Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 27-53. szám)
1905-09-17 / 38. szám
1905. szeptember 17. BALATONVIDÉK 5. ságuak örvendenek. Szerinte gondolkodni kellene oly módról vagy eszközről, mellyel a somogyi fürdők előnyeit ellensúlyozni lehelne. Ezt a folytonos és nagyarányú fejlesztéssell lehetne elérni. Mivel a város ez irányban nem sokat tesz, ajánlja a fürdőnek és parknak bérbeadását. Lénárd Ernő. a bérbeadást ellenzi, de maga is belátja, hogy a fürdőt fejleszteni kell. Ajánlja egy bizottság kiküldését, mely reformterveket készítsen s már a legközelebbi gyiiléáre terjessze be. A képviselőtestület H. A. indítványát tudomásul veszi és Lénárd Ernő indítványára kiküldött, egy bizottságoi reformtervek készítésére. (Kíváncsian várjuk mi lesz azzal a gondolt bizottsággal ? Szerk.) Dr. Dunst Ferenc indítványára elhatározza a képviselőtestület, hogy Alex grófnő eljegyezése alkalmából a gróf urat átiratban fogja üdvözölni. Allatdijazás. — Saját tudósítónktól. — F. évi szeptember hó 9-én a Zalamegyei Gazdasági Egyesült*! közreműködésével a Nag\ kanizsa város és járási gazdakör Galambokon állatdijazást rendezett, melynek eredménye a következő volt: Jelen voltak : Gallubich Lajos a k«nizsai gazdakör ügyvezető elnöke, Elek Ernő, Kherndl Imre, Szommer Ignác, Starzsinszky György, Kaffka László és Tóth a kanizsai gazdakör titkára, mint az t lőkészitő és rendező bizottság tagjai ; továbbá grf. Bat hyányi József orsz képviselő, Malatinszky Ferenc, Viosz Ferenc, Balhauser Ottó m. kir. állattenyésztési f« 1ügyelő, Sárközy Viktor a Zalamegyei Gazdasági Egyesület titkára, Buk József, Hertelendy Béla, Rnorcer György. ifj. Jerfy Adolf, Rutich Béla, Szentes Dezső s a sajtó képviseletében Révész Lajos hírlapíró, valamint a helybeli és környékbeli községi bírák és gazdák nagy számban. Kiállíttattak : Magánosok által : Magyarfajla tenyész tehenek 24 drb., üszök 3 drb. Nyugotifa|ta tenyészbikák 6 drb., tehenek 98 drb., üszők 47 drb., borjuk 25 drb. Községek által : Magyarfajtu tenyészbikák 8 drb. Nyugotifajtu tenyészbikák 4 drb. Összesen : 210 drb. Biráló bizottságok voltak : Bikáknál : Hertelendy Bé] a, Rutich Béla, Kaffka László, Bence József. Üszőknél: Kherndl Imre, Szommer Iguáo, Szeuteh Dezső, Szabó László. Teheneknél : Elek Ernő, ifj. Jerffy Adolf, Bul József, Kálóci János. Borjuknál : Tóth István, Balhauser Ottó, Sárközy Viktor, Bazsó Bódi. Elismerő oklevelet nyertek : Egy éves nyugotifaj bikáért : Szommer Ignác nbirtokos Csapi Magyar tenyésztebénért : Buk József esp. plébános Galambok. 2 drb. nyugotifajtu tenyész-tehénért: Wolf Adám intéző Kolos pta. 1 drb. nyugotifajtu tenyésztebénért : Ujj Józ-ef tanitó Karos. 1 drö. 2 éves nyugotifajtu üízőért Szommer Ignác nbirtokos Csapi. 1 drb 2 éves nyugotifajtu üszőért : Buk József esp. plébános Galambok. l drb \' 2 éves nyugotifajtu üszőért: Wolf Ádám intéző Kolin pta. Díjazások : Szili István molnár, Garabonc l l/ z éves nyugotibikáórt I. dij 50 kor. Varga István, Galambok 8 éves magyartehénért I. dij 50 lfor. Vég József, Kiskomárom 6 borjas magyartehónért. I. dij 50 kor. Hatos Vendel, Kiskomárom 4 borjas magyartehénért mltsgos gróf Battliányi József által adományozott 30 koronás dij. Kaffka János, Kiskomárom 10 éves magvai tehénéri Ili dij 20 kor. Varga Isiván, Galambok 8 éves nyugotifajtu tehénért I. dij 50 kor Szabó János Gyuri, Galambok 6 éves nyugoiifajtu tehénért II dij 35 kor. Csondor István, Galambok 6 éves nyugotifajtu tehénért II. dij 35 kor. Káiócy Ferenc, Galambok 6 éves nyugotifajtu tehénért Weiser József nagykanizsai gépgyáros ajándéka 1 eke teljesen felszerelve. Talán Minály, Galambok 3 éves nyugotifajtu tehén III. dij 30 kor. Molnár László, Karos 3 éves nyugotifajtu telién Galambok község által adományozott díj 20 kor. Varga János, Szeutjakab 5 éves nyugotifajtu tehén IV. dij 20 kor. Vég József, Kiskomárom magyarfajtu üszőért I. dij 40 kor. Tuti Imre, Galambok magyarfajtu üszőért II. dij 25 kor. Gan.i György, Szeutjakab nyugotifajtu üszőért I. dij 40 kor. Tótli Imr«, Galambok nyugotifajtu üszőért II. dij 25 kor. kis Tót János, Kis-Récse nyugotifajtu III. dij 15 kor. Szekeres Ferenc, Szentjakab nyugotifajtu üszőért III. dij 15 kor. Bence József, Galambok nyugotifajtu üszőborjuért I. dij 20 kor. Egyed György, Galambok nyugotifajtu üszőborjuért I. dij 20 kor. Simon János, Galambok nyugotifajtu üszőborjuért, II. dij 15 kor. Szalóki Nándor, Sárszeg nyugotifajtu bikaborjuért II. dij 15 kor. Tóth Antal, Galambok nyugotifajtu bikaborjuért III. dij 10 kor. Német István, Nagy Récse nyugotifajtu üszőborjuért III. dij 10 kor. Jutalmazottak, községi bikák jól gondozásáért : Kovács György, kiskomáromi pásztor 10 kor. Kovács Ferenc, kiskomáromi pásztor 10 kor. Bödör József, garabonei pásztor 10 kor. Molnár János, karosi pásztor 10 kor. Korpics J izsef, kisrécsei pásztor 10 korona. " Kiosz'at.ott összesen 640 kor. Az érkezett vendégeket a rendező bizottság fogadta a jury számára készített emelvénynél. A meghívott vendégek megérkezése után a bizottság az erre a célra szépen feldiszitett vásértérre ment, ahol Stttrzsiuszky György galamboki jegyző lelkes szavakkal üdvözölte a gazdakör elnökét s a megjelenteket. Gallubich Lajos gazdaköri elnök válasza után a jury és a vendégek az egész felhajtott állományt megtekintették. A díjazásra felhajtott állatok megtekintése után kezdetét vette a postságot is megkínálták főrendiházi tagsággal ; de ő a Rend tagjai véleményének meghallgatása után a megkinált megtiszteltetést köszönettel visszaadta. Az ifjúságot mint főpap is igen szerette és 8—10 diákot állandó ösztöndíjjal segített tanulmányaiban, sokszor niég iő iskolákon is, és évenkint 8 legjelesebb ta nulót jutalmazott meg év végén a Reud gymnasiumaiban. Szociális érzéke nagy, praktikus ós utánzásra méltó volt. Midőn néhány évvel ezelői.t, a Rend csornai gazdaságai, a jég teljesen elverte, (mely kár azonban a biztosítás révén megtérült) nagy aggodalom ós gond fogta el az aratók lelkét, hogy mi lesz a télre ? Ekkor összehívta az aratókat ós a biztosítási összegből az előbbi évek aránya szerin' az aratokra eső hányadot fölajánlotta nekik. Ezek nem akarták elfogadni ezt és a köveikezö párbeszéd fejlődött ki köztük : — Nem fogadhatjuk el, méltóságos uram, mert nem dolgo/.iunk meg érte. — De ha volna munka, ugyebár szívesen elvégeznék ? — Az igaz, méltóságos uram. — Nohát, fogadják csak el, mi is épen olyan szívesen adjuk, amilyen szí veser dolgoztak volna maguk ; s ha az Isten meglátogatott bennünket, miért ne segítsünk egymáson ? Szivének nemes-égére, szociális érzékére, de egyúttal a magyar parai-zt végtelen becsületességére élénk világot, vet e jellemző tény. . . . Es ma már nincs többé! Kihűlt .az a szív, melynek minden dobbanasa szeretet volt. A közlekedésnek, az érintkezésnek azt a közvetlen melegét, azt a szeretetet, melylyel rendi társai iránt viseltetett, leirni nem, csak érezni lehetett. S ha I lekötelező volt modora a társadalom tag- 1 jaival szemben, kik türjei sójourjában Öt igen sokan fölkeresték, ugy végtelen lebi lincselő, közvei len volt ez rendi társaival. Nem a főpap, nem az általános rendfőnök helyetlese, nem a legfőbb elül|áró beszélt rendtársaival, de a valódi, igazi atya az Ő fiaival. Tudót: velük tréfálni, tudta őket szeretni, ha kellett segíteni, Ő kész volt mindenre és mindig. Soha senki se tudia meg, mit vesztett vele é« benne az a kis intelligens társadalom, melynek vezére volt; mert « szivek csak szeretni, csak érezni, csak fájlalni, csak dobogni tudnak, de beszólni nem. . . . Az a nagy látókörű ember, ki egész Európát beutazta ós tanulmányozta, le tudott szállani a legkisebl) diák szivéig, le, annak egész mélyébe. Ez volt titka annak a mély hatásúak, melyet mindenkire gyakorolt. Igeu szerette Türjét. A Rend ottani szép székházában és remek parkjában vagy szőlejében töltötie az óv felé', május elsejéiül október hó végéig minden évben, hol főpapokat, máguásokat, miniszteriális urakat, főtiszteket, a közélet kitűnőségeit gyakran látta vendégül. Ott jelentette ki két héttel ezelőtt a tőle búcsúzó Márkus Józsefnek, Budapest főpolgármesterének : — Isten veled, Jó»si. Többénem látlak, d« jöjj el a temetésemre Halálát megérezte és oy határozottan tudta, hogy mindent elrendezett jóelőre a legnagyobb pontosságg"l és azon óhaját nyilvánította, hogy Türjén temessék el Pedig akkor még beteg sem vo't. C*ak egy hétig volt beteg, ós az Egyház kegyszereivel megerősödve költözött át rövid, de súlyos betegsége után az örök életbe, az • örök Fény forrásához. Őelőtte már meg van fejtve az élet súlyos, nagy és nehéz problémája, a halál, melyben más vigasztalás nincs, mint a keresztény világnézlet : > Fecemi la diviva potestate, La sommá sapienza, e il primo amore.< (Dante.) Nyugodjál, pihenj csöndesen. A részvét, mely sírodba kísér, nagy ós általános, de azok, kikkel együtt éltél, szeretelet is vegyítenek hozzá, mely az élet, sava ós vigasztalás a halálban, hova elkísér. A könycsepp, mely elhunytad fájdalmas érzése miatt ragyog fiaid, rendtársaid szemében, azt mutatja, hogy tudtál szeretni és hogy szereitek téged. Ha senki, mi megőrizzük emléked s bár fáj, sajog a seb, mit halálod ütött sziveinken, tudjuk azt, hogy ez az egyetlen fájdalom, mit nekünk okoztál. Porba hullunk előtted, élők és holtak hatalmas Istene ! Nem zúgolódunk atyai intézkedésed miatt, nem szállunk pörbe veled, hanem igaz keresztény megnyugvással kérünk, hogy te, mennyei A'ya, a mi volt földi atyánkat szeresd ott a csillagok honában továbbra is ós aki részese volt az isteni Tudásnak annyiban, amennyire ezt Te egy embernek megengedted, legyen részese az örök Fény boldog ágának, mely belőled, boldogítóból árad, egy örökkévalóságon át, hiszen Te a lelket balhatatlannak teremtetted. Ist-n vebd, szeretett drága vezérünk l Légy boldog ott, hol nincs fájdalom ós imádkozzál itthagyott lelki, szellemi gyermekeidért ! Peér Leo.