Balatonvidék, 1910 (14. évfolyam, 1-26. szám)

1910-02-13 / 7. szám

1910. február 13. BALATONVIDÉK 6. akar gyakorolni a választásokra. A keres­kedők szavazatának felhasználásával, kerü­1 ebbeli sulyukuak a maga helyén való ér­vényesítésével egy positiv és egy negativ eredményt akar elérni HZ 0. M. K. E. A negativ eredmény az lesz, hogy azok a jellegzetes alakjai a haldokló parlament­nek, akik a gyűlölködéstől fuldokolva tör­tek mindig a képviselőházban a kereske­delem ellen, azok a gyászos egyéniségek, akik a miniszteri büróknak olykor igén csekély jóindulattal megszövegezett javas­latait, an timerkantilista foltokkal akarták megtoldani : ezek az alakok, ugy reméljük, szép rendben ki fognak maradni a képvi­selőházból. Nem ismétlődnek meg újra a groteszk esetek, amelyek oly gyakran har­sogó kacajra fakasztották a klub és fo­lyosó öntelt társaságát. Hányszor fordult elő hogy a drága mandátumot ép a félre­vezetett, szép szavakkal elámított kereske­dők voksai szerezték meg s íme meg se feketedett még az antracéu-tinta a meg­bízólevélen, már kapta magát a képviselő ur ós állást foglalt azok ellen, akiknek parlamenti képviselete, az országházban való megvédelmezése volna a hivatása. E negativ cél mel'elt, a kereskedelem ellenes elemek kiküszöbölésén kivül pozitív törekvése is van a szervezett kereskedelem­nek. Az, hogy minél több kereskedő, ipa­ros, általában városi ember jusson be ft Házba. Nem osztályérdek ez, hanem az or­szág egyetemes érdeke, hogy a népképvi­selet ne csak jogászokból és mezei gazdák­ból álljon, hanem helyet kapjanak ot.t, a közgazdasági kérdésekben otthonos gyakor­lati észjárású üzletemberek is. Helyesen áll­lapitotla meg egy erdélyi tekintélyes ke­reskedő ember az 0. M K. E. vasárnapi gyűlésén, hogy az antimerkantilista irány­zat, parlamenti diadalait nem mindig a kép­viselők fellobbanó gyűlölködése és a^rár hajlandóságai mozdítják elő, hanem az, hogy teljességgel nem ismerik ezek az urak az üzleti világ kívánságait, ügyét-baját s ha hallanak róla, orvoslásukra képtelenek. Egy hosszú processzus, amely összeférhetetlen­ségi törvényen kezdődött, kiszorította a parlamentből a közgazdasági élet számos értékes alakját, helyükbe handabandázó, kopott frázisokból élő, kurjongató Üres em­berek jöttek. Ez a képviselői tipus, még ha tetőtől talpig el volna is telve a kereskedelem, az ipar szeretetével, még ha minden törekvése oda irányulna is. hogy e hivatás művelőinek sorsát javítsa: mindez nem volna elegendő. Hiányzik a hozzáértés, a tapasztalat, a gya­korlat. Csak nézzük meg az 1908. év két ségbeej'ö zárszámadását, s látni fogjuk, meny­nyire megboszulja magát, ha a nemzet a/, egyoldalú pártpolitika tömkelegében elve­szíti a helyes utat, n olyan férfiakra bizza az intézkedés, ellenőrzés feladatát, akik sem nem értenek ehhez, sem érzékük nincs hozzá. Euuek a sokat, próbált, keserves csa­lódásokon keresztülment országnak érdeké­ben áll, hogy ezzel a helyzettel tisztába jöjjön. Ezért bizunk benne hogy tiszta, ha­zafias érzéstől vezetve támogatni fogják az 0. M. K E. törekvését a kereskedőkön, iparoso on kivül a más foglalkozású egyé­nek is, különösen a városi polgárok, akik már betellek végkép a frázisokkal és azt akarják, hogy az ország tmsácsában a köz­gazdasági kérdéseket arra termett férfiak vitassák meg. Itt közöljük azt, a határozatot, melyet egyhangúlag fogadott el az 0. M. K. E. központi választmánya : «Az egyesülés, a közelgő országgyű­lési képviselőválasztásokban tevékeny részt vesz. A kereskedelem érdekeit, érintő orszá­gos jelentőségű kérdésekben eddig elfoglalt álláspontjához változatlanul ragaszkodik. Mint a magyar kereskedelem egyetemes ér­dekképviselete egyik politikai párthoz sem csatlakozik, külön politikai pártot sem ala­kit, hanem felhívja tagjait, hogy a legkö­zelebbi képviselőválasztások alkalmából pártállásukra való tekintet nélkül a külön­böző jelöltek közül elsősorban a kereske­dőkre és iparosokra, ilyenek hiányában pe­dig azokra adják szavazatukat, kik felfo­gásuk, a múltban tanúsított magatartásuk, valamint programmjuk alapján biztosítékot nyújtanak arra, hogy a magyar ipar és kereskedelem érdekeit mindennemű táma­dással szemben hathatósan megvédik és előmozdítják. A z Országos Magyar Keres­kedelmi Egyesülés a leghatározol tabbau eltéli az országgyűlési obstrukciót, mely a parlamentet, meddőségre kárhoztatja, a gaz­dasági fejlődés*, de különösen a kereske­delmet és ipart megbénítja és létfeltételei­ben veszélyezteti. A 0. M. K. E. szüksé­gesnek tartja, hogy parlamenti életünkből fcz obstrukció kiküszöböltesséh és hogy a törvényhozás müködéjének zavartalansága érdekében a közelgő választások alkalmá­val a képviselőjelöltek határozott állásfog­lalásra felhivattassanak.» Farsang. A távozó Karneválhoz. Mint a fénylő s tündöklő sugarait ezer felé szótó nap letűnik, ha jö az al­kony s elcsendesül a természet, éppen ugy távozik el a fénnyel és pompával érkezett s uralkodott Karnevál, hji jö az ö alko­nya : a komor Lőjt s hagy maga után csen­det ós békés nyugodalmat. S mint a le­nyugvó nap a végső láthatárról, visszatekint, még egyszer s aztán leesik fejéi ől fényes koronája. Eljött az alkony s távozik Karnevál ! Eltávozik, vele viszi fényes udvarát, nem hagy trónjáért civódó örö­kösöket, kik egymással versenyre kelve tönkre tennék fényes trónját El­távozik a hü társak, az ifjúság fájó sóhajai szárnyán. Hisz ő volt az, ki oly sok egy­másért égő s boldogan dobogó ifjú szivet összehozott fényes uralkodása alatt, a far­sangban. Eltávozik, miután teljesít© köle­Ijsségót s rövid, de vidám s változatos pá­lyáját, megfutotta, helyt adván a komoly, az ájlatos napoknak. De ö sem távozik örökre, mert mint a tündöklő nap, ő is újra vissza jő, ha elérkez'k napjáuak hajnala s újra megfúvatja a bálokra s mulatságokra hivó édes ós mámorító hangú kürtjei'. Bármily fájdalmas is tenát a válás, ne keseredjünk el, csepegi essen ^örömkönnyet a válás fáj­dalmára a boldog viszontlátás édes remé­nye. Kisérjük el a nagy útra : «S ha el­tűnik a szemhatárról fényes koronája, em­lékezzünk boldogan dicső Karneválra !> Grazdász bál. Elérkezett végre, sőt már Je is zajlott, a várva várt nap, mely elé oly sok ifjú szív vágyódva tekintett. Nem is csa'ód'ak kik oly nagy reményt fűztek e bálhoz, mert az idei «Grazdász bál», melyet, aka­démiánk ifjúsága e hó 5-ón az Amazon fényesen feldíszített termében tartott, min­den tekintetben felülmulta az eddigi bá­lokat. E szép eredmény elérésében legna­gyobb elismerés illeti dr. Palotay Dénes akadémiai tanárt, ki fáradhatatlan buzga­lommal párosult szakértelemmel állit,olta ösz­sze s rendezte a táncot megelőzőconcertet. A concert sikerében osztoztak a szereplők is, kikről szinte a legnagyobb elismeréssel szólhatunk. Megnyitóul a gazdász banda, játszott. Már több izben volt alkalma a közönségnek gyönyörködni e jól fegyelme­zett bandának szép összhangu játékában s mindenkor a legnagyobb tetszését nyil­vánította, de ez alkalommal valósággal re­mekeltek. Különösen nagy tetszést keltett Győrfy Laci prímás szólója, midőn kuruc nótát játszott. Majd Hauser János I. é. h. adta elő a cStatisztika áldozata» c. mono­lógot. Igazi természethű előadásával, ügyes mimikájával jó izü mosolyra, sőt hangos kacajra fakasztá a közönséget. Ezután követ­kezett a concert fő része a <Szamócza» c. 1 felvonásos színdarab. Szereplői: Eckhardt, Vilma urleány, Sztaukovits Fereno, Chris­tofori János és Sümeghy Jenő voltak. Aü összes szereplők oly meglepő ott­honosságot tanúsítottak a színpadon, mi­lyent műkedvelőknél ritkán van alkalmunk láthatni. Ennek, valamint az ügyes alaki­tásnak köszönhették azt az óváciot, mely­ben a közönség őket részesité, mi zajos és hosszantartó tapsokban nyilvánult. Műso­ron kivül G-yőrfi Laci játszott hegedűn Gyulányi Oszkár zongorakiséretóvel. Aka­démiánk e két. kiváló zenészének előadása méltán foglalt, helyet a többi számok kö­zölt, mert az érzéssel játszott magyar nó­ták valóban fzivhez szólók voltak. A hangverseny utáu azonnal kezdő­dött a tánc. Dicséret illeti a szorgalmas rendezőket, kik mindent elkövettek, hogy a megjelentek minden tekintetben jól érez­zék magukat. Ennek az eredménye lelt az a fesztelen s otthonias jókedv, melyet, ha­sonló elité-bálon na^y ritkán láthatunk s ez volt az oka, hogy mindenki oly jól érezte magát. Kézről-kózre adták a vidám cprazik* a szebbnél szebb hölgyeket s szinte öröm volt nézni a jó kedvtől s öröm­től sugárzó, pirosló arcokat. A négyest 32 pár táncolta. A legvidámabb hangulat uralkodott reggel 8 óráig s csak akkor kez­delt rá a cigány a Rákóczi indulóra. Pityu. Jelen voltak : Asszonyok: Balogh Gyuláné, Baranyai Ödönné, Bőhm Frigyesné, Czakó Béláné, Domokos Györgyué, Eckhardt Antalné, Hayden Sándorné, Hoffmanu Arnoldné, dr. Illés Ignácné, Ikotics Sándorné, Kellauer Gáborné, Král N.-né, Lipter Ernőné, Mes­terics Elekné, Me'csók Lajosné, Paulini Józsefué, Párkányi Józsefné, SMeder Kál­mánná, Szlabey Gézáné, Szecsányi Józsefné, SzentmihályiDezsőné, Toldi Szabó Lászlóné, Vidosfalvy Ernőné. Leányok : Balogh Margitka (Zalaeger­szeg), Baranyay Mariska (Pacsa), Bíró Sá­rika (Jákó), Bőhm Tónika, Czakó Ella, Domokos Ilonka (Kehida), Eckhardt Vilma, Hayden Ilonka (Szalapa), Hoffmann Margit, Illés Marietta, Ikotics Rózsi, Kral Etelka, Lipter Irénke (Kehida), Mesterics Maiinka, Nagy Marilla, Nusal Ilus (Gyulakeszi), Pau­lini Terus (Pusztaszentgyörgy), Párkányi X / Orvosilag ajánlott MtDqö szera légifiszerv^ &sus 1 1 ! megbetegedéseiről fehSffefnek 3-1 teáskaniűalX Gyermekeknek 1-2 ' - . HA M 0HVK MÍ3 xaumÁsi MM « ni. Ána 4 korona. / (tüdő) Köhögés, szamárköhögés, in­fluenza és a légzőszervek bajainál az orvosi kar kiváló eredménnyel alkalmazza a SIROLIN „Roche"-t. SIROLIN „Roche'-t kellemes ize és kiváló hatása tolytán szívesen veszik Az összes gyógyszertárakban eredeti SIROLIN ,Roehe" osomagolást kérjünk és hatá­rozottan utasítsunk vissza minden pótkészitményt. Sirolin irodalmat J 19 kívánatra ingyen és bérmentve küld F. Hoffmann-La Roehe S Co, — Wien III/1, Neulinggasse 11.

Next

/
Oldalképek
Tartalom