irodalom, művészet, stb. A Vasárnapi Ujság» előfizetési ára negyedévre 4 K . a Világkrónikával együtt, 4 K. 80 f. Megrendelhető a » Vasárnapi Ujság« kiadóhivatalában (Budapest, IV., Egyetem-utca 4.) Ugyanitt, megrendelhető a »Képes-Néplapi a legolcsóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 kor. 40 fillér. N Y I L T T E R.*) *) E rovatban közlöttekért nem vállal telelösséget a Szerk Mindazon jóbarátainknak és ismerőseinknek kik néhai Czeglédy György nyug. igazgató-tanitó elhunyta alkalmával részvétükkel és a temetésen való megjelenéssel fájdalmunkat enyhíteni szívesek voltak, ez uton mond hálás köszönetet az összes rokonság nevében özv. Gzeglédy Györgyné. Laptulajdonos : Bontz József. Főszerkesztő : Bozzay József dr. Felelős szerkesztő : Orbán Dezső. Kiadó : Sujánszky József. ÉRTESÍTÉS. Van szerencsém Keszthely város és vidéke n. é. közönségét értesitení, hogy Keszthelyen Unterberger Ferenc-utca 12. szám alatt (Hancók rét) a mai kor igényeinek megfelelő gépharisnya kötődét létesítettem. Elvállalok e szakba mindennemű uj harisnya készítését, u. m. gyermek. féi fi (zakni) és női harisnyákat, irgy fejelések-t jutányos áron, 'ovábbá készítek finom azsuros nyári csikós harisnyát tetszés szerinti sziliben a legfinomabb anyagból. A nagyérdemű közönség becses pártfogását kérve, maradtam tisztelettől Szüts Istvánná' MUSCHONG'BUZIÁSFURDO IBUZIÁSI PHŰNIX Á 5v.zl B AKTERIUM-MENTES természetes ásványvíz ÜDIT-GYÓGYIT. " ÜDÍT GYÓGYÍT Vese- és hólyagbajoknál, a vesemedence idült hurutjainál, hugykó- és fényképződésnél, a légutak és a kiválasztó szervek hurutos bántalmainál kitűnő hatásúnak bizonyult. ORVOSILAG AJÁNLVA. Fölerakat: Molnár Ignác cégnél Keszthely.