Balatonvidék, 1908 (12. évfolyam, 1-26. szám)

1908-01-12 / 2. szám

4 1908. januá r 12. csak elverték, de nem csillapították, annál kevósbbé adtak jóllakásra valót. Apponyi megígérte, hogy ha az ország kedvezőbb viszonyok között le*z, a tanítóságot, a ti­zenkettedik fizetési osztályba fogja sorozni. A tanítóság számon tartja ezt s 1910-bea a tanítói álláshoz illő módon fogja emlé­keztetni Apponyit igérelére. Turul. Különfélék. Kutató nők. Hubarduó asszony, Canada szülötte, az imént tejezte be Labrador leg­vadabb vidékének teljes felkutatását ; e közben olyan veszedelmeket, ós fáradalma­kat állt ki, melyek egy erős embert, is el­rémíthettek volna. Gordon Cuuimingné asszony, miután megmászta a Himalája ma­gas ormait és Havai sziget, vulkánjait, be­hatolt Khína és Thíbet szivébe. Kingsleyné átkutatta Kamerán vidékét, kannibálok és gorillák között menvén keresztül.; és Lady Baker az első európai nő, aki lálta az Al­bert Nyanzát, többek között az arab rab­szolga kereskedők sátraiban is megfordult, hogy rábeszéléssel, vagy fortéllyal megsza­badítsa a náluk le^ő szegény rabokat. A sarki jégmezöségek. Ismeretes, hogy •Grönland belsejében vannak a világ leg­óriásibb jégtömegei. E jégmezők kitérje dése pontos számítás szerint, egy és fél millió négyzetkilométer. Még azt, is ki­számították, ha ez a történelem előtti idők óta megfagyott viz fölolvadna, elég lenne a Földközi-tenger medeucéjének megiölt.é­sére és Nagy-Britanniát meg Írországot egészen el tudná takarni. A halak és a pestis. Ma már min­denki tudja, hogy a patkányok a pestis legveszedelmesebb terjesztői. U|abban Furth német tudós a halaknak tulajdonítja ugyan ezt a kártékony hatást. A dolog magyará­zata az, hogy a tengerészek a pestisben elpusztult, vagy megölt patkányokat, mint gyanúsakat, a tengerbe vetik. A patkányok­ból táplálkozó halak, melyek külsőleg egészségeseknek látszanak, elkapják a nya­valyát s fertőző hatásuk eltart 35 napig. Ezért Furth melegen ajánlja a hajóslegény­ségnek, hogy a veszedelmes rágcsálók tes­tét, ezután égessék el. HÍREK. — Adomány. Dunst Ferenc dr. apát­plébános, védnök, a Magyarországi Mun­kások Rokkant,- és Ny ngdijegy letének 50 koronát adományozott. Az adományért kö­szönetet mond az egyletnek keszthelyi fiók­pénztári választmánya. — Pásztorjáték. Karácsony ünnepe alkalmával, január b én vasárnap és Víz­kereszt, ünuepén szépen sikerült karácsonyi pásztorjátékot adtak elő a vörsi elemi is­ola növendékei — a falu közönségének nagy érdeklődése mellett. Előadták Bari,ha István nagyhatású 3 felvonásos pásztorjá­tékát, a t Karácsonyt. > Mind a három es­tén zsúfolásig megtelt az iskolaterem ér­deklődőkkel. Az iskolás gyermekek s leány­kák nagy ügyességgel oldották meg fel­adatukat, s igazi örömet szereztek a jelen­voltaknak. Az előadások a falusi tároák tartalmának megfelelő olcsó helyárak mel­lett, is szépen jövedelmeztek. A. szép elö adást Rácz Rezső oszt. tanító rendezte s vezette elismerésre méltó buzgalommal. — Nyilvános köszönet. A keszthelyi ipari- és gazdasági hitelszövetkezet igazga­tósága az önk. tüzoltó-egyesület céljaira 40 koronát, volt kegyes adományozni, melyért ez utón is hálás köszönetet mond az el­nökség. — Gyermekhangverseny. A mult va­sárnap délután folyt le Szerdahelyi Károly zenet,anitó növendékeinek hangversenye az Amazon szálló nagytermében. A kis embe­rek első nyilvános szereplése nagyszámú közönséget gyűjtött egybe, mely fokozódó érdeklődéssel hallgatta végig a műsor egyes számait s a leendő Paganinik, Kubelik Jahnokkal szemben a tapssal és éljennel épen nem fukarkodott. Jutott belőle mind­egyik szereplőnek bőven, nem kis örömére n jelenvol' szülőknek és hozzátartozóknak. Murai Sanyi III. o. elemi iskolai t. hegedű­játéka nyitotta meg a műsort. A kis sze­replő bátor fellépése, tiszta játéka minden­kit meglepett. Utána Mosonyi Dezső I. O. gimn. t. következett. Biztos játékáért őt is megtapsolták. Boda Feri éneke következett ezután. Kellemesen csengő alt hangján több nótát énekelt. Bátor, minden lámpaláz nélküli fellépése elragadta a közönséget, mely zajos éljennel és taps-al jutalmazta a kis énekeit. Radó Lajos IV. o. elemi isk. t„ majd Bóty Imre IÍ. o. gimn. t. hegedű­játékában gyönyörködtünk ezután. Mind­ketten nehezebb darabot adtak elő nagy ügyességgel s szép bizonyságát, adva zenei érzéküknek és gyakorlatuknak. Az ezután következő két számot már gyakorlott ze­nészek töltötték be. Ricsováry Sándor he­gedüjátéka Wünsch István diserét kísérete mellett bármely nagy hangverseny díszére válhatott volna. Smith Carry úrhölgy ós Wünsch István négykezes zongorajátéka is kitűnő volt. Sok tapsot és zajos éljent arat­tak vele. A műsor utolsó p utja méltó be­fejezése volt a jól sikerült hangverseny­nek. A Polozgai Anna által nagyon ügye­sen elszavalt, prolog után a mintegy 40—50 gyermekből alakult zenekar Szerdahelyi Ká­roly vezetése alatt nagy precizitással adta elő Cbwatal F. «Vig szánkázás* cimü sym­phoniáját, óriási tetszést váltva ki a kö­zönségből. A szereplők névsorát itt adjuk: Zongora : Smith Carry és Wünsch Pista. Hegedű : Csanády Gusztáv, Eckhardt Vik­tor, Hofman Pali, Ricsováry Sátfdor, Schei­ber Imre. Pohár : Cséby Margit, Fehér Jó­zsef, Nagy E la, Takács Zsuzska. Ostor: Bűzás Laci, Strausz Vilmos. Ca-tagnette : Bernáth József, Eckhardi Emil. Dob : Iler­czeg Lajos. Fésű : Bauer Rózsi, Böhtn Margit, Brill Erzsi, Erdős Ella, Boda Fe­renc, Fehér Zoli, Radó Lajos, Sohrey Ele­mér, Toldi Szabó Géza. Szánkó : Breszler Adolf, Tóth János. Csörgő : Gódán Ilonka, Károlyi Manci. Hoftmaun Ilonka, Rosen­berg Manci, Steyrer Babi, Bérezi Andor, Kis Miska. Trombita: Bory Imre. Puska: Bendekovics Laczi, Murai Sándor, Steyrer Ferus, Schleiffer Pali, Szita Dezső. Trian­gel, Nagydob . Hanuy József. — Időjárás. A legutóbbi holdváltozás óta újra szigorúbb jelleget öltött a tél. Né­hány nap óta csikorgó hideg uralkodik, nagy örömére a vendéglősök, kávésok, mé­szárosok st'-jbifknek, kik a Balaton vastag és acélos jegéből nap mp után töltögetik jégvermeiket. Nem kevésbbé örülnek a szi­gorú télnek a jégsport hivei, kik a sima jégtükrön kedvük szerint hódolhatnak ne­mes szenvedélyüknek. A jégen való halá­szást is megkezdették s az érdekes mun­kálatnak naponként sok nézője akad A nádvágás is serényen folyik s ha az idő kitartó lesz, ez évben sokkal dúsabb ara­tás remélhető, mint a mult, években, mikor a korai jégzajlás a termés nagy részét, tönkretette. Csak a gazdákat s a szegény munkanélküli embereket ejti aggodalomba a tél szigorúsága. Az előbbiek a vetéseket léltik a eltagyáslól, az utóbbiakat pedig a fűtőanyag és élelmiszer hiánya ejti méltó aggodalomba. Vajha eszébe jut-e a gond­nélkül vigadó gazdagoknak, hogy sze­géuy embertársaik arcáról letörülje a szi­gorú tél kisajtolta könnyeket s elsimítsa a gond ós aggodalom szántotta mély baráz­dákat ? — Az Iparoskör uj helyisége. Mint ér­tesültünk, az Iparoskör újból megnyílik s helyisége a Sörház uj termében lesz. Iga­zán óhajtjuk, hogy e nagyra hivatott egye­sület az uj évvel végre állandó jelleget, öltsön. — Baleset, ügy látszik ez évben ál­landó rovatot kell tartani a balesetek szá­mára. Csak a minap adtunk hirt Pintér Já­nos délivasuti hivatalnokot ért súlyos bal­esetről s ma ismét egy ujabbról kell be­számolnunk. Salamon János városi elóljáró a mult szombaton délután az udvarán levő farakás tetején foglalatoskodott, miközben megcsúszott s egyensúlyt vesztve lebukott. Egyik lába azonban a fahasábok közé szo­rult s alsó lábszára két, helyen eltörött,. A szerencsét lenül járt iparos iránt városszerte nagy a részvét. — Mi lesz immár a drágasággal ? Hogy tudunk megélni ? Napouként emelkedik mindennek az ára. Igaz, hogy Csak egy­két filléirel, de minden nap. A legégetőbb kellékei az életnek : a tojás, a kenyérliszt, a hus mindennap drágul. A vendéglőben is kétannyi egy adag étel ára, mint pár év­vel ezelőtt. S ez a drágaság ha nem is vá­lik nagy javára, de védelmezi mindazo­kat, akik valamit eladnak, — de a tiszt­viselői megöli. Mert ő ugyan mit ad el ? A lelke sem az övé. O mindent, csak vá­sárol. És Keszthelyen mégsem tud szö­vetkezni a tisztviselöség semmire. — Siófok jövőj 9. Siofok az utolsó év­tized alatt rohamosan fejlődött. A ren­dezett fürdőtelep a nyári szezon alatt min­dig népes volt,, de nemcsak a telep, hauem maga a község is. A polgárnép igy laká­sait értékesíteni tudt.a, vagyonosodott, és ujabb épületek épülhettek. Lassan-lassan a nádas és kerítéssel biró házak helyéu modernebb épületek készülnek. Alig pár éve, hogy a Fő utcát, a szép róm. kath. templom disziti ; ugyancsak a Fogas szál­loda és a község tulajdonát, képező bérház. Most a községi kép/iselötesiület, egy to­ronnyal biró községházat, tűzoltósági épü­letet, kiván épitetni a piactérre. A régi községházzal szembeu most épül egy im­pozáns, tornyos szálloda. A nyár fo­lyamán pedig emeletes róm. kath. iskola épület fog épitetni a rk. templom és a községház között, ós igy ezen rész a köz­ségnek legszebb helye lesz. A jövő évbeu az állatni ovoda kérdése is tisztázva lesz. Az utcák újból fásitattak, a községnek már egyrésze aszfalt, járdát és átjárókat kapott. Egy képviselőtestületi ülés pedig a rendőriét,szám emelést is megszavazta. Most pedig mozgalom indult meg, hogy Siófok járásbíróságot kapion az országban ujo­nan rendszeresítendő járásbir ságok közül. Szó van arról is, hogy a m. kir. kormány több millió korona befektetéssel a Siót ha­józhatóvá kívánja tenni. Ha ez sikerülne, ugy Siófok kereskedelme nagy lendületet nyerne. Igy nemcsak vasúti forgalma, mely szintéusokat nyert, a Siófok-kaposvár mocso­ládi h. ó. vasúttal, hanem a nagy hajójá­ratok kai is. A vasúti forgalom annyira nagy, hogy a Déli vasút külön teherpályaudvar építésével fogja a siófoki állomását, meg­nagyobbítani. Mindezen ujabb beruházások Siófoknak nagy jövőt jósolnak, cuipán hát­rányára van Siófoknak azon körülmény, hogy Veszprém vármegye sarkában fekszik, körülvéve a Balaton és Sió vize által és igy járási székhely gyanánt nem szerepelhet. — Veszett eb A héten egy veszett, eb kóborolt városunkban, mely egy gyermeket ós két ebet mart tneg. A megmart iskolás fiút a hatóság azonnal felszállította a bu­dapesti Pasteur-intézetbe beoltás végett, a veszedelem meggátlására pedig szigorú óv­intézkedéseket léptetett életbe. A veszett eb Tapolcáról jött hozzánk s útközben is több állatot, mart meg. Elpusztítása nem sikerült, s mint, mondják, tőlünk Somogy­nak vette útját. A hatóság táviratilag érte­sítette a környékbeli községek elöljárósá­gait. — Vásár. Csütörtökön országos vásár volt városunkban. Míg a zsibvásár igen lanyha érdeklődós mellett folyt le s úgy­szólván néptelen volt, addig az állatvásár­ban a közepes felhajtás mellett, is nagy kereslet volt észlelhető. Felhajtatott 2556 drb. szarvasmarha és 574 drb. ló, összesen 3130 drb., ebből gazdát cserélt 672 drb. szarvasmarha és 141 drb. ló, összesen 813 drb. Az arak az őszi vásárhoz viszonyítva 80—100 koronával estek — Állami mének szétosztása, a palini állami méntelepen elhelyezett méneknek a fedeztetési állomásokra való szótosztása folyó hó 22-én fog végbemenni. — Felfüggesztett igazgató. Kaposvár­ról jelentik, hogy Morandini Viktort, a

Next

/
Oldalképek
Tartalom