Balatonvidék, 1908 (12. évfolyam, 27-51. szám)

1908-12-06 / 49. szám

2 oda át számtalan tövise annak a koronának, melyet a kis kir. herceg oly megható bensőséggel emliteit. Ám, mint a nemes szivét vé­resre sebző tövisek, a nemzetiségi viszálykodás tövisei sem sebezhetik Őt súlyosabban. Istenben való nagy hite és vallásossága erre is ad elég erőt Ő felségének s igy az a tövis korona még fényesebb ragyogással övezi fölkent homlokát. A magyar nemzet pedig hű és loyalis ragaszkodással osztozik 0 felsége örömében, mint osztozott tenger sok fájdalmában. Tartsa Is­ten O felségét népeinek javára s évja meg ujabb tövisektől koronáját. A «Zalavármegyei Közmnve­velődési Egyesiilet» igazgató választ­mánya 1908. évi december hó 13 áu dél­előtt fél 10 órakor a vármegyeiláz nagy­termében eliő ülésór, tartja, ezt követőleg pedig 10 órakor rendkívüli közgyűlés lesz, melyre az igazgató-választmány tagjait, il­letve az egyesület, összes tagjait, tisztelettel meghívja Batthj'ány Pál gróf elnök. A választmányi gyűlés tárgysorozata : 1. A m. kir. belügyminiszter által jóváha­gyott alapszabályok bemutatása. 2, Előter­jesztés az egyesület gyakorlati működése felől. 3. Jelentés a pénztár állapotáról és megvizsgálásáról. 4. Az 1908. és 1909 évi költségvetés előkészítése. 5. A közgyűlés elé terjesztendő indítványok. A közgyűlés tárgysorozata: 1. Az igazgató-választmánynak az egyesület gya­korlati működésére vonatkozó javaslatai. 2 Az eddigi .számadások megvizsgálása. 3. Az 1908. és 1909. évi költségvetés megál­lapítása. 4, Indítványok. A néppárt felhívása. (*) Az országgyűlési néppárt 24 tagjn az elmúlt héten egy konkrét esetből kifo­lyólag felhívást bocsátott ki az ország kath. közönségéhez, melyben az 1894. évi polgári házasságról és állami anyaköny­vekről szóló törvényre való hivatkozással kijelentik, hogy álcár mint felek, akár mint tanuk a jegyzőkönyvet alá nem írják s Hát igen ügyes, igen eleven volt az a cikkecske. Sőt azt mondom, olyan pom­pás népszerűsítése a hajós ismereteknek, amilyenre még alig akadtam. Tüstént meg­értettem belőle : mi a chronometer, mi a sextans, mi a log. Hát legalább nem le­szek itt a hajón egész falusi ember. Másnap ebéd alatt a kapitány urak­kal már az idő és a sebesség mérésén vi­tatkoztam s mikor csodálkoztak rajta, honnan tudom én ezt a sok műszót ós mindent, megvallottam, hogy abból az olasz folyóiratból. — Mert az a cikk igazi remekmű; névtelen irója nemcsak tengerész, hanem művész is. Vájjon ki lehet? A harmadik kapitány (kis barna fia­tal ember) csöndesen elmosolyodott magá­ban. Aztán kiitta a borát és fölment a hidra. Mi a manó ? Délután megcsíptem őt odafönt: — Miért mosolygott ön, mikor ama oikk szerzőjéről beszéltem ? A kapitány elpirult egy kicsit: — Azért, mert azt a semmiséget én irtam. De én erősen gratuláltam a derék if­júnak. Bizony kár, hogy a log-könyvbe irogat az olyan ember, akinek igy fog a pennája. Beszélni fogok a miniszterrel, hogy a tengerészeti hatóságnál, vagy a BALATONVIDÉK ugyan erre szólítják fel a kath. közönsé­get is. A konkrét eset pedig az volt, hog3 r Kocurek pozsonyszeutiváni plébános — mi­vel az anyakönyves jegyző Maszárovits ur — aláírásra pressionálta a feleket, a tör­vény idevonatkozó rendelkezéseit megma­gyarázta híveinek s kijelentette, hogy a polgá.i házasság megkötéséről fölvett jegy­zőkönyvet, nem kötelesek aláírni, mert ilyent a törvény nem parancsol s az aláírás meg­tagadását nem tiltja. A tulbuzgó, jobban mondva erőszakoskodó jegyző izgatás cí­men följelentette a plébánost A kir. törvényszék és kir. Ítélőtábla — tehát 2 bírósági fórum fölmentette a plébánost, a vád és következményei alól — a kir. kúria pedig szemben a két bíró­sági Ítélettel, elmarasztalta. Ezen, az egész elfogulatlan jogászvi­lág által helytelennek tartott Ítéletből ki­folyólag adta ki a néppárt a lelkiismereti szabadság megvédésére ismeretes felhi vását. Szerbia és Montenegró, de sőt a nagy Oroszország hadüzenete nem keltett volna akkora rémületet és müfelháborodást bizo­nyos körökben, mint ez a felhívás. 1; Lázas izgalom szállta meg a szabadelvüség vi­zein vitorlázó sajtóorgánumokat s minden­féle szabadelvű és szabadkőműves köröket. Miniszter, ügyész, biró, börtön, kerékbe­törés stb. eféle után kiáltottak. Azonban higgadt, komoly körök fi­gyelmét sem kerü te el az a lelkes és önérzet-ís felhívás Komoly jogászok, tör­vényhozók, elfogulatlan férfiak egymás után szólaltak meg s a felhívás alapelveire he­lyezkedve, a törvényt helyesen magya­rázva tévesnek és elhibázottnak jelentették ki a kúria Ítéletét, politikai szempontból pe­dig károsnak véleményezték, mint olyat, mely a felekezeti béke megzavarására igen is alkalmas. Ugy vélekedtek, hogy a hol nincs törvényes parancs vagy tilalom — ott nincs büntetendő cselekmény. Már p-5­dig a törvény nem parancsolja a jegyző­könyv aláírását s u»iti tiltja az aláírás megtagadását. Büntető szankciót seui tar­talmaz. Tehát az aláírás megtagadása, mi­vel azt a törvény nem parancsolja s nem tilalmazza, büntetés alá nem eshetik. Te­hát a felek ilyesmire nem is erőszakolha­tok. Itt maga a törvény intézkedik, hogy a felek lelkiismereti szabadsága megóvassék. Igy vélekedik az elfogulatlan jogász­körök közvéleménye. Erre nz álláspontra helyezkedik a koalíció is, melynek szenté­lyébe a széthúzás üszkét akarták becsem­pészni azok a körök, melyek kezdettől fogva 1908. december 6. _ e ladatuknak tekintették a koalíció szétrob­bantását. Teljesen indokolatlan az a fülsi­ketítő lárma, mely arra lett volna hivatva, hogy ezen ismert, körök müfelháborodását az ország kath. közönségének beszugge­rálja. Csakhogy azok az idők elmultak, mi­kor a nagyközönséget a liberalizmus mé­zes-mázos járszalagján lehetett vezetni. A politikai hipuotizmus ideje lejárt. A magát lejárt politiliai és gazdasági szabadelvüség feluyitotta a nagyközönség szemét, sőt hála államférfiaink belátásának, a vezetésre hi­vatottakét is s így nem müháborgnak olyanért, ami nincsen — csak azért, hogy bizonyos körök kedvéért a kath. közönség lelkiismereti szabadságán egyet üssenek. Jól tudják, hogy ezek a háborgó körök oktalan vallás- ós társadalomellenes fana­tizmusa hozta nyakunkra a romboló szooi­álizmust. Ezek a körök favorizálják annak haza ós nemzetellenes törekvéseit. Emez ismert körök szabadéi vüsége hozta ráadásul még nyakunkra a szomorú emlékű darabont világ önkénykedéseit s kergette bele a nemzetet egy szinte belát­hatatlan következményű küzdelembe. Fül­siketítő lármájuk azért, nem hat már ak­kora intenzivitással, mint azt ők szeretnék. Az egykor üldözött, néppárt pedig a kor­mányrúd mellé került s ott ül a egyház­politika édes apja, Wekerle széles háta mö­gött s szépen megférnek egym«s mellett s támogatják Wekerle kormányát. És ez a támogatás tövis eme körök szivében. Ezt szeretnék onnét kihúzni. Ha máskép íiein megy, akár a koalíció szétrobban'ásának áráu is. Mert, eme körök mindig előbbre való­nak tartották saját, önző speciális érdekei­ket, mint a nemzet javát. Kirívóan tűnt ez ki Eötvös Károly interpellációs Uókler­kedóseiben. Bombákat hajigált Wekerle és a néppárt felé, hogy rommá lövöldözze a koalíciót, s végűi is cabarett lett inester­kedóseíből, a koalíció pedig megy a iuaga utjain s vállvetve fog dolgozni a néppárt­tal együtt a polgárság lelkiismereti sza­badságának, vagyoni megerősítésének nagy inun kajában. Marad minden tehát a régiben. A.nép­pártot. nem c-iukják be. A Kocurek-itólet is marad a maga valóságában. Praeceden­sül nem fog szolgálni soha! A kath, kö­zönség soraiban, mint eddig is számosan voltak, kik a jegyzökönyveket, hitelveikre való hivatkozással alá nem írták —lesznek a jövőben is, mert a tételes törvény nekik . erre jogot is ád. Ezt a törvényadta jogot I semmiféle ítélet a polgárságtól elvenni | nem fogja — inig a törvény — törvény lesz ! révkapitányságnál gondoskodjék számára valami szép kis nyugalmas állásról. A fiatal kapitány szerényen mosoly­gott : — A kollegáimnak ne szóljon tiszte­lendő ur. Röstelleném, ha tudnák, hogy firkálok is néha. Molfettánál vihar kapott elő bennün­ket. Barit meg sem közelíthettük. Remél­tük, hogy Catania felé jobb idő lesz. De az orkán nőttön nőtt. Engemet a tengeri betegség nem báut. A parancsnoki hidról néztem a zöld vizek zordon hegyes vidé­két: a roppant hullámokat. Fecsegni is szerettem volna a kapitány urakkal. De a kapitány urak nem igen voltak jókedvűek. Harapófogóval kellett belőlük kihúzni a szót. Éjszaka jól aludtam volna, ha nem kell minduntalan az ágy szélébe kapasz­kodnom,,hogy ki ne vessen a hajó inga­dozása. És hallgattam, mint mérsékli a gépész a csavar forgását, mikor a hajó kiemelkedik a vízből. S ugyanakkor azt is észrevettem, hogy a gép lassan jár. Váj­jon miért, nem haladunk mi con tutta forsa ? Reggel aztán megtudtam. Elég jó kedvvel kapaszkodtam föl a hidra, de megdöbbentett, milyen hosszú képe van odafönt mindenkinek. Legkivált az én generális kapitányomnak. Hát azért nem haladunk teljes erő­vel, mert a szén fogytán van. Takarékos­kodni kell vele. Egy kis mulasztás történt: nem vettek be eleget. Jó időben elég lett volna, sőt untig elég. De most. . . Ejnye, ennek fele se tréfa! S ezt aztán még erősebb meggyőző­déssel mondtam másnap. Most már ugy volt, hogy egyenest Malta felé törekszünk. De Otrantonál ugy oldalba -kapott bennünket a vihar, hogy azt mondtuk, amit az egyszeri török ka­pitány : «Malt,a jok!» (Malta szigetje nincs!) S immár a comandante is erősen láncolta a homlokát. A kis kapitány meg sápadt volt, mint a rongy. Baj van, igazán baj van! Mert a szón füstté változva csak egyre gomolygott kifelé a kürtön s vájjon meddig tart még benne ? Hátha csak es­tig s akkor mi lesz velünk ? A vihar tombolt. A hídon lenni nem lehetett többé veszedelem nélkül, mert az átcsapó hullámok majd elragadták az em­bert. A comadante szigorúan követelte, hogy menjek le a terembe. Ott is rossz világ volt. Kimozdult a helyéből és összetört minden, ami moz­dulhatott és törhetett. Kapaszkodtam a divánon, egy lámpás, meg nem tudom hány tányér cserepei közt. Egyszer csak betáutorog az én kis

Next

/
Oldalképek
Tartalom