Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 27-53. szám)

1905-07-30 / 31. szám

1905. juliua 16. BALATONVIDÉK 3. fogja hordani az .Edilhc nevet. Egy na­gyobbacska hajó siklott ezuláu a vízre, miután ő nagysága Berger Karolyné a «Maríska« névre keresztelie. Utoljára ma­radt a motoros hajó, melyet, positiójának megtelelő névvel tüntetett ki Ő nagysága Fáber Sándorué ; ».admirális« lett a neve. Ezalatt kigyuladi.ak a lampionok és fák­lyák százai szokatlan fénybe boritva a partot : kivilágított csónakon lepték el a Balatont, melynek egyes pontjain tűzhá­nyó aknák t,ették díszesebbé az estét, majd a távoli Szent Mihály domb tünt fel pi­ros tűztől megvilágítva. A parton p^dig megkezdődött a coufetti csata hevesen ós kitarióau. A szebb és legszebb nemhez tartozók bátran fogadták a támadásokat, hevesen viszonozták azoka* és számtalan ütközetet, nyertek, amiben nagy része volt a confetti közé vegyülő szép szemek tü­zének is. Tíz óra felé a nagyterem felöl szólt a hívogató zene, mely csakhamar egészen megtelt vidám párokkal, kik amúgy magyarosan rakták a csárdást, kecsesen lejtették a boston titkos figuráit, és 40 párral álltak fel az eUő négyeshez. Az éj­féli szünet után újra kezdődött a vigado­zás és tartott a reggeli órákig. A rende­zőség minden tekintetben dicséretes mun­kát végzett, de külön dicséretet érdemel a mindenütt, jelenlevő dr. Illés ezredorvos. A vidám mulat«ág 178 korona 95 fillért tévő szép anyagi eredménnyel végződött. Pista Táncmulatság. Mulft pénteken a keszt­helyi fürdő"endegek kedélyes kis táncvi­galmat rögtönöztek a Hu laua szálló nagy­termében. A sárvári cigánybauda népze­néje mellett a késő éjjeli órákig együtt maradt a kedélyes társaság. Az órak szá­mával fokozódott, a jókedv a kedves tánc­mulatságon, melyben a lőszerepet, a fürdő vendégek kőzött nagy számban található igen fess és igen osinos fiatal asszonyok játszották. A másnap, szombaton, megér­kező férjek hada nem tudta mire vélni az általános macskanyöszörös hangulatoi. Pista. Kenesén, szép Balatonunk e kies pont­ján megnyílott, a fürdőszezon A nyara ók javában élvezik a hullámverést, a parnilan vidéket s az istenadta jó levegőt. Ttdjes szánriban bevonult a régi gárda, magával hozva sok uj családot, is, melyeke' na­nngyobbrészt a külföldről csábi 1 ott el ós sz> rzett meg a Balatonnak. A fürdőbizoi t­ság Bakó József országos képviselővel az élén elkészítette váliozatos programuij t az egész idényre, mellyel a fürdővendégek szórakoztatását célozza, még anyagi eszkö­zöktől sem riadva vissza, nogy minél kel­lemesebbé, minél változa'osabbá legye a fürdőzők íizezonját. F hó 28 án sikerült is­merkedési estély volt társasvacsorával és tánccal egybekötve. A fiatal párok róz-iás kedvvel lejtették a táncol hajnali órákig. Balatonfomjódon »z ottani fürdötele pen és annak közelében tartózkodó nyara­lók tegnap este a Fonyódfürdö szál ló nagy­termében (a vasútállomás mellen) az Annák tiszteletére tombolával, konfetti, szerpen­tin csatával és tűzijátékkal egybeköiött zártkörű táncmulatságot rendeztek. Balatonberényből irják : Ugy mondják, hogy ha az ember az egész somogyi és zalai partot végigkutatja, sehol sem talál ohan jó fürdőhelyet, mint Balatonberény­ben. A zalai oldal egyáltalában nagyon mély, arra felé a fürdőző család kisebb tagjai fo~ognának állandóan veszedelemben, mig a somogyi part — vagy kiváltságo­soké egyes helyeken, másutt mocsaras — Fonyód vidékén a vizben lévő kövek pe­dig hadilábon állanak a fürdőközönség lá­baival. Balatonberényben nem is mély a viz, nincs benne kavics és itt bizony a legkisebbtől a legnagyobbig, testi épségük teljes biztonsága mellett bátran fürödhetnek. Igaz ugyan, hogy a faluban sok olyan dolgot találhat,uuk, ami pld. Kanizsára em­lékeztet bennünket. Ezek köziíl először em­lít, eudő régi átkozott ellenségünk — a por. Hanem Balatouberény község érdemes elöl­járósága, tekintettel arra, hogy a fürdőkö­zönség, főleg azok a pesti nagyságák, mert abból van legtöbb, a fürdő jó hire mellett a rossz oldalakról sem feledkezik meg, beszerzett két-három öntöző-gépet és gon d skodík arról, hogy azok állandóan mű­ködésben legyenek és gondoskodott arról is, hogy az öntözés csakis olyankor tör­ténhessen, amikor a legkevesebb ember jár az utcákon Reggel a felkelés után, min­denkit kellemesen érint, ha kitekintve az utcára, látja, hogy az alaposan fel van ön­tözve ós kellemes porta'an utón teltetik meg reggel sétájukat. Délben, mikor ismét kevés ember varr az utcakoti, megint mű­ködésbe hozzák a lajtokat, hasonlóképpen este vacsora idejében. Az öntözésük |ósá gáról lévén szó, nem szabad elfeledni, hogy ott a Balaton ; de nálunk annál kevesebb a kuk, villamos motorokat peiig egyálta­lában nem is látták. Az ön'özés ideje te­kintetében pedig éppenséggel követésre méltók. A pestiek állandóan megbotrán­kozással látják, hogy a dijznókat, tehene­ket. lovakat esténkint nem > mell £kutakon< hajt)ák haza. Mig a kanizsaik valósággal kívánják, hogy bár nálunk is ilyen lenne a falkák, gulyák és csordák hazahajtása. Pontosan meg van határozva a >saisonra«, a h«zfc.h;ijtási időre a sorrend és a kisbíró trinden egyes alkalommal ellenőrzi, hogy a behajtás »törvény szerinte megy e ? Szó­val ott még a marhák hazahajtása is t.isz­I tességesebben történik. Vasárnap f. hó 23 árt néhány keszt­helyi és nyaraló fiatal ember hajókiiándu­láit rendezett Balatonfüredre ós Siófokra. A kiráudulók mintegy 200-an reggel 8 óra­kor indultak el a ke-ztbelyi kikötőből a Banws gőzhajón. Útközben gyöuyörködtek a zalai partok regényes természeti szépsé­geiben, elragadtatva szemlélték a szigligeti várromokat, a Badacsonyt hatalmos köke­resztjével és bazalt szikláival, a gulácsi csúcsos hegyet, a révfülöpi, szepezdi stb. partokig majd Tihanyhoz érve az ottani bencé-i templomot. Délben érkeztek meg BHlaionfüredre, hol a parton nagy közön­ség várnkozott reájuk. Ott szétoszolva megebédeltek, majd niegtekmtették a fürdő nevezetességeit s 3 órakor ismét hajóra ülve átrándultak Siófokra, hol körülbelül 2 órát töltöttek, gyönyörködve a fürdő szépségeiben. 5 óra körül indultak vissza jó kedvvel, vidáman énekelve, később pe­dig a fiatalság táncra perdült — volt. ám zene is — s ugy járták, mintha valami lenyes teremben lettek volna. Ilyen han­gulatban érkeztek meg tiz órakor Keszt­helyre, magukkal hozva egy kellemes nap emlékeit. Városurrkba e héten a kővetkező für­dővendégek érkeztek : Faludi János Budahegy, Emerich Bertalan és neje, Gerely József és neje, Gerely Jolán Bpest, Csukaidi Tóth Sán­dorné ós Edit Balassagyarmat, Vass Gyu­láné Bpest, Weisz Ernő, Schéber Jolán Kaposvár, Ligeti István, Deutsoh Már­tonná ós Irén Bp»st, Weisz Elza ós Mar­git Kaposvár. Hoffmann K.-né Pécs, Szántó Imre Kaposvár, Straszberger Irma Bpest, Veisz Adolf Kaposvár, Hoffmanrr Regina és Margit Pécs, Bleyer Lajos Bpest. Száutó Pál és osaládja Kaposvár, Friedrich Vil­mosnó Szolnok, Friedrich Katuska Zala­egerszeg, Szomjas Zsigmond Belovár, Vol­lák Katalin és Malvin, Kégl Edith Bpest, Vozáb Sárika és Mariska Homok, Bácsi Pista, Vozáb Ilona Illava, Kegl Bandi Bpe<»t, Mikovits Dezső Zombor, Veisz Fe­rencué Nagykanizsa, Sonnensieiri Mór ós neje, Szabó Lajos és neje, Klein Aranka Bpest, Simon Miklós Kaposvár, Kovács Béla dr., Hochsínger Miklós, Neumann Ká­rolynó Bpest, Hirsch Hermin Dombovár, Laufer Laura Kaposvár, Kováts Hermin Bpest, Hlatky István Körmöcbánya, Vá­rady József Bpest, Galambos Béláné Czell­dörnölk, Ungár Ernő Bpest, Szijj Pál és neje Árad, Fischer Pál, Berg-,1 L. Bpest, Schmukler Jenny Bpest. Szabó József és n^je Kiskunfélegyháza, Fischer Félix és családja Bpe-»t, Sági Ernő Zágráb, H«rz Andor, Bartók Ferenc, Fodor Richárd, Viola Ma ;ncí Bpest,. Czinder Antal Uj vidék, Spiegel Arminuó Kaposvár, Háry Géza és neje Pozsony, Csiba Agosta Zalaapáti, Rechnitzer Sarolta, özv. Rechnitzer Sáu­dornó, Gál Margit ós Irma Szigetvár, Papp Margit, Papp János ós családja Budapest, Veisz Adolf ós csalá ja Kaposvár, Volák Lajos Budapest, Kepei Gusztávné, Biliig Aranka Pápa, Vócsey Andor, Geiringer Sáudorné, Kálai Sárika, Gsirirrger Ottó, Kugler János dr és neje, Edith, Heda ós Neva, Holdai Hellda Ernő, Büchler Paula, Kunzer Margit, Faszler Aranka Budapest, Vargha Tamás Tapolca, Hoffer Károly Pécs, Hnlden Elemér Sopron. Heiszig Fe­renc Csáktornya, Rigó Béla Bpest, Boron­kay Gergely Marcali, Rosenberg Mór és csa'ádja Veszprém, Vo ák Gyula Dföldvár, Trsztyánszky Ella Öreglak, Vajda Irénke Bpest, ifj. Teszáry Lász'ó Alsódabas, Ke­mény Sándor és családja Zágráb, Kaszás Imre Csurgó, Kamáts Pál és neje, Kohn Anna és Edith Szentpéterur, Hőnig Bé­láné Marcali, S allós Ella Dombóvár, Sze­keres Tivadar Sásd, Steiner Béla Bpest. Ungár Ferenc ós Erzsike Szentpéterur, ifj. Hodosi Lajos. Paczka Vilma, Kralupper Mária, Papp Lajos, Klein Hugó Budapest, Gehring Báron Bécs, Freund Fülöp Bpest, Reitter Sándor Regede, Tscherne Ferencnó és leánya Bpest. Vaniss Zoltán Zágráb, Pálinkás Lajos Vinkovce, Bátyai Mariska Kaposvár, Kun Aladár neje ós fia, Máté István, Goldner ü,inil Bpest, Meisler Já­nosnó Esztergom, Rechnitzer Béla Bpest, Galánthai Leloviclr Jolán Szt. Odorfa, Németh L-nke Szt. Odorfa, Radó Farkas dr. BpesL, Szalay Lajos és két fia Versec, Szabó Malvin Sárvár. Weisz NetH Pécs, Klein Irma Bpest, Urrger Lőrinc és neje B.-Gyarmat. Szerkesztői izenet. S. M. S. „Gamma." Köszönettel vettük. Szívesen fogadjuk a foly tatást. Hazafias üdv. Laptulajdonos : Bontz József. Felelős szerkesztő : Németh Íán03. Kiadó : A szerkesztőség. A radio-acti v nT ^^^yj y kesertlviz, r e99 el fél pohárral —2— ^ —^^ ^^MBÉfflpMMflBF^M^teBflffifeffi^^^fSBB^ jelenleg a legjobb természetes gyomor-, bé- és VÓr­tisztitó, mint ivó kura ivarisbadi es M>rienbadi gyógymód meglepően gyors ós sikeres helyettesitője. Az első magyar ásványvíz, amelyben RÁDIUM fedeztetett fel — G-yógyereje rendkívüli. — Kapható kis ós nagy üvegben : Marton Mór, Kölgyesy Gyula, W'únsch Ferenc, Molnár Ignác, Fizáry Victor; Csőre István füszertoskedésében . Főszétküldés a íorrástulajdonos SCHMIDTHAUER LAJOS gyógyszerésznél Komáromban. =

Next

/
Oldalképek
Tartalom