Balatonvidék, 1905 (9. évfolyam, 27-53. szám)

1905-10-15 / 42. szám

2 BALATONVIDftK 1905. október 15. Hanem a nag} 7 nemzeti viasko­dás mellett ugyan e napon szemlél­nünk kellett egy másik, de már iga­zán szánalmas viaskodást is. A zseb­kendő lobogtatókét íme ! Mig a nemzet többsége élethalál harcot viv : alkotmányért s szabadságért : a zsebkendő lobogtató vitézek daco­san s értjük, keserű szívvel tüntetve, mmt hü szabadelvű támadva támo­gatóhoz illik, kivonulnak a nemzeti küzdelem szinteréről, az országház­ból s mennek nyílegyenest a sza­szabadelvü klubba. Ott magukra csukják a'z ajtót s összeállnak pro­grammot készíteni. Nekik a haza és alkotmánya mellékes, csak ők él­hessenek. Harmincnyolc évig élős­ködtek a nemzeten s most ime ők akarnak a nemzet táplálói lenni, < hogy örök időkig a nemzet nyakán ! élhessenek. Hozzáfogtak a fekete I sárga nemzeti eledel alvás programúi 1 készítéshez. Vag} 7 kilenc csoport po­litikai szakácsot küldtek ki, hogy fő/.nék ki, mi is esnék jól amagvar­nak, kinek gyomra már tul van ter­helve eddigi kotyvalékukkal. Tisz­telt szabadelvű urak. kár a sietség­ért. még kárabb a fáradságért, azon egyszerű okból, mert szabadelvű nemzetellenes eledelükből ugy sem fog kérni a nemzőt. Sohse törjék afe­jüket! Sohse viaskodjanak programm­jukért. A' nemzetnek megvan a programmja, a mellett marad meg ha megkérdezik százszor is. Kár tehát a gond és fárad­ságért ! — Biztos forrásból vesszük a liirt, hogy Festetics Tassilo gróf a szabadelvű pártitól már szeptember havában kilépett; egyelőre azonban egyik párthoz sem csat­lakozott. Kemenes Ferenc. (*) A veszprémi egyházmegyének ünnepe volt az simult, héten. Ketnenes Fe­renc praelát us, püspök helyettes, veszprémi káptalani nagyprépost, a kitűnő egyházi szónok és lánglelkü költő ünnepelte áldo­zárrá szent,éltetésének ötvenedik évfordu­lóját. Vele ünnepelt e napon m-gyéspüspö­künkkel élén az egész egyházmegye, mely büszkén vallja Ö magáénak. Hosszú csen­des, de annál munkástibb s áldásos tevé­kenységében : elejét, nagy tud isát, egyház­megyénk és hazánk javárt kamatoztatta, költői alkotásai psdig nevóuek országos hírt, s dicsőséget szerzettek. Amilyen csen des és példás élete, oly csendben folyt le az emlékezetes jubiláris évforduló. De me­leg és bensőséges Azzá tette megyés püspökünk ünnepi szózata s az a sze etet­teljes ragaszkodas ós tisztelet, mely az aranymisés ( praelátust egyházmegye szerte környezi. Áldásos tevékenysége sokkal is­mertebb, mintsem gyönge szavunk annak méltatására hivatott, volna. A legilletékesebben rajzolta meg ezt megyés püspökünk a jubilánshoz intézett főpásiztori, nielegazet etet tői áradozó üdvözlő soraiban. A tui szavunk csak gyenge vissz­hangja lehet a ua^y főpásztor méltató so­rainak. Szívvel lélekkel csatoljuk Ö.iaay­méltóságáuak üdvözlő sorailioz a miénket, kérve a Mindenhatót, hogy aranymisés nagy 7préposninkat egyházunk javára s a magyar haza s irodalom diszére még igen sokáig megtartsa, hogy láng*zavával s lel­kes költeményeivel a jelen nemzedéket s a jövő reménységét, az ifjúságot hit és honszeretetrn oktathassa és buzdii hassa. Neve neiE csak a most élönemz.edék szivébe és emiékezelébe, de egyházmegyénk s a magyar irodalom történeiében is aiany­betükkel vau és le*z beirva. Lánglelkének költői alkotásai akkor is ragyogni fognak, mikor iná" a mi gyönge szavunk majd elnémult. Tartsa I«ten Öméltóságát sokáig, Szerény üdvözlő sorainknak pedig nem ad­hatnánk méltóbb epilógust, minthogy lile gyés püspökünk üdvözlő soraival zárjuk s szavait visszhangozzuk. Alálib közöljük megyés püspök Urunk melfgszeretettől át­hatott sorait: Néhány nap múlva Méltóságod amaz iinnepélyej nap félszázados évfordulóját üli, melyen, mint az Ur felkent, szolgája, első szent, mise-áldi>zatát, mutatta be Anuak. Aki, mint Mébóságod, e hosszú idő­közben mindig csík •zent hivatásának élt s aki e hivatásn ik, a papi és polgári pá­lya terén az egyház és a ha'/.a iráut lerótt, nemes, buzgó es Önfeláldozó szolgálatok hosszú sorával oly fényes tanújelét adta, az jutalmát, önmagában T-I álja, s K?OII lé­lekemelő öntudatban, hogy nem hiába élt, mert hivatalos ^s emberberáti működésé­nek nyomait a közéletben, szive és elméje szüleményeit az irodalomban a késő utó­kor is mimi g hálásan fogja emlit^ni és méltó elismeréssel és dicséret tel tisztelni. DD ez nem ment fel minket, a kor­társakat,, hogy M god elévülhatlen érde­meit. mi is hangosan ne dicsérjük, főt ez épe'i becsületbeli kötelességünkké teszi, i '"') akik ama sz-rencsében részesü­lünk, hogy Méltóságod, mint, szeretetünk és nagyrabecsülésünk méltó központját kö­rünkben tisztelhetjük, e ntpon őszinte sze­rencsekivánatainkkal közeledjünk Méltósá­godhoz, hálát adva a Mindenhatónak, aki oly kitűnő testvér 1; adott nekünk s hő i­mávHl kérve őt, hogy még soká tartsa meg számunkra, az Egyház és haza javára egyaránt. Kérem Méltóságodat, hogy ezeket, mint igaz meggyőződésem s az egyházme­gye kormányzatit körül évtizedek óta nyúj­tott megbecsülhetetlen támogat íjáért, vaió hálám kifejezését fogadni méltóztassék, ki a legőszintébb nagyrabecsüléssel maradok Veszprémben, 1905. szeptember 27. Méltóságodnak szerető testvére az Urbau KÁROLY püspök. Szezon cikk. Kesztliely, október 14. Övan. A lralló sárga levelek ha­lomra esnek a kopaszodó fák alatt, maga a természet, siet az ő csendps birodalmába, hogy hirdesse az enyészetet. Megszűnik az élet a dallos erdőkön és ilyenkor, mint­ha az embert is megszállná valami in­telem. Ember ! E1<1 át az életet olyan gaz­dag termésekkel, mint a harmonikus szép re'uni vaksággal megáldott feleség legke­vósbbé sem akad fenn. — Hiál a, c-ak fenséges Ízlésed van ! — jegyzé meg reá. — Jó iz'ésem ? Nekem ? — zavaro­dott fel a férj. — No, igen, ez a rétes ! Ej, ej, kez­dem' hinni, hogy uem is tudod, miféle ré­tes az, a mit ma ettünk ? évelődött gyen­géden a nő. — No persze ! Hát meg mit, ? Végre még azt hiszed, hogy nem ismerem a man­dulás rétest. ! — Mandulás rétes ! — csattogott fel a nő és szegény nem tudta hogyan és mi­képp, egyszerre csak férje nyakán csün­gött két karja ; a férj arcát pedig nehéz leírni. — Hisz ez a te kedvenc tésztád ! — toldá meg a nő és rózsaujjai most már a férj hajeatát gerebélyezték. — Kedvenc ételem? Ugyan eredj már ! — izetlenkedett a férj. — Sárgarépás rétes ! harsogá a nő s most már a férj szakállát, simitgatá édes­deden. — Hogy tetteti magát ! SArgarépás rétes, a mit, leggel rendeltél. — Vagy ugy ? Reggel ! Igen, igen ; hol is van az a, hogy is hivják ; adsza csak még- belőle. Evett még egy darabot belőle és az­után megcsókolva feleségét, távozott. Azóta valahányszor a férjnek ecetes ugorka arca támad, az asszony megcsinálja neki •ked­venc ételét*, amire szent lesz megint, a béke. Hazatért türdövendégek. Nem nevezem meg a fürdőt, ahonnan visszatért. Az a kiszolgálás ! Három álló napig — mondja barátom — nem tett egyebet csak csengetett, csak azért is csen­getett ós csak negyednapra kapott — ágy­neműt, akkor is tévedésből a szobaleány elvétette az ajtót — sötét éjjel volt már akkor. M*r most, megvolt az ágynemű, de nem volt szoba. Késő éjjel ejjy asszony­ság, vagyis inkább egy grótuő érkezett meg, s mivel mindent magával hozott, erős főfájást, tiz láda kalapot, három inast, két gyóntat,ót, szobát, azonban egyet sem, s mivel barátom, mint minden fiatal háza­sulandó, annyi fényes jelét adta udva­rias lovagiasságának, át kellett engednie szobáját az újonnan érkezet,t vendégnek. A fürdőigazgató azt mondta, hogy ez a fürdői szabályokban igy meg van irva. Barátom meghúzódott, a, fürdőkádban egy éjszakára, azután kocsira ült és elvágta­tott. Szomorúbb kimenetelű volt reám nézve egy másik hazatérő barátommal való találkozásom. Nem éjfél volt, akkor, hanem, fájdalom, dél tája. Éppen ebédre mernem, mihor elfogott é ez is tele volt panasszal. A fürdő gyönyő 1' ien használt neki, hanem a többi ! Bete^ . ien jött haza, mint va­laha ! Kérdem, mi baj. 5 — Azt c- t a ió Isten tudja ! Alig érzem magam, — válaszolt fájdalmas arc­kifejezéssel. Igjekezi ui a vendéglőbe kí­sérni szegényt. Megrendeltük a levest, az én szegény barátom evett ugyan, de pa­naszkodott, engem egyre iobbau elfogott, a szánalom ; egyszer csak ugy érzem, hogy nagyon éltes vagyok; eszemb-" jut. a leves ; nincsen ; kérdem, hová lett? A pincér mo­solyogva szegény barátomra mutat. Es a hus ? — É-< a tészta ? — És a pecsenj e ? — A pincér minden kérdésemre csak mo­solyog, szegény barátomra mutatva, a ki most is mindig csak evett ós panaszko­dott. — Hogyan, hát a nekem szánt ada­gokat, is ? — A pincér csak mosolyog és akkor szegéuy barátom is kezd föleszmélni, hogy biz az nem éppen lehetetlen, hogy a nekem szánt adagokat is ö et te mag ; mióta haze jött,, nem tesz egyebet, csak eszik s mindig éhes ! ez az ő betegaége, ho^y nem tud jóllakni s ezt a betegséget a fürdőről hozta magával ; akkor nem tudta, de mo.st rájött,, hogy az éhenhalástól való félelem űzte el a fürdőről — Hogyan, hát nincsen ott vendéglő? — Sőt, az a baj, hogy van ! A régi dökben nem volt ób az emberek hoztak nf.gukkal egynehány szekér élelmiszert ; de most, hogy vendéglő vau, nem hoznak s a vendéglőben, ha adnak, ha uem adnak az ember egyformán, nem tud jóllakni ; akkorák az adagok, hogy ha a szembe es­nek, se Miet meglátni s nem is igen ad­nak ; — panaszkodott, az én szegény ba­rátom, egyre magába szedve az Isten és a pincér adományait, liogy nekem alig jutott. S'.egény barátom ! Juratus.

Next

/
Oldalképek
Tartalom