Balatonvidék, 1907 (11. évfolyam, 1-26. szám)

1907-06-09 / 23. szám

1907. junius 16. BALATONVIDÉK 5. oszt. vizsgálata, d. u. IV. leány oszt. vizs­gálata, 22-én d. e. ovodai vizsga, kézi­munka kiállítással, junius 28-án záróünne­pély. Jóváhagyatott a kir. tanfelügyelőség által 94/1907. sz. a. A tanítótestület. — Könyv a Balatonról. A Balaton összes fürdő- és üdülőhelyeinek leírásával 234 oldalra terjedő vaskos, de Ízléses és könnyen kezelhető formájú könyv jelent meg. A hézagpótló munka nemcsak a Balaton és környékének érdekes ismer­tetését, hanem az összes tudnivalókat, lakás és étkezés árakat is közli. Tartalmaz ezenkívül 150 képet, 2 térképet, továbbá vasúti és hajómenetrendeket. Az útmutatót a Balatoni Szövetség támogatásával ós Lócy Lajos dr. egyetemi tanár, Rákosi Jenő, Szaploucay Manó dr., Somogy vármegye tiszti főorvosa, Pete Márton dr. kaposvári ügyvéd ós Vajtlió Jenő polgári iskolai tanár közreműködése mellett Kardos Ignác és Símalya V. Ferenc adlak ki Kaposváron. A Balaton kultuszt méltóképen szolgáló könyv, amely valóságos magyar Baedecker, legközelebb német, fraucía és más nyel­veken is megjelenik. Ara vászonba kötve 3 korona, kapható minden hazai könyv­kereskedésben. — Vásár. Régen volt oly népes, zajo 9 vásárunk, mini. a 6-iki. Igaz, hogy az idő is kedvezett neki, amennyiben ezúttal az eső, az a hagyományos eső, mely 6 vásá­runk közül 5 öt bizonyosan elmos — el­maradt. A derült szép idő közönségünket is jobban csábította, de a vidékről is te­mérdek nép jött el. A Kossuth Lajos-ut­cán a déli órákban már a közlekedés is elakadt a nagy emberáradr.tban. Iparosaink és kereskedőinknek jó napjuk volt. De nemosak a zsibvásár, hanem a marhavásár is igen élénk volt. Felhajta tott 5784 drb. szarvasmarha, 2347 drb. ló, összesen: 8141 drb. Ebből eladatott 1514 drb. szarvasmarha ós 425 drb. ló. — A baromfitenyésztés tavaszi teen­dője. A baromfiteuj'ósztőnek most legtöbb gondot a csirkék kikeltése és felnevelése okoz. Ezen időben van a tenyésztőnek legnagyobb szüksége tanácsra és kipróbált oktatóra, tájékoztatóra és vezetőre. A ba­romfi-tenyésztés összes ágaival és összes teendőivel szakszerűen csakis egy munka foglalkozik és ez Parthay Géza: Gyakor­lati barornfi-tenj'észtés cimü könyve, mely gazdagon illusztrálva, megbízható tanácsot ad a tenyésztőnek minden szakbeü szük­ségletére. A szóban levő könyv ára 3 ko­rona s az összeg beküldése mellett meg­rendelhető a Szárnyasaink oimü baromfi­tenyésztési szaklap kiadóhivatalában Buda­pesten, RotteubiUer-utca 30. az. — Olcsó, diszes Vörösmarty Mihály. Ep most jelent meg egy kötetbeu, művé­szi kivitelű képekkel diszitve Vörösmarty Mihály összes müveinek uj kiadása, mely pompás alkalmas ünnepi ajándékul szol­gálhat a müveit magyar ifjak és leányok számára. Ez az uj Vörösmarty-kiadás nagy körültekintéssel minden irányban megfele­lőt nyújt, mert : A pompás, diszes arany­diszitésü sziues bekötés, melyet Vörös­marty sikerült, dombortnellképe ékesít, asz­taldíszül is alkalmassá teszi. Mint egy kö­tetes kiadás alkalmas a kezelésre és az ifjúság az iskolába is elviheti segédköny­vül. Alakj a alkalmas arra, hogy forgathas­suk és egyben kezünkben legyen a Szózat halhatatlan költőjének minden alkotása : költeményei, hőskölteményei, drámái, Sliak­espeare-fordításai. A könyvet jó és szép papiroson, igen tiszta, könnyen olvasható betűkkel nyomták. A könyv ára igen c e­kély, mert Vörösmarty összes költői mun­káinak foglalatja, az emiitett pompás kö­tésben összesen csak 5 koronába kerül. A könyv kapható minden könyvkereskedés­ben. A pénz előzetes beküldése ellenében portómentesen szállítja a kiadó : Világiro­dalom könyvkiadó részvénytársaság, Buda­pest, VI., Eötvös-utca 26/d — Cirkusz Donnát, A közönség óriás pártfogása mellett tartja előadásait Tapol­cán Cirkusz Donnát,. Ugylátszik a tapol­caiaknak is van egy kis müizlésük, a jót ott is szeretik. A 3 napra tervezett szezon majd hetekig tart, igy hozzánk csak a jövő héten érkezhetik meg Cirkusz Donnát. Az előjelekből kitűnik, hogy a társulat a provinciális cirkuszok első sorai közé tartozik. — Szőlészeti tanulmányut Németor­szágba. A Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesülete f. évi jultus 15-től aug. 1 ig a rajnai, moseli, pfalzi, bardti borvidékek, szőlők, városházi borpincók, szövetkezetek, borértékesítés stb. tanulmányozása végett utazíst rendez. Megfordulnak a kirándulók: München, Stuttgart, Manuheim, Heidlberg, Netistadt, Deidesheim, Nackheuheím, Wies­baden, Mainz, Hocheim, Frankfurt a/M., Steiuberg, Eberbach, Geisenheím, Rűdes­heim, Johannisberg, Coblenz, Ahrweiler, Bernkastel, Trier stb. helyeken. Az összes költség körülbelül 600 koronát tesz ki, mely Összegben vasút, kocsi, szálloda, ét­kezés, borravalók stb. foglaltatnak. Jelent­kezni lehet legkésőbb junius hó 10 ig A Magyar Szőlősgazdák Országos Egyesülete Igazgatóságánál (Budapest, IX. Üllői ut 25. szám) r egyidejűleg 60 kor. előleg küldendő be. Érdeklődőknek részletes programmot küld és mindenre felvilágosítást nyújt ne­vezett igazgatóság. A résztvevők száma korlátozva lévén, mielőbbi jelentkezés ajánlatos. — A züllés utján. Két megtévedt fiatal leányról szól az ének. Alig idősebbek 12 —13 évesnél s már is oly példáját ad­ták az elvetemült,ségnek, hogy igen szép jövőt jósultm tuuk nekik, ha tovább is igy folj'tatják. Az egyik — Kiss Antia, a másik Sclirammer Erzsi. Az előbbi ismert alak s a csendőrséggel már több ízben volt dolga, mig az utóbbi inkább csak áldozat. A mult szombaton egy aranyórát loptak a Hajdu­utcában, melyet igeu ügyesen az utcai ablakou keresztül emeltek el. A zsákmányt nem merték a városban értékesítem, elha­tározták tehát, hogy leutaznak Kanizsára. Mivel az útra sem megfelelő ruhájuk, sem pedig pénzük nem volt, Kiss Anua rábe­szélte Sclirammert, hogy hozza el hazul­ról az ünneplő ruháit ós ami pénzt a szek­rényben talál. Sch rammer hajlott a szóra. Elhozta ruháit s liogy útiköltség is legyen, busz koronát lopott el szüleitől. Most már semmi akadálya sem volt az uiazásuak. Átöltöztek tehát s a legközelebbi vonattal Szeutgyörgyre, onnét pedig Kanizsára utaz­tak. Mivel péuzük volt bőven, a II ik osz­tályra váltottak jegyet. Megérkezve, első dolguk volt az órát elzálogosítani, majd felkeresték Schrammernak Kanizsán lakó nénjét, kinek azt hazudták, hogy az ő lá­togatására utaztak le. Feltűnő költekezé­sük gyanús volt ugyan, de mégsem gon­doltak semmi rosszra. Másnap eltávoztak lakásukról s egész nap az utcákon bo­lyongtak. Czéltalan kószálásuk feltűnt a kanizsai rendőrségnek s a két leányt be­kísérték a kapitányságra A vallatásnál azt f hazudták, hogy anyjuktól 10—10 koronát kapott mindegyikük, hogy egyet utazza­nak. A valószínűtlennek látszó mesének azonban a rendőrség nem ült fel, hauem táviratban fordult a keszthelyi főszolgabi­rósághoz felvilágosításért, a két jómadarat pedig hűvösre tette. A föszolgabiróság in­formációja kedden délelőtt, érkezett Kani­zsára. Akkora azonban már Schrammerné is leutazott s rossz útra csábított leányát elhozta a rendörségtől. Kiss Annát kedden — per supp — szállították hai-a. Ugy tud­juk, Kiss Annát egy izben már javítóinté­zetbe akarták adni, de vártak vele, míg jobban megérik. Ez eset az érettséget eléggé igazolja, reméljük tehát, hogy ezt a veszedelmes mételyt a legrövidebb idő alatt elfogja távolítani utcáinkról az elöljáróság. — Belga és Francia töke Magyaror­szágon. A > Belga Francia PénzcsoporU, mely tudvalevőleg Belgium és Franciaor­szág legnagyobb pénzintézeteinek szindiká­tusaiból áll, a rnagy. szent korona országa­inak területén való elhelyezésre 100 millió arany frtot engedélyezett. Európa ezen leg­hatalmasabb Pénzcsoportja e készpénztőke folyósításával Budapest legtekintélyesebb bankárját a Róth Bankházat bizta meg. Felhívjuk a T. olvasó közöiuég figyelmét a főváros eme legnagyobb Bankházának lapunk mai számában közzétett hirdetmé­nyére. — T. Olvasóink figyelmébe ajáuljuk a főváros legelőkelőbb bankházának, a Róth Bankháznak, lapunk mai számában közzé­tett hirdetését. — A »Vasárnapi Újság< legutóbbi száma 26 képe között közöl egy sorozat képet az olasz renaissance művészetéről, a Duna áradásáról stb. Verset Farkas Imre és Sajó Sáudor írtak e számba ; Mikszáth Kál inán es Pékár Gyula eredeti s ^íVhar­ton Edith angolból fordított regénye to­vább folyik s a szépirodalmi közleménye­ket Gottier Lajos elbeszélése egészíti ki. Egyéb közlemények : Bubics Zsigmond nekrológja (arcképpel), Beardsiey rajzainak ismertetése (képpel), a budapesti uj Erzsé­bet-kórház, Garay Akos két rajza a hu­szár-élet, az egysinü vasút, ismertetése, ké­pek a fővárosi gyermekek U3'ári mulatsá­gairól, tárcacikk a hétről, egy 105 éves iudiánus nő képe s a rendes heti rovatok : Irodalom és művészet, Közintézetek s egy­letek, Sakkjáték, Képtalány, Egyveleg stb. • Vasárnapi Ujság« előfizetési ára negyed­évre négy korona, a »Világkrónikát-val együtt. négy korona 80 fillér. Megrendelhető a »Vasárnapi Újság« kiadóhivatalában (Bu­dapest IV., Egyetem-utcza 4.) Ugyanitt megrendelhető a »Képes-Néplap« a legol­csóbb újság a magyar nép számára, félévre 2 kor. 40 fillér. — Kettészakította a vonat. Rigó La­jos balatonberényi cipészsegéd, ki pár hét óta Marcaliban dolgozott, mult hó 29-én a Marcali ós Gomba között elrobogó vonat elé feküdt. A vonat kelté szelte. Menten megváltotta az élettől, mit oly sokan el­viselhetlennek tartanak. — Ellesett párbeszéd. A csütörtöki vásáron egy somogyi és egy zalaapáti em­ber a következő párbeszédet folytatta : — Adjon Isten sógor, mondja e. he­rényi ember a zalaapátinak. — Fogadj Isten sógor. Hát inkább — feleli rá amaz ? — Hát eladott sógor, hogy oly vidám az ábrázott.ya. — Hehehe sógor. Hát tugygya el is adtuuk, meg tuggya ittunk is, de hát mégis c^ak azt neveti az embör, hogy milleu nagy mestör az a kutya nimet. Nézze csak ke' most már még az a kutya derót, is meg­gyullad abba a fára ragasztott, üvegbe. — Azám sógor, de hát nemcsak hun­cut az a nimet, hanem szamár is, mert hát ha derót, az, ami ott ég, hát aküor lámpá­nak kék lönnyi, de a lámpa nappal még se szokott égnyi. Rossz világot, élünk tugj'­gya sógor. Azt látom, hogy a németnek is elmegy az esze, mer nappal is világosit ; már pedig ha a námet megbolondul, akkor nem tudom mi lesz velünk. Szerkesztői izenet. Zacskó Pétőr. Tán megint, hűvösre került, hogy olv sokáig hallgat. Avagy ta­lán a harangozói hévatal foglalja le min­den idejét ? írjon, ha ráér. Üdv. G. V. Zalaszentlászló. Köszönjük. Ben­nünket, minden érdekel, ami a vidékben történik. P. J Sümeg. Leveledre még a hét folyamán válaszolok, addig türelem. Keszthelyi. Ezúttal kivételt teszünk, de csak önnel. Elhallgattuk volna, mert a figyelmetlenségnek ez az egyedüli orvos­sága. Hírrovatunkban megtalálja. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Németh János, Kiadó : A szerkesztőség.

Next

/
Oldalképek
Tartalom