Balatonvidék, 1906 (10. évfolyam, 1-25. szám)
1906-04-22 / 16. szám
X. évfolyam. Keszthely, 1906. április 22. 16. szám. BALATONVIDÉK MEGJELENIK HETEN KINT EGYSZER: VASÁRNAP. SZERKESZTŐSÉG ÉS KIADÓHIVATAL % volt gaid. tanintézet épületében. Kéziratokat, pénzesutalványokat, hirdetési megbízásokat és reklamációkat a szerkesztőség ciméie kérünk. Kéziratokat nem adunk vissza. Előfizetési árak: Egész évre . . ... 10 kor. — p. Fél évre. . . . . 5 ,, — ,, Negyed évre ..... 2 ,, 60 , Egyes szám ára 2u , Nyllttér petltsora alku szerint. A föld mozog! (*) Nagy események hirét hozza a táviró mindenfelől. Zágráb, Calabria, Formosa területén a föld ing; a Vezúv egész városokat és községeket pusztít el éá a föld túlsó felén iszonyú károkat okoz San-Franciscoban és vidékén újból a földrengés. Emberek, nagy alkotások, értékek pusztulnak el; néhány perc alatt évek szolgalma és fáradságos eredménye semmisül meg Nem akar ez figyelmeztetés lenni a mindennel visszaélő ember számára ? A föld, az édes anyaföld határozottan ellenünk fordult. Courriéresben s a Vezuvnál a föld alól jönnek iszonyú katasztrófák ; más helyeken a föld fölött történnek szivettépő jelenetek. Fia figyelmeztetés ez, ugy értsük meg : <jelek támadnak . . .> Még a föld sem oly szilárd, hogy ne lehetne reá gyanakodni, hogy ne lehetne tőle félni ! Mozog a magyar föld, a sokszor gúnyolt «magyar glóbus* is. Megmozdult elementáris erővel s az erőszaknak sok erővel készült, nagy időkre számító épülete egy pillanat alatt eltűnt. Most csak szellemi téren mozog ; adja Isten, hogy máskép, ugy miként másutt, ne is mozogjon. Mozgása a választási küzdelmekben nyilvánul. Az egész ország e vértelen és remónynyel teljes küzdelem hatása alatt áll. Megmozdultak ugyan a letűnt kor egyes gyászos elemei is, de nagy hullámzást nem fognak okozni, mert a magyar nép zöme okos és józan. Csodálatos dolog azonban, hogy ma, midőn e sorokat írjuk, még nincsenek főispánok. Hirek hallatszanak, melyek ha igazak, akkor bizonyságul szolgálnak arra, hogy Wienben egy cseppet se változott a politika. Maradt a régiben. Azt mondják ug} ranis, hogy nehézségeket támasztanak a főispánok politikai személyiségei ellen. Becsületes emberek, kik hazátokért harcoltok és harcoltatok, mit szóltok ehhez ? Mikor a nemzet letiprása volt a jelszó, akkor gyászos, sötét alakok, börtönviselt existentiák ellen, kispálsándorok és csirkefogók ellen semmi kifogás nem volt ; s ma nehézségeket támasztanak ! Hát az a békejobb őszinte volt-e, vagy csak kényszerült ? A választás a nemzeti akarat képviselőit tiszta mandátumokhoz juttatja . a kúriának alig lesz vele baja ; kíváncsian lessük, mi lesz a nemzeti akarat megnyilvánulásával szemben Wien politikája ? Őszinte lesz-e, vagy pedig szembekötősdi ? Az egyedül üdvözítő szabadelvüpártot otthagyták saját kreatúrái és sietve csatlakozott ki erre, ki arra. Megtérésük őszinte-e, vagy csak opportunizmus ? Mindeme kérdésekre megadja a jövő a feleletet; mi azonban, mint már egyszer kifejtettük, vakon nem hiszünk. A földnek sem, anímetnek különösen nem . . . Városi közgyűlés. Keszthely város képviselőtestülete f. hó 18-an tartott közgyűlést, melyen a képviselők még soh* nem lát ;tt nagy számban voltak jelen A közgyűlés kimagasló tárgya a villanyvilágítás ügye volt. Napirend előtt Lénárd Ernő tudatta A BALATONVIDEK TiHC AJA. Ö érte. Elbeszélés. Irta : G i Sohasem éreztem ugy hiányát a baráti körnek, mint — egy szürke fellegekkel borított egü — szeptemberi estén. Valami ugy vonzott, ugy csalogatott, hogy ellenállhatlan vágy fogottéi, meglátogatni egyik baiátomat, ki mint nyugalmazott tengerésztiszt, a kies fekvésű, tenger melletti falucskát, Aubryant választotta lakhelyül. Másnap már útban voltam Aubryan felé. Először meglepetést akartam jó barátomnak szerezni, hogy tudósítás nélkül állítok be hozzá, de később egyik közbeeső állomásról — mégis csak feladtam egy — jövetelemet jelző táviratot. Meglepetésemre az állomáson senki sem várt. Végre is egy kopott bérkocsin kellett megtennem az utat a falucska melletti villáig — melyben barátom lakott. Remek vidék. A hegyek ormain évszázados bükk- és tölgyerdők, lejtőiken gyönyörű szőlőit, melyek tőkéin az istenáldás ugyancsak bőségesen mutatkozik. A hegyek lábánál dus kaszálók és kitűnően müveit szántóföldek. Továbbra látszik a végtelen tenger, mely hullámcsapásaival évről-évre nagyobb teiületet akar elhódítani az anélkül is sokkal kisebb szárazföldtől. Elmélázva tekint az emberi szem a munka és szorgalom által kivívott jólét s gazdagság e helyére és önkénytelenül felmerül lelkében e kérdés: miért nincs az egész föld kerekségén ez igy ? Megérkeztünk. Szép rácsos kapu előtt állt meg kocsim, melynek egyik szárnya nyitva volt Kocsimat elbocsájtva beléptem a parkba. Szépen gondozott széles ut vezet a villáig, mely előtt óriási világágyakban különféle fajú és illatú virágok tették mámorossá a levegőt. Itt-ott egy szökőkút, melynek visszahulló cseppjei a napfényben megtörve ezerféle szint mutatnak. Egyes helyeken kényelmes padok csalogatják pihenőre az embert. A veranda egész tetejét és oldalát elborítja a futórózsa, ezer- meg ezer virággal tarkítva az anélkül is szinváltozatos képet. Nem sokáig gyönyörködhettem a remek ízléssel rendezett parkban, mert léptek hangzottak s a következő pillanatban barátom állott előttem. Az ötöm, mely arcán tükröződött, jól eső érzéssel töltött el. Észrevettem, hogy szívesen látott vendége vagyok házának. Beléptünk a házba. Barátom frissítőkről gondoskodott, melyeknek elfogj'asztása után a házat, parkot, mindent, ami ügyeimet érdemel, megtekintettünk. Bámultam, hogy egy ember, ki eletének legnagyobb részét tengeren töltötte és hajóján kívül semmi más nem érdekelte, hogyan tud egyszerre gazda, kei tesz, minden lenni. Kérdeztem is, mi okozta nála e rendkívüli változást? Annak hosszú történ-te van — mondá barátom — de ha érdekel, ligy este tea mellett elmondom. Sirolin f EmeU >1 étráfjut és a testsúlyt, negszOateti a k&hftgtst, váladékot, éjjeli Izzadást. Tüdőbetegségek, hurutok, szamárköhögés, skrofulozis, influenza ellen számtalan tanár és orvos által naponta ajánlva. Minthogy értéktelen utánzatokat is kínálnak, kérjen mindenkor „Roehe" eredeti csomagolást. F. Hoffmann-La Ilache A. C*. Basel (Sfijc). 93 Roehe a Kapható erroti rendeletre a iy6fy«zerUrakban. — Axa Uvagenkloi 4.— korona.