Balatonvidék, 1909 (13. évfolyam, 1-26. szám)

1909-05-09 / 19. szám

XIII. évfolyam. Keszthely, 1909. május 9. 19. szám. BALATONVIDÉK Társadalmi hetilap. MEGJELENIK HETENKINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL A VOLT GAZD. TANINTÉZET ÉPÜLETÉBEN Kéziratokat, pénzesutalványokat, hir­detési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség cimére kélünk. Kéziratokat nem aduok vissza. ELŐFIZETÉSI ÁRAK: Egész évre Fél évre . 10 K. — f. 5 K. — f. Negyedévre Egyes szám ára 2 K. 50 f 20 f. Nyilttér petitsora 1 korona. Vádak a halászati társulat ellen. Landgraf János, crszágos ha­lászati felügyelő, a «Halászat> cimü folyóirat április hó 15 iki számában hosszasan ós behatóan foglalkozik a balatoni halászattal. Cikkében a ha lászatot bérlő társulatot, nemkülön­ben a bórbeadó társulatot is súlyos vádakkal illeti. Az előbbinek kizsák­mányolásra berendezett üzemét te­szi éles kritika tárgyává s számada­tokkal bizonyítja, hogy e gazdálko­dási rendszer következtében a Bala­ton balkincse évről-évre apadt, az utóbbit pedig kötelesség mulasztás­sal s a bérlő társulattal való paktá­lással vádolja meg. Fokozódó érdeklődéssel olvas­tam a cikket, amely kétségen kivül alapos és beható tanulmány ered­ménye, de azért mégsem fedi telje­sen a tárgyi igazságot s nem ment az egyoldalúságtól. A nélkül, hogy kétségbe vonnám az illustris szerző jóhiszeműségét, vagy, hogy a meg­vádolt társulatok védőjeként akar­nék szerepelni, néhány sorban fog­lalk ózni kivánok a vádakkal s azokra tapasztalataim alapján megteszem észrevételeimet. Ugy tudom, a halászati társaság alapszabályokban körvonalazottüzem­terve miniszteri jóváhagyást nyert s ennek keresztülvitelét időnként mi­niszteri közegek ellenőrzik. Ha már most cikkiró szerint ez az üzemterv káros, miért adta meg rá a minisz­térium a jóváhagyást s ha vissza­élés történt vele, miért nem tétettek meg a megtorló intézkedések, miért nem rendszabályozták meg a tár­sulatot ? Azt hiszem, erre 10 év alatt idő lett volna elég s ha az üzem­tervvel tényleg történt volna vissza­élés, a minisztérium tudta volna kö­telességét. A tó halkincsének apadá­sát cikkiró a különböző években kifo­gott halmennyiség táblázatos összeha­sonlításával bizonyítja. Hát kérem, ez nagyon bürokratikus következte­tés. A fogás menn3 7iségéből még nem lehet következtetést vonni a halkincs apadására vagy szaporodására, mert tudni való, hogy a halászat eredmé­nyére az időjárás nag}? befolyással van. Tudjuk, hogy a téli halászatok a legeredményesebbek. Már most, ha kedvező a tél s az időt ki tudják kellőleg használni, a fogás mennjá­ségének számaránya növekszik, el­lenkező esetben pedig apadást mu­tat Tessék csak majd megnézni az idei fogás eredményét, az, bizton me­rem állítani, jóval tul fogja haladni a mult évit. Ebből természetesen nem vonható le az a következtetés, hogy a mult évben a halállomány nagy mértékben gyarapodott. Tény, hogy a társulat a halál­lomány gyarapítására is megteszi a tőle telhetőt. Szigorú tilalmi időt tart s az ivás ideje alatt megakadá­lyozza az orvhalászok működését. A halállomány szaporítását ivadé­kok beeresztésével is igyekszik elő­mozdítani. Hogy ezt az első évek­ben nem tette meg a szerződésben kikötött módon és mennyiségben, az igaz, dehát annak elfogadható okát maga a cikkiró is méltányolja. Hogy az állam halasitási tevé­kenységét nem fogadta egyik társu­lat sem szívesen, annak megint meg­van a maga oka. Ez a jóakaratú te­vékenység ugyanis nem egyéb ha­szontalan pénzfecsérelésnél s csak arra jó," hogy néhány vidéki tógaz­daság felesleges termését jó pénzen értékesíthesse. E sorok írójának volt alkalma látni, milyen állapotban ér­keztek meg a beeresztésre szánt, ál­lami pénzen vásárolt pontyivadékok, hozzá nem értő szakközegei: felügye­lete alatt. Volt olyan szállítmány is, amelynek %-ad része már az uton elpusztult. Azért természetesen a be­eresztés megtörtént s a jelentés a halasitásról < minden a legnagyobb rend­ben és legszebb eredménnyel*-i jelzéssel felment a minisztériumba. Hogy ered­ménye nem tapasztalható, annak persze a társulat rabló gazdálkodási rendszere az oka. Kifognak minden halat. Azt azonban senki sem veszi számon, hogy a beeresztést követő napokon a Balaton hullámai hány q. döglött halat dobnak innen vagy tul a partra. Ha ezekről a cikkirónak lenne tu­domása s ha nem a hivatali szobá­ból nézné a halasitás műveletét, egé­szen máskép vélekednék mindkét tár­sulat működéséről. Szerintem sokkal jobb ós ered­ményesebb lenne a halasitás, ha az állani azt a bérlő és bérbeadó tár­sulattal oldatná meg és pedig oly módon, hogy megfelelő anyagi tá­mogatással lehetővé tenné nekik egy pontytenyésztő halastó létesítését, amely közvetlen összeköttetésben ál­lana a Balatonnal s benne balatoni anyák ivadékait tenyésztenék. A ta­pasztalat ugyanis azt bizonyítja,hogy a nem balatoni anyáktól származó s mocsaras tógazdaságokban tenyész­tett pontyivadékokat ré9zben már a. szállítás teszi tönkre, a nagy vizbe került kis mennyiség pedig gyámol­talansága miatt a rabló halak mar­taléka lesz. Szó sincs róla, sok igazságot tar­talmaz a cikk, mert pl. a halárak mértéken tuli felcsigázását s minden időszakban ugyanazon a nivon való tartását lehetetlen bünül fel nem róni a most már dús osztalékkal di­csekedhető társulatnak. Azonban e tekintetben egyformán lehet hibáz­tatni a minisztériumot és a bérbeadó társulatot is, mert egyik sem igyeke­zett befolyását érvényesíteni akkor, mikor annak ideje lett volna. Nem voltak előrelátók s nem gondoskodtak arról, hogy a parti lakósságnak — melyet nemcsak ősi foglalkozásától, hanem olcsó napi eledelétől is meg fosztotak — legalább ez utóbbi meg­maradjon. Ha erre annak idején gon­dolnak, akkor nem állott volna be az a visszás állapot, hogy míg pl. Révfülöpön 60 fillér a IV. rendii fo­gas klgrammja, addig a keszthelyi Sirolin Emeli az étvágyat és a testsúlyt, megszűnt teti a köhögést, váladékot, éjjeli izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamár­köhögés, skrofulozis. influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kinálnak, kérjen mindenkor „Roche" eredeti csomagolást. F. Hoffmann-La Roche & Co. Basel (Svájc) Roche ff jM Kapható orvosi rendeletre a gyógyszertárai;* ban. — Ára üvegenkint 4 — korona.

Next

/
Oldalképek
Tartalom