Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 27-52. szám)

1909-07-18 / 29. szám

XIII. évfolyam. Keszthely, 1909. julius 18. 29. szám. BALATONVIDEK Politikai hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hir­detési megbízásokat és reklamációkat, a szerkesztőség cimére kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. - f. 5 K. — f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 60 f 20 f Nyilttér petitsora 1 korona. Aratás. A régieknek Medárd napjához fűzött jóslása ez idén valóra vált. Negyven napig borús, esős s oly hű­vös volt az időjárás, bog} r a káni­kula legfőbb idején a meghűlés el­len védekeztek az emberek. Alig volt egy-két nap közben, amikor a nyári nap melegét érezni lehetett. A szokatlanul hűvös időjárás hátráltatta a gabonanemüek g} rors kifejlődését és megérését. Innen van, hogy mig a korábbi években mái­Péter és Pál hetében megkezdődött vidékünkön az aratás, addig az idén csak a mult hét elején fogtak hozzá. Ez a két heti késés azonban koránt­sem volt ártalmára a gazdáknak. A hűvös, esős időben a szemek nem száradhattak be s teljes, szépen ki­fejlett gabonaszemektől duzzadnak a kalászok. Az idén tehát bő aratása lesz gazdáinknak. Sajnos, hogy csak vidékünkről mondhatjuk ezt" mert az ország más részein az elemi csa­pások a szépen mutatkozó termés nagy hányadát tették tönkre. Általánosságban tehát ismét csak szomorú eredménye lesz az aratásnak. Egyes vidékek bő termése ugyanis nem képes ellensúlyozni a nagy veszteségeket, pótolni az ország szükségletét s igy a fogyasztó közön­ség abbeli reménye, hogy aratás után a gabona és iiszt árak csökkenni fognak, meghiúsultnak vehető. Nincs tehát min örvendeznünk, nem hoz ránk semmi vigasztalót az idei ara­tás sem. A legfontosabb és legszük­ségesebb élelmicikk : a kenyér, to­vábbra is oly drága marad, mint volt. Mindezek dacára is van valami megnyugtató és vigasztaló momen­tum az idei aratásban. Ez pedig nem más, mint az aratási munka zavar­talan menete. A mult évek zavar­gásai helyét a békés és csendes mun­ka foglalta el. A felbujtók törekvé­sei országszerte hajótörést szenved­tek s az aratási munka a legtökéle­tesebb eg3'etértésbeii zavartalanul folyik az egész vonalon. A mult évek keserű tapasztalatain okulva, a munkások belátták végre, hogy sa­ját érdekeik ellen cselekesznek, ha a szerződésben megszabott feltétele­ken kivül még tulkövetelésekkel lép­nek fel s ezek teljesitését sztrájkkal akarják kicsikarni a munkaadóktól, viszont a munkaadók is belátták, hogy a rég mult idő munkabéreit a jelenben mérvadóul venni nem lehet s méltányos engedményekkel igye­keztek a munkások igényeit kielégi­teni. így jött ezután létre a békés egyetértés munkaadó és munkás kö­zött, amelynek örvendetes eredmé­nye : az aratási munka zavartalan menete. Remélhetőleg ez a megváltozott állapot nem lesz csak időszerű, ha­nem állandósul s a munkaadó és munkás egyetértése újra visszaállitja majd azokat a régi, kedves és csa­ládias aratóünnepségeket, amelyen a munkás együtt örül és vigad gazdá­jával a termés letakaritása után. S ha kevésbbé sikerül is a termés, a gazda gondterhes arcáról elsimulnak a ráncok, eltűnnek a felhők, látva azt, liog} 7 munkásai vele éreznek s hűséges osztályosai mind szomo­rúságának, mind pedig örömének. Ezt a megnyugtató és vigasz­taló reménységet hozta meg nekünk az idei aratás s ha nem felel is meg mindenütt a várakozásnak, ha nem hozta is magával az óhajtott árcsök­A B AL ATQNVIIJÉK TAHGAJA. Az első bak. V Nagy hahotázás között kászolódott le a b .... i vicinálisról egy hangos vadász­kompama s mig egyik-másik nevetés köz­ben is tőle kitelhető módon igyekezett jól táplált vizsláját a már már újra mozogni kezdő vonat kerekei elől biztonságba helyez­ni, az 3gyik, egy napsütötte arcú, cinikus kepu, kopottas külsejü alak összeráncolta homlokát s teljes komolysággal visszaszólt a vonatba: , ~ Y gy an ne b o™olj komám ! Hiszen beláthatod, hogy nem minden ember olyan jo l.elkü, mint te vagy. Ha bolondoznak veled ezek az emberek, hát nem azért te­szik, nogy nekivadulj és itt hagyj bennün­ket, mint szent Pál az oláhokat. Ezek mind csak azt irigylik tőled, hogy ma te fogod lom az első bakot. — Az nem igaz — kiáltott be a per­ronról egy vékony, deresedni, kezdő alak — lőtt már az én komám több bakot is életében, csak tann nem akadt rá­— Meg nem is szerette volna tanuk előtt lődözni a bakjait — folytatja sunyi mosolygással egy harmadik — mit szólna hozzá a felesége, ha a baklövéseinek liire futamodnék ? A sunyi beszédére felütötte fejét a kocsiban a «komám >-nak nevezett egyéni­ség s mig egészségtül duzzadó piros képét kidugta az ablakon, szemei villámokat lö­velve keresték azt, ki az imént beszélt. Mi­kor aztán megtalálta, kiben támadóját vélte, haragtól recsegő hangon szólt hoz­zája. — Hát azért is megmutatom neked te nyomorult, hogy én lövöm ma az első vadat és itt maradok, hogy ne mulathas­satok rajtam, hanem lássátok meg, hogy ki az ember a gáton ! — Igazad van komám — folytatá a cinikus képű — csak nem hagyod a di­csőséget ezeknek, mikor az egyedül csak téged illet meg. A beszéd alatt összeszedte cók mók­ját a vonatban levő s csakhamar látható lett termetes alakja a kocsi lépcsőjén. Fe­jét sárga taplósipka födte, mely félig be­árnyékolta a még mindig haragban égő arcát s eltakarta szép vonásait. Fess va­dászkabát simult mellére, melyről szinte világított az ujdonat-uj vadásztáska s a fényes, rézcsatos patronöv. Kezében egy remek kétcsövű lankastert tartott, mit még a legnagyobb önzetlenség is megiri­gyelhetett volna tőle s a mig fessen, vil­lámokat szóró szemmel ott állott társai előtt, okos két szemét folyton urára füg­gesztve simult hozzája gyönyörű vizslája. — Na szép ur - - szólt hozzá a sunyi képű — ha téged igy meglátnának az asz­szouyok otthon, mind megbomolnának utánad. Épen azért bocsás meg, hogy any­nyit évődtünk veled s engedd meg, hogy a Kázmér kodakjával megörökítsük remek alakodat. Sirolin Emeli az étvágyat és a lestsúlyt, niegszlln» teti a köhögést, váladékot, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utániatokat is kínálnak, kérjen .mindenkor „Roehe" eredeti cnomagolást. F. Hoffmann-La Roehe & Co. Basel (Svájc) Roehe ff Kapható orvosi rendeletre a gyógyszertáraié* ban. — Ara livegenkint •».— korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom