Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 27-53. szám)
1905-12-03 / 49. szám
1905. november 12. BALATONVIDÉK 5 nyek közt köszönte meg kartársai figyelmét ós szeretetét. — Templom átvétel. A szentbékállai plébániához tartozó Balatonhenye község rom. kath. temploma, amennyiben közveszélyes voltánál fogva isteni tiszteletet benne tartani nem lehetett, körülbelül két éven át hatóságilag be volt zárva ; mivel, a hivek csekély számuk és szegénységüknél fogva a düledező templomot felépíteni képesek nem voltak és a templomnak kegyura nincsen, Hornig Károly báró veszprémi püspök ur ó nagyméltósága nagy áldozat árán a templomot restauráltatta. Nov. 30-áu a kerületi esperes, Vendel János sümegi főerdész és Kéry Gyula plébánosból álló bizottság felülvizsgálta az építkezést és a templomot hivatalosan átvette Keszler Aladár tapolcai építőmestertől. — A gazdasági tanintézet köréböl A földmivelésügyi miniszter az idén a követ- I kezö hallgatókat részest'ette ösztöndíjban : Kozáry Ferenc, Szepessy József, Laucsek Sándor III. é. hallgatókat 300 kor egész állami ösztöndíjban ; Zalay Kálmán III., Modrosics Nándor I., Szabó Jenő II., Kovács János II. éves hallgatókat 160 kor. fél állami öszt,öndi]ban. A Yitóz-fóle ösztöndijat Héjjas Pál III., a Baronyi-féle ösztöndijat pedig Keszler Oszkár II. éves hallgatók nyerték el. — Az »0tthon«-kör háziipari kiállítása. Örömmel értesülünk, hogy az >OttLonkör« mai rendkívüli közgyűlése azt óhajtja elhatározni, hogy f. hó 17., 18., 19. és 20-áu karácsonyi vásárrai egybekötött háziipari kiállítást rendez. A tervezett kiállításon résztvennének távolabbi vidékről: érsekújvári Gyarmat,hy Zsigáné, királyi tanácsos, takarókpóuztáii vezérigazgató neje • kalotaszegi varottasokc csoportos kiállításával — lakhelye Bánffy-Hunyad (Erdély). Stiegler Boldizsár kosárfonó és móhészmester »az apatini kosárfonók szövetkezetének« csoportos kiállításával. Értesülésünk szerint, az »Ottbonkör« e hazafias célra való tekintetből több helybeli kereskedőt és iparost is felszólít a részvételre. A tervezett kiállítás a fenti napokon »Hungáriát szállóban tartatnék, szemólyeukint 20 fillér belépő-díj mellett. — Vettük a következő gyászjelentést: A halál angyala ismét leszállott és gyászt hozott. Tudatjuk, hogy feledhetlen szép leányunk, Bernáth Olga Irma 1905. nov. hó 29-én délután 2 órakor 5 hétig tartó szenvedés után 7 éves korában meghalt. Az angyali misét december 1-én d. e. y a8 órakor fogjuk a Mindenhatónak bemutatni s kihűlt tetemét ugyané nap d. e. 11 órakor fogjuk eltemetni. Kisded testvérkéddel együtt folytasd édes álmaidat, mig mi is megtérünk hozzátok pihenni ! Marcali, 1905. november 29-ón. Bernáth Béla dr. és neje Koboz Atala szülök. Bernáth Mihály és neje, Németh Anna nagyszülők. Bernáth Aurél Gyula, Bernáth Géza Zoltán, Bernáth Elvira Mária, Bernáth Miklós Caesar testvérei. Koboz István ós neje Ba la&sa Justína nagyszülők. — Artézi kut az Andrássy-téren. Mint értesülünk, Bürgermeister György székesfehérvári kutmestert megbízta a fürdőbizottság, hogy beterjesztett költségvetése szerint az Andrássy-téren ártézi kutat fúrjon. A kut, fúrását már a legközelebb megkezdi a vállalkozó s ha sikerül, ugy a városi közönség egy részének a jövő évben meglesz a régóta várt tiszta ós egészséges ivóvize. — Halálozás. Készvéttel értesülünk, hogy Simon József nyug. tanító nov. 30-án életének 67-ik évében hosszas szenvedés után elhunyt. Hült tetemeit dec. 2-án d. u, 3 órakor nagy részvét mellett helyezték örök nyugalomra a Szent-Miklósról nevezett sírkertben. — Csöndes László dr. tapolcai tiszteletbeli szolgabíró — irják nekünk — állásáról lomondott, — Emlékkönyv. A »Zalamegyei ált. Tanítótestülete 1905. július hó 4-én Keszthelyen tartott rendes közgyűléséről csinos kiállítású emlékkönyvet adott ki. Az emlékkönyvben a közgyűlés jegyzőkönyvén kívül két irodalmi becsű értekezés is található, melyek egyikét, »Az alkohol kérdése orvosi szempontból* címűt Illés IgDác dr. ezredorvos, a másikat, >Egy uj Simeon« cimüt Posch Zsigmond áll. polg. leányiskolái tanító irta. — Zala-szántói római sirok. Lázár Miksa z.-szántói birtokos munkásai, burgonya verem-ásás alkalmával régi sírokra akadtak. A tulajdonos azonnal beszüntette az ásatás* ós értesítést küldött Sümegre. Darnay Kálmán archueologushoz, meghiva őt a sirok felbontására. Darnay másnap helyszínre érkezve megkezdte a sirok körülásatását és felbontását. A közvetlen egymás mellett fekvő két római sir egyike kőszarkofágban, a másik téglából épített sírverembe volt elhelyezve. Az egyik egy harcos, másik egy leány sirja volt. A harcos kőszárkofagja 190 cm. hosszú, 90 cm. széles volt. A sirok mindegyikét már megbolygatták, a népvándorláskor sirrablói, de még sem fosztották ki teljesen. A helyéről kimozgat,ott koponyától kétf'elűl egy nagyobb üvegkorsó ós egy szélesszáju illatos kenőcstartó üvegedény feküdt, mig a jobb felsőlábszárcsout alatt kétélű vaslándzsa volt elhelyezve. A másik leánysir, melynek koponyája, bámulatos épségben megmaradt, az illatszeres üvegedényen kívül kisebb méretű hengeralaku bronzedóuykét, melyben füstölő szer volt és derekán viselt bőrövének épen maradt bronzcsatját tartalmazta. A sirok Cimbriánától (Veszprém) Mogent.iánáig (Fenék) menő útvonalban feküdtek ós mint a sir tégláinak CKN betűs bélyegjei mutatják, itt is ugyanazon Legio Cohorsai tanyáztak, melyek a sümegi—berkimalmi ós a csehi— keszthelyi uti táborhelyeken, honnan hasonló bólyegü téglák kerültek felszínre. Darnay minden irányban húzatott kisérIeti árkot, de több sirra nem talált. Lázár Miksa a földtulajdonos a leleteket Darnay Kálmán sümegi muzeutnának ajándékozta. — A »Hullám« szálló födött térrajzának mennyezetén a mult héten nagyobb repedések támadtak s annyira meghajlott, hogy beszakadásától lehet tartani. A fürdőbizottság tudomására jutván ez eset,, m. hó 26-án d. u. szakértők meghívásával helyszíni szemlét tartottak. — A tapolcai iparos ifjúsági önképző kör m. hó 26 án felolvasó estélyt tartott roppant, nagy közönség részvételével. Az es-' tély fénypontja Krausz Kezső »A céhrendszerről « tartott iölol vasasa volt, melynek gondos összeállítása humoros és a mellett szakbavágó előadása meglepetést keltett a közönség körébeu. Krauszt Tapolca még nem hallotta felolvasni s ez általa készített értekezletével megismertette szép tehetségét. A többi szereplők is nagyon megállották helyüket. — Fortuna látogatása Tapolcán. Pauk Vilmos és Izidor tapolcai kereskedők közösen egy 1/ i sorsjegyet vettek az osztálysorsjáték legutóbbi húzására, a mellyel a 60 ezer koronás főnyereményt ütötték meg és igy a Fortuna 15 ezer borona nyereményhez juttatta a szerencsés halandókát, — A budapesti áru ós értéktőzsde köréből. Felhívás. A tíz évig tartott üzlettelensóg folytán felgyülemlett vagyon természetes következetességgel keresi a gyümölcsöző elhelyezést és miután a küszöbön álló közgazdasági átalakulás és a nemzeti befektetések a magyar értékek áremelkedését okvetlenül maguk után fogják vonni, Brünaner ós Thein törv. bejegyzett jogosított tőzsdeügynöki cég, (Budapest, V. Akadémia-u. 6,) közzé teszi, hogy ezen tőzsdén a hozzá érkezendő megbízások alapján, a kereskedelmi törvény, valamint a tőzsdeszabályzatoknak, szigorú betartása mellett ós kivétel nélkül csakis föltétlenül szolid ügyleteket, közvetíteni hajlaudó. — Halálos sietség. Tüttő Ferenc diási lakos szerdán este a felső malomba indult őrletni. Mig gabonával terhelt kocsiját az országúton fiával előre küldte, maga a vasút mentén gyalog akart kocsija elé kerülni. Szerencsésen eljutott a balatoni parkig, hol azonban a dötótben ósneki ment egy ut-elzáró dúcnak, súlyos belgö sérüléseket szenvedett. Beszállították a kórházba, hol f. hó 1-én a szenvedett sérülések következtében meghalt. — Rablógyilkosság. A tapolcai országúton — sümegi levelezőnk irja — a minap ismeretlen tettesek meggyilkolták és kirabolták egy tapolcai pókmester sütemény kihordóját László Istvánt. A szegény ember Nemesvitáról hazafelé igyekezett s útközben támadtak rá az útonállók, akik agyonverték és elrabolták nyolc koronáját. A holttestet másnap találták meg az országúton. A csendőrség! megindította a nyomozást. — Ebben a gyermekbaráti világban, amelyben ólüuk, nagyon szükséges, hogy vagy a sajtó utján, vagy nyilvános előadásokkal népies módon a népnek bebizonyítani kellene : hogy az újszülöttekre és csecsemőkre gondolunk és azok javát szem előtt tartjuk. A gyermekek táplálékáról van szó, mely a fötóuyezőjót képezi a mai társadalom törekvéseinek, melyek emberbaráti módon megnyilatkoznak. Már több Ízben megpendittetett az eszme, hogy a gyermekvédő egyesületek népiesen megirt brosúrákat terjeszszenek a nép körében, melyekben szakszerűen fejt,egetessenek a gyermektápszerek. Mert csak ezen a módon volnának elnyomhatok a magán spekulációk kinövései. Különösen a Nestlé-féle gyermeklisztet kellene ajánlani "melyet már 85 évvel ezelőtt Nestlé liires vegyész készített. Első sorban kapacitás volt a szerves vegyészet terén és bizonyára, hivatva volt egy tejpótlókot teremteni.^Es csakis hivatott elemeknek szabad volna ilyfóle fontos élet-tényezőket a piacra hozni. Es tényleg bebizonyodott Nestlé tejpora, ugy phiziologiai valamint klinikai, az igényeknek teljesen megfelelő gyermektápszernek ós jóval felülmúlja az összes gyermek tápszereknek mondott szurogatomukat. A Nestlé Pieee de resistenciája abban van, hogy friss havasi tejből van előállítva és ezért a legízletesebb legegészségesebb tápszer egészséges és beteg csecsemőknek és gyermekek részére. N Y I L T T É R.*) Mindazoknak, kik felejthetetlen jó leányom temetésén megjelenésük által, mély fájdalmunkban osztozni szívesek voltak, ezen uton fejezzük ki hálás köszönetünket Keszthely, 1905. Deczember 1. Dr. Hanny Ödön és gyermekei. A keszthelyi »Éuek- és Zenekedvelök Egyesületé«-nek szives részvétéért; mely a felejthetetlen jó leányomért mondott gyászmisén közreműködésük által, oly szépen nyilatkozott meg, — hálás köszönetet mondanak Keszthely, 1905. Deczember 1. Dr. Hanny Ödön ós gyermekei, *) E rovatban közlöttekért nem vállal felelősséget a Szerk. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Németh János. Kiadó : A szerkesztőség. Piaci gabonaárak 1905. dec. I. Buza . . . 15 K 80 fii. Rozs . . . 12 K. 60 fii. Árpa . . . 12 K. - fii. Zab . . . 14 K. - fii. Kukorica . 14 K. — fii. Krumpli . 6 K. — fii.