Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 27-53. szám)

1905-07-16 / 29. szám

1905. juliua 16. BALATONVIDÉK 3. *tyák "agy része otthon lűisült mult ked­den délutá", a mikor a v«ro»i képviseleti gyülé-en nem akarván megsülri, a rekkenő hőségbeD. Néhány szorgalmasabb képvi­selő azután izadott nz egész képviselőtes tűlet helyett-, könnyítve ezzel is, hogy sok igazságtalanság történik e földön ; Mert látva, a kötelességtudók szerénykednek a kényelmesekért is. Ellenben talán fontolóra kellene venni, nem lehetne-e igy nyári időben mégis délelőtt, t«r'ani az üléseket melyekre "alán mégis többen eljönnének. — Megyénk tanfelügyelője a tüdövésze­Sekért Arról értesülünk, bi.gy megyénk kir tanfelügyelő e Ruzsicska Kálmán dr. meleghangú szép fölhívást intézett a me­gyebeli tanítói karhoz, melynek figyelmébe ajánlja, hogy a József kir. herceg Szana­tórium Egyesületnek azt a szép elhatáro­zását, ho»y ingyenes ágyalapitváuyt léte­sít, u most és az ezután fölállítandó szana tóriumban a beteg tanítók és azok család­ja számára, — a tanítóságnak hálával és a viszont való segítés élénk érzésével kell fogadni. A mi megyebeli tanítóinknak mindent el kell követni, hogy a szegény­sorsú tüdőbetegek jó voltáéit, visszaszór­zendő egészségeért megalakuló országos liga minél uagyobb, minél hatalmasabb legyen. Ezt pedig a tanítók erötejeseu szolgálhatják, ha minél többen gyüitik pgybe a maguk működése helyén a tago­kat. A magunk ré«zéről is letme'egebben hívjuk föl t«nit6 karunk figyelmét a tan felügyelő le'kes szózatára. Arról van szó hogv évi két, vagy néyy ko'onás áldozatra egy ilyen szép célért, a jó szivek kapaci­t.álhatók-e? Ninos kétségünk abban, hogy lia tanító, hazánk szívét e szép ügy meg­nyerte, ők igen sokat, tehe'nek. Készség­gel nyi'juk meg lapunk hasábjait, hogy e téren az érdemet elismerjük. — Hangverseny A Keszthe'yi Iparo­sok Dalköre július 30 án liang verseiiynyel egybekötött táncmulatságot rendez — Oppel Imre helyettes vár sbirónk­nak Oppel Károlynak fia a rajztanári ok­levelet jeles képzettséggel szerezte meg. Gratulálunk. — Adományozás. Boldogult, "Weltner Jakabné temetése alkalmával a család 100 koronát küldött a városházára. 100 ko­ronát pedig a hitközség rabbijának, hogy a szegények között osszák ki. — Bekülde'eit A Kerités-nt.c«ba té­vedt egy fürdőzni akaró Akkor még ren­geteg por, hőség uralkodott az egész vá­rosban. S képzeld »*1 kedves olvasó, hogy H K rités-u'cában bámulva megállt az etil ber é^ ké'dezt.e önmagától: miféle víz fo lyik itt az utca közepén. Talán forrás ta­lán csermely akar ebből a fanyar földből előtörni? A.inyi viz még se 'ünt fel, hogy ilyen képzelet, megvalósulásé 1 láthatták volna. OSHk nem a házaktól kiöntött mo­sadék, elhasznált vi/, kérdezte a tép-lödö ? Hisz, ha nem :s volna fürdőváros város­kánk, egészségi tekintetből sem volna sza­bad a piszkos vizet i yen szabadon utra­bocsájiaui. Nagy esése van a Kerjtés-utcá­nak, nem sokb" kerülne a Sa.jka-ut.cn tor­kolatiig egy szük csatorna épités-. Fzt pedig elkerü'ni lelietetl»nség. ha csak­ugyan nem valami szép, természetes, tiszta viz folydogál végig ez utcán A* elöljáró­ságnak mindenre kiterjedő figyelmét, talán ez az utcai állapot sem kerüli ki. — Postaszolgálat. Városunkban év­ről-évre szokásos volt, hogv a Hullám és Balaton szállók fürdővendégei s ámára az érkezett postai megkeresések a kora reggeli Órákban együttesen kiszolgáltattak a szállók megbízottjainak. Nagy előny volt, ez, különösen kereskedőkre nézve, ha sürgős ügyeiket még a délelőtt folyamán el­intézhették. Most — uey halljuk, — ez az intézkedés be lett szfi.nt.etve. Lehet, hogy ValaiPÍ paragrafus vapy ilyesmi okozta ezt, de bizva a póstafőuők előzékenységében, talán eltekinthet az előírás betűszerinti ér­telmétől, hisz »nincsen szabály kivétel nél­kül* példabeszéd itt is beigazolást, nyer- A mai rendszer mellett az ott üdülő fürdő­vendégek leveleiket délfelé kapják meg. A levélhordón is volna segítve, ha az összes oda érkezett levelek a szállók megbízott­jának kiszolgáltatnának. A ki remél, az nem csalatkozik. — Hivatalos vizsgálat. Mult heti szá­munkban hirt adtunk a vörsi plébánia templom építésénél történt szerencsétlen­ség ől. Ebben a szomorú ügyben, mint tudósítónk irja, a mult hót keddjén volt meg a hivatalos vizsgálat, melyet a mar­cali kir, járásbíróság részéről Kuszli aljbiró vezetett. Jelenvoltak még mint bírósági pzakériók : Mayer raáv. vasúti főmérnök, Sztélék Ferenc marcali építőmester s Stein keszthelyi máv. vasúti főmérnök mint el­lenszakórtők és Laskay építőmester. Mi­után a szakértők a vizsgálatot vezető aljbiró felhívására az esküt letették, hely­színi szemlét tartottak, tüzetes vizsgálat, alá vették az egész templomot, s tanács­kozásra vonu'tak vissza. Ennek eredménye­ként egyhangúlag megállapították, hogy a templom építésénél szerkezeti hiba nincs, az épités a tervnek megfelelően történt a fölhasznált anyag jó, az állványok megfe­lelők s így a szerencsétlenség kizárólag a munkások kellő tájékozottságának hiányos járatlan-águk miatt történt, s hogy ennél fogva a boltozat, íeunmaradt része lebon­tandó s újra boltozat szükséges, hozzá szakavatott munkásokkal Egyébként mint értesülünk a szerencsétlenül járt munkások már mind jobban vannok s a legsúlyosab­ban sérült segéd : Kovács Lajos is fel­gyógyul. — A héviz! fürdőben ismeretes, hogy az úgynevezett »tükörtürdo« egyik oldalán sokkal mélyebb a viz, mint a másik olda­lon. Nem egyszer megtörtént uiár, hogy úszni nem tudók a mélyebb vízbe vezető lépcsőzeten mentek fürdeni, s csak ébersé­güknek köszönhették, hogy katasztrófa nem érte őket. Jó volna, ha a iiirdő fel­ügyelősége jelzőtáblákat alkalmazna oda a közönség tájékozására. — Alkalmatlan legyek. Hol is fordul­nának elő nagyobb számban a legyek, mint, a hol lovak tartózkodnak. Nálunk a főutcán látni, hogy a bérkocsik óraszám álldogálnak a fe'ső ós alsó vendéglő előtt. Mikor a kocsik eltávoznak, a hátrahagyott legyek betolakodnak a közeli kávéházakba és ott kellemetlenkednek a vendégek bo­szusiyára Hozzájárul ínég a büz is. Ez az állapot a vendéglősök előnyére és a fürdő vendégeknek kedvére sem való. Gondos­kodhatnék a hatóság, hogy a bérkocsisok egv meghatári zott, alkalmasabb helyen vesztegelnének s etetnék lovaikat. — Szerencsés szerencsétlenség. A szakácsi fiatal tanító szülőföldjére, Csík­szeredára akart utazni, előbb azonban az ottani • plébánossal és jegyzővel Hévízre jött egyet fürdeni A tanító a tükörfürdő­ből kiúszva igyekezett a már künn fiirdő plébánoshoz. Útközben a nagy melegség következtében elszédült, s kiabálni kezdett. A kiabálásra a közelben fürdőző hozzá si­etett, s a már eszméletlen embert, — alfí körülbelül 2 — 3 percig lehetett a viz alatt —• kiemelte a vízből, közben nagy lármát cs>pott, mire a fürdőszolgák megjelentek a mentöc8Ónakkal. A beteg tanítót Kóródi Simon doktor vet'e 2 napon át gyógyke­zelés alá — Drága fürdés. Sziber József keszt­helyi vendéglős a mult napokban Hévizén jártában megfürdött felöltözött ós távozott. Utóbb vette észre, hogy aranyóráját lán­cos ul együtt a kabinba hagyta, vissza­ment keresésére indult, de annak lült he­lyét találta. — Női hullára akadtak tegnap reggel Fenék fölött a Balatonban Fekecs Sándor és Kénesei József halászok. Személyazo­nosságát nem lehetett, megállapítani. — Üdvös megterés az orvosi tudo­mányban. Igen érdekes és a szenvedődnek rég kiváuatos megiórést észlelünk egy régi orvosi elmélethez egy fővárosi orvos gyógy­módjában, a mely feltűnően kedvező sike­rei révén a társadalom legjobb ós legmű­veltebb köreiben gyorsan polgárjogot nyert és rohamosan terjed Ezen gyógymód a vérgyógyitás (Heinopaiia), amely kizáróla­gosan a vér gyógykezelésével gyógyítja a neurasthéuiát ós egyéb idegbajokat, az ast,­máth, gyomor,- szív- és vesebetegséget a kösz veuyt, meg pedig sokkal tartósabban és biztosabban, mint bármi y más ujabb gyógymód vagy gyógyfürdő. E gyógymód megalapítója dr. Kovács I., fővárod orvos a ki évezredeken át. uralkodó humoralpat­hologia elveihez visszatérve, csakis a test nedveinek kóros elváltozásaiban keresi a betegségek keletkezését és ezeknek gyógy­kezelésében a beteg szervek gyógyulását. Elért bámulatos eredményei tudományos hitelvét legfényesebben igazolják, mert. néha a legválságosabb betegeket is rövid idő alatt tartósan rendbe hozta. Dr. Ko­vácsnak Budapesten V.. Yáci-körut 18 sz. I. etn., egy e célra szolgáló rendelő inté­zete van, a hol naponta fogad betegeket. Mindazok, kik- a fent felsorolt bajok egyi­kében szenvednek, igaz szívvel ajánljuk vidékünkön is elismert hírneves szaktudós­hoz fordulni, mielőtt. valamely gyógyfür­dőbe mennének. Hittudomány-ballgató előké­szít gimnáziumra, valamint tanit a középiskolának tár­gyaira, főképen nyelvekre. Bővebb felvilágosita-t nyu|t a kiadóhivatal. Fürdőélet. A balatoni füidöelet. mindjobban kö­zeledik tetőpontjához, mert lassankint tel­jesen benépesül a B.laton partja. Még mindig jönnek vendégek, de azért nincse­nek clyan sokan, mint tavaly, mit bizo­nyít, az a körülmény, hogy még nagyon sok lakás áll Üresen. Az eddig megérke­zett vendégek élvezik a balatoni friss le­vegőt, a nagy meleg ellen pedig a hüvős habokban keresnek menedéket,. Mindenki szórakozik ugy a hogy tud, délelőtt a park árnyas utain, délután pedig a Hullám előtti téren. Miként halljuk, nagyszabású gőzhajó kirándulást is terveznek Balaton­füredre f. hó 23-án, melynek érdekében városunk néhány agilis uja erősen moz­golódik. E héten városunkba a következő für­dős vendégek érkeztek : Fuchs Kálmán A.-Lendva, Hikker Mariska, Sclivanner Mariska, Geday Józsa, Schvan­ner Károlyné és Scli vanner Kárply Pécs, Freutid Mihály, Huszár Károly és Kertész Vilmos Bpest. Klein Autalné, Klein Antal Steril Miksa Herend, Neumann Lajosné és Zsigmond István Veszprém, Kocbut Gyula éi Horváth Klára Bpest. Horváth Kálmán László Ignác N,Korpád, Takács Edith és dukai Takács Ferenc és családja Duka. Novat.iu Mici Graz, Pelz Júlia Genéve. Berecz Dezső Sopron, Horváth Ilonka H-irdicsa, Biltaván Imre S-ombathely, Bráudl Sándor ós csal. N.-Kanizsa, özv. Weinbergerué és Koméi. SzMágyi Gézáné, Szilágyi Béla, Bpest, Szilágyi Erzsi és Szilágyi Dezső Debrecen, Heltai Márton Fiume, Kerczka AF-'in, Keller íren Bpest. Magyar Lipót és ne'e Bpest, Bruck Vil­mos családja Nyírbátor. Laptulajdonos : Boi 7. József Felelős szerkesztő • Németh Ján08. Kiadó: A szerkes.' íég. Ii egfin oma b b nriruhák, legtartósabb 1 i b €> riák ——— -- mérték szerint készülnek ,.-..,,'.'••• - • SZABÓ SÁNDOR polgári és libéria-szabónál, a főgimnáziummal szemben. Állandó raktár valódi angol, francia és hazai szövetekben.

Next

/
Oldalképek
Tartalom