Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 27-52. szám)

1907-09-01 / 35. szám

1907. szeptember 15. BALATONVIDÉK 5. gatója. 6. »Az amerikai hybridekkel szer­zett hazai tapasztalatok< ; előadja : Szi­lágyi János, a pécsi vincellériskola igaz­gatója. A kongresszussal kapcsolatosan min­den nap délutáu lesz valami szőlészeti kirándulás, gépbemutatás, pezsgőgyárláto­gatás Stb., melyek a kongresszus érdekes­ségét tetemesen növelik. Kongresszusi tag­sági dij a »Magyar Szőlősgazdák Ot>z. Egyesülete" tagjainak 6 K., nem tagok­nak 10 K., mely összegben a kiállítás tet szószerinti számú látogatásának belépti dija is benufoglaltat.ik. A kongresszusra szeptember 15-ig kívánatos jelent,kezűi, hogy a belépő jegyek, jelvóuyek, lakásbejeleutésre szolgáló lapok és az előadások kivonata minden tagnak idejében megküldhető le­gyen. Jelentkezéseket elfogad és minden tudakozódásra készségesen felel a kongresz­szus előkészítő bizottsága (Budapest, IX., Üllői-ut 25. II. em. 11.) — A villamos mü átvétele. A héten véglegeseu átvette a város a villamos mü­vet. A kiküldött bizottság s a meghívott szakértő alapos vizsgálata után pénteken megköttetett a szerződés a Ganz-céggel. A cég dicséretére válik, hogy semminemű lé­nyeges kifogásplui valót, sem találtak. Nagy István városbíró ezért a bizottság nevében elismerését fejezte ki Reiszmau Aladár épí­tésznek, ki tervezője ós felállitója volt az egész műuek. Még sok ilyen sikert kivánt neki, mint amilyet, Kesz'helyen elért. Az átvétel megtörténte után az Amazonban bankett volt a bizottság tiszteletére. — A cselédtörvény szentesítve. Az uj gazdasági cselédtörvényt a király szente­sítette. A szociális törvényalkotás ezzel oly kiegészítést, nyert,, mely méltán feltű­nést kelthet a külföldön is. Különösen két szempont az, mely a törvény alapeszméjét képezi és melynek megvalósítása a törvény­hozók sz^me előtt lebegett. Az uj törvény ugyanis az emberi szabadságra és az em­beri jogegyenlőségre van alapítva. A me­zőgazdasági cstlédet elhatározásában és cselekvési szabadságában nem korlátozhatja a gazda autokratikus hajlama, viszont a a gazdát, sem lehet, terrorisztikus utou meg­félemlíteni. Az elmúlt, korszak a mezőgaz­dasági cselédekre nézve — sajuos — nem hozott jó napot. A mezőgazdasági válság következtében a gazdák helyzete lényege­sen megrosszabbodott. Már ez is arra kóny­szeritette a gazdákat, hogy ugy a saját mint cselédei életrendjét, korlátozzák. De ez lett volna a kisebbik baj. A nagyobbik baj ott kezdődött, mikor ugyancsak a me­zőgazdasági baj következtében egy uj bir­tokos osztály alakult ki, mely a régiuek sem hagyományait, sem erényeit nem örö­költe. Kapitali sztrkus törekvések vezették a föld megszerzésében és kihasználásában és ezek a törekvések bizony sokszor bir­ták arra, hogy a cseléd helyzetével vissza­éljenek. Ez az uj földbirtokos ós bérlő osztály a földfet kizsirolta, a cselédet meg­zsarolta, rossz lakást, konvenciót ós bánás­módot adva neki. Jött azután az ellenkező véglet. A szociáldemokrácia tért foglalt, elhatalmasodott. A szociáldemokrácia által félrevezetett gazdasági cselédek a gazda megrontására törekedtek. A gazda védtelen volt a legtöbbnyire meglepetésszerűen ért támadás ellen. Az uj törvénynek tehát a gazdát is meg kell védelmeznie a cselédek túlkapásai ellen. Intézkedik mindenben, a mi a cseléd életében csak előfordulhat és megad a cselédnek mindent, amit humámis törvényhozás csak megadhat, de azután megköveteli a cselédektől a hűséget, az el­vállalt kötelességek pontos teljesítését és a szerződések megtartását. Külöubeu meg­torol minden vétkes mulasztást. A cseléd­nek biztosítja a megélhetésre szükséges bért, gondoskodik a cseléd egészségéről ós gyógyításáról, betegség esetén gondoskodik a cseléd és családja gyógyításáról, gyámo­lítja az elárvult cselédcsaládot. Meghatá­rozza a cseléd részére a munkaszünetet, megkönnyíti az iskoláztatást és biztosítja noki a humánus bánásmódot. Miudezzel szemben a gazdának mást, nem biztosit, mint a becsületes munkaszolgáltatást. Szo­oiális érzékre vall az a körülmény, hogy a főrendiház oly irányú módosítást eszközöli a törvényen, mely a cselédnek első osztá­lyú termésbeli járandóságot és a tüzelőnek mennyisógbeli meghatározását biztosítja a cselédnek. A mezőgazdasági oselódek meg lehetnek elégedve az uj törvénnyel. Uj korszak virrad reá. Az uj korszak áldásai­ban azonban osak ugy lesz része, ha hozzá simul a törvény hutnáuus szelleméhez és becsületes munkájával elősegíti a gazda boldogulását. — Nincs a nyomtató hengernek helye Ugy látszik, hogy az elszállásoló és szépé­szeti bizottság nem tud végérvényes hatá­rozatot hozni az iránt, hogy a vármegye utnyomtató hengerének hol adjanak téli szállást. Pedig hát az egyáltaláu nem szép és nem is hasznos dolog, hogy ez a hen­ger hónapokon át ott rozsdásodik az And­rássy-téren. Nem szép, mert mindenkinek szemet szúr, hogy osupán gondatlanság miatt maradt ott, a henger, nem hasznos, mert csak a rozsda eszi a vármegye va­gyonát, sőt még a nyakát is kitöltteti va­lamely este járó ember. Ha niuc; máshol helye annak a hengernek, hát vigyék el valamely ócskavaskereskedésbe, igy még gyarapítják talán a vármegye pénztárát is. Da ott, hol jelenleg van, nem maradhat semmi szin alatt sem. — Halálos felfordulás Ismert, alak volt Zalaszentlászló községben Benkő Au­tal tejhordó. Mult, hó 27-én délután Zala­szentgrótról Czotter László, kustáuyi asz­talosnak hozott, deszkát jó »Büszke« lován. Útközben Benkő sokat ivott s igy történt, hogy a postaúton egy prizmára járt, ko­csija felborult, s Benkőt a kötéllel átkötött deszka agyoncsapta. A járó kelők akadtak rá holttestére. — Figyelmeztetés A szarvasmarhák közt fellépni szokott száj- és körömfájás esete az elöljáróságnál nyomban bejelen­tendő. Ezen kötelesség pontos teljesítése a közönségnek annyival is inkább figyel­mébe ajánltatik, mert észlelt mulasztás ese­tén a mulasztó seigoru birsággal sujtatik. Figyelmeztetnek a mészárosok ós marha­kereskedők, hogy ez 1888. évi VII. t. cz. 12. §-áb«n előirt, és velük már többször is­mertetett bejelentési kötelességüknek pon­tosan eleget tegyenek, mert mulasztásuk megbírságolás vó^et.t minden egyes esetben feljelentetik. — Szilágyi ós Diskant miskolci gép­gyáros ,cég kitüuŐ borsajtóira, valamint legújabb »Villám« centrifugális bogyózó ós zúzógépére felüivjuk olvasóink figyelmét. Kiemelendők különöseu a cég által felta­lált és készített »Rákóczi, Kincsem és Hegyaljat borsajtok, nemkülönben a nagy­üzemű préseléshez készített Rákóczi-kettős koszorú sajtók, melynél a régi világ fából készített prése zseniálisan egyesítve van a moderu teohnika vívmányaival. A sajtók felső része acél, alsó része faszerkezet. En­nélfogva a must, sehol sem érintkezik vas részekkel, hanem csav a fával, a mi a must sziuét, izét, zamatját nem befolyásolja A törkölyt sem kell összevagdalni, hanem ki­sebb darabokban is könnyen ki lehet venni. AlZ 1901. évi temesvári, az 1906. évi nagy­váradi, az 1902. évi egri és pozsonyi II. mezőgazdasági orsz. kiállitáson a cég bor­sajtói első dijjal, arauy éremmel, lettek ki­tűntetve. A cég Ízléses árjegyzékét kivá­natia minden érdeklődőnek megküldi. Hegedű iskola. Eckhardt Antal karnagy, ezúton érte­siti azon tisztelt szülőket, kik fiaikat hegedülni taníttatni akarják, hogy a beiratás f. é. szeptember hó 1., 2. és 3-án történik. A tanítás pedig szep­tember ő-én kezdődik. Egy jó forgalmú szóda gyár teljes fölszereléssel más üzleti elfoglaltság- miatt eladó. Bőveb­bet Mautner M. Bélánál Tapol­' cai-utea. Közgazdaság. Hogyan tegyük el a burgonyát? A tr,pasztalat, azt mutatta, hogy a ku­pacokban elvermelt, burgonya csak ugy ma­rad egészséges és jó, ha a kupacokat le­vegő járja át, szóval ha a kellő szellőzte­tésről gondoskodunk. Tudjuk, hogy e cél­ból szellőző kürtöket, kéményeket szoktak készíteni. Miuthogy azonban az időjárás sokszor ezeken keresztül érvóuyesiti hátrá­nyos befolyását, más eltartási módról is gondoskodtak a gyakorlati gazdák. Az egyik eljárás abból áll, hogy a burgonyakupacon végig szellőző osatornát készítünk. Ez a következő módon történik. A vermet keletnyugati irányban ássuk meg. Így állandó léghuzamot, kapunk. Mintegy 3—4 méter hosszúságban a verembe kup­aiakban töltjük most, a burgonyát. Ha ez megvan, ráhelyezünk a kupacra egy nyom­tató rudat ; ennek belső végére kötelet erő­sítünk. Ráborítunk most, a kupacra szalmát, azután pedig 20 cin. vastagon beföldeljük. Ezzel készen is vagyuuk. A szellőző csa­torna megvan, ha kihuzzuk, illetőleg to­vább húzzuk a rudat, mert a kupacot ily módon tovább rakjuk, illetőleg építjük. A verem két, végén ilyformáu keletkezett szel­lőző nyílást szalmacsóvával bedugjuk. Az igy bevermelt burgouyának nem árt sem az eső, sem a fagy. Levegőt pedig eleget kap. Epily jó eltartási mód aköv. is.Ez tu­lajdonképen szintén az előbbi elven alap­szik. Csatornát készítünk ez esetben is csakhogy alul deszkákból. Ezt az eltartási módot akkor alkalmazzuk, ha a burgonyát nem rakjuk el vermekbe, hauem csak a föld sziuón. A deszkaosatornát lehelyezzük a földbe és rájön azután a burgonyakupac. Igy el lehet, tartani más terményt is, álta­lában a gyök- és gumósnövónyeket. A desz­kacsatornát bárki maga is megcsinálhatja. Két hosszú deszka és két darab keresztléc kell csak hozzá. Az egyik deszkára rászö­gezzük a két keresztlécet, a másik deszkát most már csak egyszerűen odatámasztjuk másikhoz. A keresztléc azért, kell, hogy a deszkák felső széle össze ne érjen ; mert, külöubeu nehezebben hatolhatna csak át a levegő a csatornából a burgonyakupacba. Erre a kupacra is szalmát terítünk és ugy azután beföldeljük. Hogy azonban a meleg levegő a kupacból eltávozhasson, a kupac­ban azoukivül 3 — 3 méteruyi távolságban egymástól szalmaosóvát helyazzzünk el. Végül a legtökéletesebb elrakási mód az, ha az utóbbi kettőt összekötjük, t,. i, alul deszkaosatornát, fölül pedig a nyom­tató rúddal készített szellőző csatornát al­kalmazzuk. N Y I L T T É R.*) *) E rovatban közlőitekért nem vállal fe­elősséget a Szerk. Mély köszönet Azon óriási szerencsétlenségben, a mely engem szerencsétlenül elhunyt drága és jó feleségem elvesztésével érintett, oly sok részvéttel találkoz­tam Keszthely város értelmiségétől és vidéke igen tisztelt polgáraitól, hogy azt e lap utján is szükségesnek tartom kifejezésre juttatni. Ugy a magam, mint anyátlanul maradt három kis árvám nevében hálás szívvel köszönöm a tanúsított szives részvétet. Áldja meg a jóságos ég mind­azokat, akik fájdalmunkat enyhíteni kegyesek voltak Ada, 1907. aug. 22. Kiváló tisztelettel . Berger Károly Lajos. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Németh lánot. Kiadó : A szerkesztőség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom